Népújság, 1959. december (10. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-10 / 290. szám
2 MEPOJSAG 1959. december 10., csütörtUfc DEÁK RÖZSI: Még alig dereng. Az emoer Inkább csak sejti, mint látja az égnek szökő hegycsúcsodat, amelyek mintha csak incselkedni akarnának, hirtelen tűnnek fel, s mire jól szem ügyre vehetné őket az ember, ismét beburkolóznak felhő és Köd köpenyükbe. Órák óta robog már velünk a vonat a Kárpátokban. Messze •elkerül az álom. de úgy látszik, a többieket is, mert hol innen, hol onnan szűrődik ici suttogás, a fülkékből. Hiába van alvás ideje, ki tudná lehunyni szemét most. amikor hosszú napok készülődése után itt vagyunk. Tekintetűnk szomjasan issza be a táj szépségét, az újdonság varázsa megejti az embereket. Azt hiszem, ezzel mindenki így van, amikor életében először lépi át hazája határát. Fáradhatatlanul fúrja magát előbbre vonatunk. Szédítő mélységű szakadékok, meredek hegyoldalak váltogatják egymást, s kies völgyek ölén kedves kis faházak bújnak meg. Ott messzebb, mintha csak hósipkát húzott volna fejére az egyik szikla, olyan fehér ... • Háromszázan indultunk el az ország minden részéiből a ..barátság vonatán”, hogy megismerkedjünk a szovjet emberekkel, országukkal, hogy tolmácsoljuk nekik üzemünk, városunk dolgozóinak baráti üdvözletét. Erősebben virrad. Reggelre túljutunk a Kárpátokon, enyhébb dombosabb vidéken halad tovább velünk a vonat, s ahogy reggeledik. úgy népesedik be a vonat folyosója. Ismerkedünk, — ha még csak a kocsi falai között is — az új környezettel. Az ismerkedés, mondani sem kell, sok kedves, olykor humoros ízzel jár. Vajon merre járunk, ez most a legfőbb kérdés, és nem is kell sokáig várni a válaszra, fejünk felett megcsendül a rádióhangszóró — önkéntelenül is felkapjuk a fejünket. — Miután az Inturiszt dolgozóinak baráti üdvözletét tolmácsolta, közölte velünk, hogy vonatunk közeledik Sztri állomáshoz. ahol 10 percet állunk. Roppant tetszik mindannyiunknak az újdonság, — a vonat rádiója, s az is, hogy a közlemények után felváltva magyar és szovjet lemezekkel szórakoztatnak bennünket ..; De egyelőre még csak az első reggel virradt ránk. öltö- zés. mosdás, azután indulunk az étkező kocsiba, fokozott kíváncsisággal: milyen lesz az első reggeli. Hallottunk jót iß, rosszat is. Csak annyit lehet mondani: háromszáz utasunk közül egy sem halt éhen a fűszeres magyar koszt hiányában, sőt egyik másik, mintha ki is kerekedett volna egy kicsit. Reggeli után természetesen tovább ismerkedtünk a vonattal és csodálkozva állapítjuk meg. hogy a vonat végén levő csapból meleg víz folyik. Később magyarázták meg: a teázáshoz melegítik itt a vizet. Sok időnk azonban nincs már Közeledünk az első állomáshoz: Lvovhoz (Lemberg). ahol ■válogatni lehet a programban. Lehetőség van arra, hogy a várost nézzük meg és arra, hogy ellátogassunk egy Lvov környéki kolhozba. Amikor megérkeztünk az állomásra, kis küldöttség üdvözöl bennünket. az ottani Szovjet— Magyar Baráti Társaság részéről. Kedves szóval, meleg öleléssel tették meghitté számunkra már az első perceket, s ez a figyelem végig kísért bennünket egész úton. Érezhettük, szívesen látott vendégei vagyunk a szovjet embereknek. Az idő hamar múlik — talán kétszer olyan hamar te it él végig, mint itthon — indulná kellett. Mi a kolhozt választottuk. hogy megismerkedjünk, amennyire egyáltalán lehetőség van rá, a szűkre szabott idő miatt — a szovjet Kolhozisták életéve], munkájával, megkérjük őket. mondják el élő szóval, hogyan találták meg boldogulásukat a közös gazdaságban? A tízesztendős jaszinyini Sztálin kolhozban Azt hiszem, ahhoz, hogy az embernek fogalma legyen a távolságokról, jó ha isikerül a Szovjetunióba. Az történt ugyanis, miután elhelyezkedtünk az autóbuszban — valóságos kis megyeközi busz lett, voltak benne Hajdú-Bihariak, borsodiak, és négy Heves megyei is — tolmácsunk Barnák Magda, egy helyes kis szőrre uzsgorodi lány. aki bejelentette, hogy az idő rövidsége miatt csak ide