Népújság, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-05 / 55. szám
2 NÉPÚJSÁG 1560. március 5., szombat ^ Úttörőélet 4 r » Édesanyáinkat és nővéreinket köszöntjük a nemzetközi nőnap alkalmából. Az idei ünnepnek különösen nagy jelentőséget ad az a tény, hogy immáron ötvenedik éve annak, hogy megindult a nők egyenjogúsításáért a nemzetközi küzdelem, aminek eredményeként elsőnek a Szovjetunióban. majd a vöröshadsereg halhatatlan győzelme után hazánkban is valóban elérték a nők az egyenjogúsítást. Hogy ez mit jelent, édesanyáitok, idősebb nővéreitek nagyon jól tudják. Ok még ismerik a jelszabadulás előtti idők keserveit. Abban az időben, bármilyen értékes munkát is végzett egy nő, nem kaphatta meg érte azt a munkadíjat, amit férfi kaphatott volna érte, pusztán arra hivatkozva, hogy ő nő. Egyes munkakörök teljesen el voltak zárva előlük, mondván, hogy ez nem nőknek való munkaterület. Áz elmúlt tizenöt év természetesen megcáfolta ezt az álokoskodást. Hazánkban ma már az „egyenlő munkáért egyenlő bért” elv lett a gyakorlat. Ezernyi olyan munkaterület van, ami azelőtt el volt zárva a nők elöl. ma pedig igen jó eredményt elért női munkaerők töltik be. A felszabadulás óta eltelt idő nagyon sok változást eredményezett a nők életében is. Ök is éppen olyan megbecsült, egyenlő értékű munkásai hazánknak, mint a férfiak. De ezen túlmenően különös szeretet és hála veszi körül őket, mint édesanyákat, akik napi munkájuk elvégzése után a „második műszakban” otthoni feladataik elvégzésében is helytállnak. A dolgozó nőknek ezt a munkáját népi államunk sokféle intézkedéssel igyekszik könnyíteni. Milyen megnyugvást ad nékik az a tény, hogy amíg munkában vannak, gyermekeik a bölcsődékben, napközi otthonokban felügyelet mellett hasznos időtöltéssel foglalkoznak. Az otthoni munkájukat sokféle gép könnyíti meg már most is, de ezen a területen is még sok javulás várható. Azt azonban nekünk, úttörőknek tudnunk keil, hogy ez még nem elég. Édesanyáink számára a legértékesebb segítséget az jelenti, amit mi nyújtunk számukra. Milyen jólesik nekik, ha munkájukból hazaérve, gyermeke már kitakarított lakással várja, aki bekészítette a tüzelőt és sok más hasonló figyelmességet tanúsít iránta. Nem lehet nagyobb örömet szerezni neki, ha felölünk csupa jót hall az iskolában, a szomszédoktól és bárkitől, -akivel rólunk beszélget. Most a nemzetközi nőnap alkalmából, amikor különösen nagy szeretettel fordulunk édesanyáink felé, fogadjuk meg úttörő becsületességgel, hogy minden cselekedetünkkel arra törekszünk, hogy örömet szerezzünk neki. ígéretünket teljesítsük is, ezzel is eleget téve a hetedik pontnak, amely így szól: „Az úttörő szereti szüleit, tiszteli tanítóit és az idősebbeket..“ Táborozási tanácsadó II táborozási bizottság munkáiáról A legutóbbi számunkban ismertettük a táborozási bizottság összetételére vonatkozó javaslatunkat. Ma a munkájával kapcsolatban szeretnénk néhány javaslatot tenni. Az előkészítés szakasza a megalakulástól a táborba indulásig tart. Ebben az időben a legfontosabb feladat: a tábor tervének és programjának kidolgozása és megvitatása, a táborhely kiválasztása, a tábor anyagi feltételeinek megteremtése, valamint a megfelelő úttörővezetők, nevelők biztosítása. Az úttörőcsapat belső életében a következő feladatokat kell megvalósítani. 1. Állítsuk össze a tábor vezetőséget. Leghelyesebb, ha a táborvezető maga a csapatvezető, de ahol ez nem valósítható meg, ott különösen fontos, hogy jó előre meglegyen az arra alkalmas személy. A vezetőség többi tagjai is lehetőleg tapasztalt, az úttörő- és tábori életben jártas, pedagógiailag jól felkészült elvtárs legyen. A vezetőség készítse el a tábor részletes programját, aminek központi gondolata a hasznos pihenő legyen. Két véglettől kell óvakodni ennek összeállítása során: egyesek úgy vélik, akkor érzi magát a legjobban a gyermek a táborban, ha semmi megkötöttség sincs. Mások ezzel szemben, minden percet szervezett foglalkozással igyekeznek kitölteni. Itt a kettő között kell keresni az igazságot. Hiszen a gyermekek a teljes kötetlenséget igen hamar megunják, így a szép emlékek helyett esetleg káros benyomásokkal térnek haza. Ha valóban szórakoztató és amellett nevelő jellegű foglalkozásokról gondoskodunk, a tábor élete vidám, jó hangulatú lesz, és értékes élményeket ad a részt vevőknek. A gazdasági vezető részletes tervében a tábor első napjától az utolsóig, fektesse fel a pénztár- és leltárkönyvet. 