látogatunk el, egy Lvov környéki kolhozba. Tudomásul vettük, de mikor már több mint egy órája robogott velünk az autóbusz, kezd tűn a érdeklődni: messze van-e még? Nem, hangzott a megnyugtató válasz, már majdnem a félét megtettük az útnak .. j Nincs olyan hosszú, aminek vége ne lenne, megérkeztünk a kolhozhoz, ahol már vártak bennünket a gazdaság vezetői és néhány tagja. Munkaidőben voltunk ott. Tíz esztendeje alakult meg ez a kolhoz, de számunkra ebben a fiatal és közepesnek mondott kolhozban is igen sok látni és tanulni való akadt. Nem is arra gondolok elsősorban, hogy mennyire megelőztek bennünket a gépesítésben. — itt ez természetes is, arra, sem, hogy magas terméseredményeket érnek el, az itt levő egyébként nagyon gyenge talajból —, hanem arra. amit az állattenyésztésben produkáltak. A kolhoz területe 1801 hektár, erre a területre 1087 számosállat jut. Ebből fejőstehén 370 darab és nagyon elégedetlenek ezzel a számmal... Gyors számítás szerint is meglepő az eredmény, magyar holdra átszámítva minden három holdra jut egy számos állat, nyolc és fél holdra egy tehén. Itt tartanak tíz esztendő után. Hát ettől nagyon messze áll még a mi megyénkben a legjobb állattenyésztőnek számító tíz esztendős termelő- szövetkezet is. A másik jó eredmény: nagy lépéssel előbbre állnak a baromfitenyésztésben is, mint mi. A kolhoznak 8000 torzsbarom- fija van. A gazdasági fejlődés gyors és talán ezért is formálódik hamarabb az új ember náluk. Az az embertípus, amely képes előbbre látni a pillanatnyi haszonnál. Amikor a kolhoz kitüntetett elnöKhelyettese beszámolt a gazdaság életéről, fejlődéséről, elmondotta, hogy az elmúlt években, amikor a Szovjetunióban eladták a gépállomások gépeit a kolhozoknak, ők kilenc traktort, három kombájnt, két silókombájnt, burgonyaszedő gépet és több kisebb gépet vásároltak. Az állam megadta azt a lehetőséget, hogy három esztendő alatt fizessék ki. És ennek a viszonylag kis kolhoznak, magyar területre átszámítva, mintegy 3200 holdas!) a tagsága úgy határozott: egy év alatt kifizetik az összeget, nem csinálnak adósságot. Ki is fizették, s ma már arra büszkék — jogosan —, hogy minden vagyonuk tehermentes. Tíz esztendő után ott tartanak, hogy minden beruházásuk saját erőből történik. Elgondolkoztató dolog ez, ha a mi termelőszövetkezeteinkhez hasonlítja az ember. Régen probléma volt náluk is, ami ma nálunk, hogy a tagok járandóságának nagy részét természetben osztották ki. Ebben a kolhozban ma már teljesen pénzben osztják ki a íészesedést, illetve havonta fizetésnek beillő előleget osztanak, a végzett munkától függően. Nem járnak rosszabbul, mert állandóan van pénzük, a szükséges gabonát pedig állami felvásárlási áron megvehetik a kolhoztól. A kclhoztagok havi átlagos fizetése 400 rubeltől 1100 rubelig terjed, de van olyan, aki 1600—1800 rubelt is kere/. A kolhoztagok egyik büszkesége: Sutyák kolhozista, az állattenyésztő brigád tagja, aki az elmúlt évben 476 sertést nevelt fel. Jó munkájáért már kitüntették Lenin rendjellel s jövedelme is magas, a végzett jó munka arányában: 1800 rubel havonta. Egy-egy kolhozcsaládban, ahol többen is dolgoznak, nem ritka a havi 3000—4000 rubeles jövedelem, ami nagyjából számítva. 4500—6000 forintnak felel meg. Hogy teljesebb képet tudjon alkotni magának az ember a rubel értékéről, megpróbáltunk tájékozódni az árak felől is. A textil és cipő ára körülbelül azonos árszínvonalon van a mienkkel, az élelmiszer szintén, ilyen árú. vagy olcsóbb, a legszükségesebb háztartási gépek ára viszont sokkal alacsonyabb. Jól élnek a kolhozgsaládo'c — s ennek egyik jelét láttuk, amikor Moszkvához közeledtünk, abban is, hogy Moszkva körzetében alig volt olyan ház. ahol ne láttuk volna a televízió jellegzetes antennáját. A kolhoz egyik erőssége, hogy az asszonyok úgyszólván minden munkában részt vesznek. Ezt. különben a későbbiek folyamán máshol is tapasztalhattuk, nem igen akadt olyan hely, ahol ne találkoztunk volna asszonyokkal, sokszor