2. Ebben az időszakban alakuljanak meg már azok az őrsök, amelyek a csapat-táborban is részt vesznek. Ennek jelentőségét, úgy gondoljuk, nem kell külön méltatnunk. 3. Helyes, ha előzetesen legalább egynapos próbatábort rendezünk a környéken. Ennek során gyakorolhatjuk a tábor felverést, és ellenőrizhetjük, helyesen lett-e megtervezve a tábor berendezése. 4. Vegyük fel előzetesen a kapcsolatot a tábor helyén működő úttörőcsapattal, akik nagy segítséget nyújthatnak a táborhely kiválasztása, a szükségletek beszerzése, a község lakóival való jó viszony kialakítása területén. 5. Az anyagiak előteremtéséhez már több cikkünkben adtunk javaslatot. 6. A legfontosabb, hogy a rajokban, őrsökben folyjon a felkészülés, terveztetés. Foglalkozásaikon a pajtások gyakorolják mindazokat a készségeket, amikre a tábori életben elkerülhetetlenül szükségük lesz. Az úttörők mosolya Egy nagyon „okos” legényke kimosta az ingét, majd kiterítette a kötélre száradni. Kis idő múlva az erős szél ledobta az inget a földre. — Milyen jó, hogy időben levettem magamról! — dicséri magát az „okos” legényke. — Hogy összetörtem volna most magam, ha bennemaradok és ilyen magasról leesek! * — Tanuld meg, fiacskám, hogy amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra! — oktatja a mama, enni igen szerető fiacskáját. — Nagyon helyes, anyukám! — mondja örömmel a fiú és ragyogó ábrázattal szalad az éléskamra felé. A mama rosz- szat sejtve szól utána: — De hová rohansz? — Mama mondta, hogy amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. Hát szaladok, hogy a holnapra félretett tortaadagomat megegyem! A NATO dániai és norvégiai mesterkedései A Pravda cikke Hruscsov Libériába látogat MOSZKVA (TASSZ): Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke elfogadta Tubman elnöl meghívását és alkalmas időben hivatalos látogatást tes< majd Libériában. Ugyanakkor Hruscsov meghívta Tubman elnököt, hogy s szovjet kormány vendégeként látogasson el a Szovjetunióba Libéria elnöke a meghívásl szintén elfogadta. (MTI! Befejeződön I a leazerelési tárgy nyugati n WASHINGTON (MTI): Nyugati hírügynökségek jelentése szerint Washingtonban befejeződött a leszerelési tárgyalásokat előkészítő, öthaital- mi nyugati értekezlet, amelyen az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország, Kanada és Olaszország képviselői vettek részt. A Reuter arról számol be, hogy a washingtoni tanácskozáson sikerült lényegében megegyezni az angolok tervei alapján kidolgozott háromszaka- szos leszerelési tervben, amelyet valószínűleg előterjesztenek a tíztagú leszerelési bizottságban. A terv értelmében fokozatosan csökkentenék a fegyverzetet, és a hagyományos haderők létszámát, majd megtiltanák minden tömegpusztító fegyver használatát és nemFolytatják a mentési munkálatokat Agadirban XXXVII. A „piktor” kutató pillantást vetett rám. Várta a választ. Szívtam egyet a cigarettából és könnyed fölénnyel válaszoltam: — Nem szabad az ellenfelet lebecsülni, kedves „piktorom” ... Kínos csend szakadt közénk. A festő szórakozottan játszott az öngyújtójával. Felgyújtotta, lecsapta a tetejét, megint szikrát csiholt és ezt megismételte néhányszor. Aztán egyszerre csak hirtelen felderült az arca: — Mit szólna hozzá, barátom, ha a holnap délutánt együtt töltenénk? Mondjuk ... Szo- kott-e mérkőzésekre járni? Ha igen, akkor holnap megnézhetnénk az osztrákokat. Nekem van egy felesleges jegyem, az egyik barátomé, de tegnap hirtelen elutazott vidékre, a szüleihez... Nem akarom, hogy kárbavesz- szen. különben sem lehet kapni, tíz nappal ezelőtt már elfogyott minden belépőjegy ... S ha nincs ellene kifogása, ma este együtt vacsorázhatnánk ... Mondom, csak ha akarja, ha nem leszek terhére ... „Nagyon is a terhemre van...!’’ — gondoltam magambasj — örömmel önnel tartok, kedves piktorom — feleltem. — Ha jól tudom, ezen az éttermen kívül még másutt nem is találkoztunk. Ideje kitörni e négy fal közül... Természetesen, csak ha nincs más programja...! — Ugyan, mi programja lenne egy agglegénynek? — válaszolta mosolyogva. — A magunkfajta ember úgy rendelkezik az idejével, ahogy akar. S azt hiszem, nagyszerűen eltölthetjük az időt kettesben, őszintén mondom, kellemes embert ismertem meg önben .:. Hangjában most nem volt semmi gúny, bár tudtam, hogy nem mond igazat. S azt is tudtam, hogy a „piktor” miért melegedett fel hirtelen. Most már bizonyosra vettem, hogy nyomomban van a rendőrség, s az csupán véletlen, hogy régi asztaltársam, a „piktornyomozó” — egyik üldözőm. Most tehát lefoglalta a holnapi napomat. Szem előtt akar tartani, valamire vár ..: De mire? Bizonyítékokra? Ha a holnapi napot mégúszom, esetleg a hétfőt is, akkor én nyertem. Hétfő éjszaka átmegyek a határon. Belemantem a játékba. Akár tetszett, akár nem. Nekem a hétfői találkozó a legfontosabb. S ezért be kell lépnem az oroszlánbarlangba, még ha csak egyetlen lépéssel is. Mindenképpen a legnagyobb óvatosságot kell tanúsítanom. És a holnapi nap még sok fórdulatot hozhat... — .:. Viszont engedje meg, hogy a délutáni programért cserépe, holnap este meghívjam önt vacsorára — mondottam. A festő beleegyezett. ★ És most lépjünk egyet a holnapba..: Ezen a szép, őszi vasárnap estén zsúfolt volt a főváros híres Mátyás-pincéje. Csípős már az őszi szél, meleg, átmeneti kabátok, itt-ott könnyű irhabundák, panofixbundák is felkérülnek a ruhatár fogasaiba. Finom parfüm-illat vegyül az étterem szokásos ételszagával. Szolid cigánymuzsika tölti be a termet, poharak csengenek, a Sarok asztalnál egy nő bájosan felnevet, amott a feketeruhás, elegáns pincér rendelést vesz fel... Igen, kérem ... fatányéros, igen ... lehetne valami italt? Igen? Ajánlanám, kéremszépen. először valami könnyű fehér bort... A' kenyereslányt hívják... A trafikost hívják ... Kései virágot árusít egy fáradt arcú virágáruslány ... „Főúr, fizetek :.:!” Zsong-bong a terem. Egyik asztalnál diplomaták ülnek, másiknál külföldi kereskedelmi utazók ... valamelyik üzem is itt tartja bankettjét, sportolók érkeznek, kitömött vászonszatyrókkal..» ősz Van. A pesti ember beszorult a meleg, hangulatos Vendéglőkbe, éttermekbe. Családok. menyasszonyok, ifjoncok, bakfisok .. Kísestélyik, ékszerék és ékszerutánzatok, di- vatós ruhák, ciklámen és vérvörös rúzsók érdekes szines káosza ez. — Bocsánat, uram! Tessék parancsolni...! — Valami vörös bort kérnék... Igen, palackban. — ... És még valamit szabadna ... ? — Egy deci konyakót... A bórhóz két poharat kérek, vacsorát majd később ... A pincér enyhén meghajtja magát és éllép az asztaltól. Rodyn Miklós jól szabott, elegáns fekete ruhájával, ezüstszürke nyakkendőjével beleillik ebbe a környezetbe. Egyedül ül az asztalnál, de szeme kutatva jár körül az asztalok fölött. Nem, nem! Nem keres senkit. A „piktor” csak egy óra múlva érkezik. Csupán nézelődik, mert szórakoztatja a szomszédos asztaloknál ülő emberek mozdulata, hangja, viselkedése, nevetése' Tekintetét néha megpihenteti egy-egy szép női hajkölteményen, majd végigböngészi az étlapot. Aztán később — amikor mái a pincér megérkezik a borral és a konyakkal —, akkor Rodyn. azaz. bocsánat — Sós, a fehér szalvétakendővel gondosan megtörli a Szegedinek szánt poharat. Micsoda előzékenység! Hát nem meglepő ez, egy esetlen, két balkezes agglegénytől...?! No, de Rodyn úr gyerekszobás nevelést kapott volt annak idején, így, hát nem csoda, ha ennyire figyelmes barátja iránt. Igen, törülgeti a pohár kélyhét, finoman, nehogy elpattanjon e vékonyka üveg. Aztán visszahelyezi az asztalra, félig tölti vörös borral, utána saját poharát is. De előbb a konyakót szürcsölgeti. Végre megérkezik a „piktor”. (Folytatjuk) MOSZKVA (TASZSZ): „Szemleíró’’ a Pravdában kommentálja a NATO dániai és norvégiai mesterkedéseit. Semmi kétség, a NATO vezető köreinek az a célja, hogy bárhogyan bevonják ezeket a hagyományosan békeszeretö skandináv államokat a további fegyverkezési versenybe, a NATO katonai felvonulási területévé változtassa Dániát és Norvégiát — írja. Csak sajnálkozni lehet amiatt, hogy Dánia és Norvégia enged a NATO-vezérek és a velük egy követ fújó, otthoni jobboldali erők követeléseinek. Dániában csakúgy, mint Norvégiában újabb és üjabl katonai előkészületeket tea* nek. Most, amikor világszerte ke resik a nemzetközi helyze megjavításának útját, a továb bi fegyverkezési hájszára ősz tönözni azt jelenti, hógy nen hallgatnak az idők szavára, A nyugatnémet revansisták akik már most területi igénye két támasztanak a szomszéd« államokkal szedi ben, külőnö sen feszült figyelemmel tekintenek Dániára és Norvégián — írja a szemleíró. A Szovjetunió, mint jószomszédhoz illik, nem egy ízbér figyelmeztette Dániát és Norvégiát: legyenek éberek a né met militaristákkal szemben ne felejtsék el cselszövéseiket A Bundeswehr katonai rakta rainak rendszere dán és norvég területek, nyugatnérúei tisztek az Észak-Atlanti Tömi norvég és dán földön létesíteti vezérkaraiban — mindez veszélyezteti ezeknek az országoknak a biztonságát. (MTI) Időjárásjelentés Várható időjárás szombát estig! Felhős idő, sok helyén záptóreső, egy-két helyen zivatar. Megélénkülő északnyugati-északi, később északkeleti szél. A nappali felmelegedés csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: plusz 5—8 fok kötött, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 0—plusz 5 fok között. Távolabbi kilátások: Vasárnap hajnali fagyok. (MTI) máris előfordult néhány tífusz- megbetegedés. Intézkedéseket hozták oltóállómások felállítására és a lakosság beoltására tífusz ellen. A nagyszabású mentési munkálatokat az éjszakai szánét után péntek hajnalban tovább folytatták. Amerikai és francia hatóságok, továbbá a rabati kormány szóvivője is cáfolta, hogy a járványveszély miatt beszüntetik a mentést. Szerdán 71, csütörtökön 37 személyt hoztak ki élve a romok alól, köztük egy francia asszonyt, aki hieigmentése után néhány órával, egészséges fiúgyermeknek adott életet .(MTI) AGADIR (MTI): A fáradt és Kimerült menekültek áradata repülőgépen, autón, gyalog tódult ki a földrengés sújtotta Agadirból, maga mögött hagyva közel háromezer eltemetett és a legalább ugyanennyi, még a romok alatt fekvő halottat. Az AP hivatalos forrásból származó adatként közli, hogy a szerencsétlenség következtében háromezerkétszáz személy sebesült meg. közülük 1200 súlyosan. A marokkói kórmány a járványveszélyre tekintettel elrendelte a város kiürítését. A mohamedán lakosság körében A Kubai Népi * országos bixotl HAVANA (Üj Kína): A Kubai Népi Szocialista Párt or- szagos bizottságában Escalan- * te, a párt titkára, a munkás- , osztály, a parasztság, a néptömegek tevékenységéről tartott- beszámolót. Kiemelte a földre- I form óriási jelentőségét és hangsúlyozta, hogy a feloszlott t földbirtokok egyéni, vagy kol- I lektív megművelésre a kubai Washingtonban olásokat előkészítő tegbeszélés zetközi ellenőrző szervezetet hoznának létre. (MTI) Szocialista Párt tságának ülése parasztok kezébe kerültek. Al ipar fejlesztéséről szólva, rámutatott, hogy ezt nem magántőkével, hanem állami pénzen hajtják végre. Elsősorban a termelőeszközök gyártását szorgalmazzák, majd a gazdasági tervnek megfelelően, a könnyűipar fejlesztését. Ez viszont nem jelenti a nehézipar elhanyagolását. A szónok bejelentette, hógy a kubai kormány népgazdaság- fejlesztési tervet dolgozott ki. A központi tervező bizottság elnöke Fidel Castro miniszter- elnök. (MTI)