egész nehéz fizikai munkát jelentő beosztásban is. A hivatalos beszámoló után baráti beszélgetés kezdődött a vendéglátók és vendégek között, s hamar kiderüli, sokszor még tolmács sem keli ahhoz, hogy az emberek megértsék egymást. Ahogy emlékszem, Jezoviczkiné, meg Bal- láné, a két Heves megyei nőtanácsi titkár egész jól elboldogultak tolmács nélkül is, amikor a legkedvesebb közös témáról, a gyerekekről került a szó. Közben körülsétáltunk a kolhoz majorjában. A kolhozisták nem építkeztek olyan költséges«!, mint mi, de a célnak tökéletesen megfelelnek . az épületek, s az állattenyésztésben is egyre inkább tért hódító gépesítésnek semmi akadálya nincs. Mire végig néztünk mindent, előkerült a kolhoz zenekar, s vidám muzsikával kísértek ki bennünket. A búcsúzás ugyan nem volt még végleges, mert a kolhozisták vendégül láttak bennünket a kolhoz egyik falujában, Zolocsnán. Itt azután volt alkalmunk megkóstolni mindent, ami a kolhozban terem, a sajttól, vajtól kezdve az uborkán és a csirkén keresztül a vodkáig. És ki ne felejtsük a hagyományos káposztalevest sem, a scsit! Bármilyen jól éreztük is magunkat. bármilyen kedves is volt a vendéglátás, indulni kellett hazafelé. Illetve a vonat jelentette nekünk akkor a „hazát”, amely háromnapos moszkvai tartózkodásunkat leszámítva, otthonunk volt az egész utazás alatt. Esteledett, mire beértünk Lvovba, de azért tolmácsnőnk ügyessége folytán még volt idő körülnézni a kis városban. Megcsodáltuk az első tankot, amelv a város felszabadítására érkezett. Most beton talapzatán pihen, mintegy emlékeztetve a Ivoviakat. Megilletődve álltunk meg Európa egyik legrégibb temetőjében, a Locsakovszki temetőben a nagy ukrán író. Iván Frankó sírja előtt. Megnéztük a Ívovi operát, az Iván Frankó nevét viselő egyetemet, aztán kicsit fájó szívvei. búcsút vettünk Lvov vendéglátó népétől. Irány Kiev, az ezer éves ukrán város. (Folytatjuk) Az lityin evezel! magyar ügy vitája az EPÍSZ közgyűlése előtt Péter János felszólalása (Folytatás az 1. oldalról.) pontosabban kelet-európai politikájának harmadik szakaszát jelentik. Az előző szakaszokhoz képest a bevallott célok nem változtak, csupán a követett módszerek és azok is csak bizonyos vonatkozásban. Az Egvesült Államok keiet- európai politikai stratégiájának első szakaszában ez volt a jelszó: felszabadíiás katonai akciókkal. Ez a Kelet-E urálidban követett politikai stratégia megbukott. A háború utáni politikai stratégia második szakaszában a fő jelszó ez lett: összeesküvésekkel aláásni a kelel-európai államok társadalmi és politikai rendszerét. A jelenlegi, harmadik szakaszban a hivatalos amerikai nyilatkozatok nem várnak hirtelen változást. Űj jelszavak születtek. Az Egyesült Államok külügyminisztere a közgyűlés általános vitájában beszélt a ..békés változás” politikájáról. Ebben a szakaszban az Egyesült Államoknak a kelet-európai országokkal fennálló minden diplomáciai, gazdasági cs politikai kapcsolatát ennek a célnak az érdekében hangolták össze. És amint a szóban forgó irat is bizonyítja, még az ENSZ határozatait is ezeknek a politikai céloknak az érdekében használják fel. Ezt bizonyítja Lodge úr mai felszólalása is. Mik is ezek a politikai célok? Kiszakítani Magyarországot a többi szocialista országgal, különösen a Szovjetunióval fennálló szövetségből, s azután visz- szaforgatni a történelem kerekét. visszaadni a földet, és az üzemeket a régi tulajdonosoknak, földesuraknak, bankároknak és arisztokratáknak és ugródeszkának felhasználni Magyarországot a több szocialista állam, elsősorban a Szovjetunió ellen. így értelmezendő az Egyesült Államok politikai szótárában a „politikai függetlenséget Magyarországnak” jelszava. És most hadd szóljak néhány szót arról, milyen kár érhet egyes személyeket — mondotta Péter János. — Értelmetlenül feláldoztak embereket annak érdekében, hogy több bizalmat keltsenek az említett stratégiai célok őszinteségében. Egy. tagadhatatlanul amerikai okmánnyal kezdem. 1957 áprilisában az V. S. And News World riport ezzel a címmel közölt cikket: Amerikai idegenlégió. Ebben a cikkben olvasható hogy egy amerikai katonai központban Magyarországról. Csehszlovákiából. Albániából. Romániából, Bulgáriából és máé országokkal való fiatalembereket különleges katonai feladatokra, képeznek ki hazájuk ellen. Ez már önmagában mutatja, mit is ért az Egyesült Államok békés szándékok alatt. De nem is ez a legérdekesebb a dologban. Fort Jacksonban és az Egyesült Államok más katonai táboraiban éppúgy, mint néhány nvugat-európai országban. előkészületek folynak nemcsak egv esetleges átfogó katonai akció, hanem ugyanakkor átmeneti akció érdekében is. Sok ilyen táborból küldtek már felforgató célokkal Magyarországra egyéneket és csoportokat. Egyesek nevét már nyilvánosságra hoztuk, másokét ezután fogjuk. A magyar hatóságok kezébe kerültek olyan különleges fegyverek és felszerelések, amelyek ilyen személyek birtokában, vagy hozzájuk útban voltak. Néhány ilyen személyt már bíróság elé állítottunk, máso- i kát majd ezután állítunk. A napokban Budapesten, a Magyar Szocialista Munkáspárt kongresszusán kormányom belügyminisztere közölte, hogy a közelmúltban felforgató csoportot fogtak el, amelynél amerikai utasításokat és felszereléseket találtak. E cselekmények önmagukban teljesen hiábavalók és értelmetlenek. Ami a kezdeményezőket illeti, cinikus játékot űznek. amikor tiltakoznak az ilyen felforgató cselekmények megtorlása miatt. Ami pedig annak a kormánynak képviselőjét illeti, amelynek megbízásából ilyen cselekedeteket végrehajtanak, az — legalábbis Magyarországgal kapcsolatban — minden jogát elvesztette, hogy az alapvető emberi jogok elveire hivatkozzék. Ezután Péter János rámutatott arra a tagadhatatlan nyugati érdekeltségre és részvételre az ellenforradalomban, amelyet a szóban forgó irat teljesen figyelmen kívül hagy, sőt kétségbe von. Az Egyesült Államok kormánya az ellenforradalom megsegítésére hivatalosan felajánlott húszmillió dollárt. Ez november 2-án történt, amikor tetőfokán volt már a terror minden haladó ember ellen. Ekkorra már több százakat lemészároltak és tízezrek voltak feketelistán. Akik az ajánlatot tették, .jól ismerték ezeket a tényeket és nem tiltakoztak a terror uralma ellen. Az ajánlatot az események teljes ismeretében tették. Erre mutat az a tény, hogy egy nappal az ajánlat előtt a budapesti amerikai követség tagjai felkeresték az ellenforradalom főhadiszállását, ott tájékozódtak a helyzetről, további tanácsokat adtak és amerikai kormánytámogatást ígértek. Ennek nyilvános bejelentése másnap megtörtént. Ezek tények. Amerikai gyártmányú és az amerikai fegyveres erők által használt nagy mennyiségű szabványfegyvert foglaltak le Magyarországon. Az ellenforradalom alatt és után több nyugati, például svájci és nyugatnémet lap riportokat közölt ilyen fegyverszállítmányokról. Péter János a szovjet csapatok fellépéséről szólva, megállapította, hogy arra a magyar kormány felelőssége és illetékessége alapján került sor. Az ellenforradalom leverése általános polgárháborútól és a háború veszélyétől mentette meg; a magyar népet. Tudatosan vagy öntudatlanul keveslik tehát az elszenvedett emberveszteséget azok, akik az ellenforradalom felszámolását okolják az emberélet pusztulásáért — mondotta ezután. Ami a szovjet csapatok magyarországi tartózkodását illeti, hangsúlyoznom kell, hogy ennek semmi köze a belpolitikai helyzethez. Ezek a csapatok a varsói szerződés értelmében az ellenforradalom előtt is ott voltak és ezután is ott maradnak, mindaddig, amíg a szerződés tagállamai ezt jónak látják. Maga az a tény, hogy a NATO- hatalmak az ENSZ-közgyűlés határozataival, mint ahogy ez ma is történik, jogellenesen igyekeznek kicsikarni e csapatok kivonását, újabb bizonyítéka annak, hogy stratégiai szempontból nemcsak Magyar- ország, hanem más szocialista államok biztonsága is megköveteli, e csapatok maradjanak Magyarországon. A NATO-ha- talmak által erőszakolt ilyen értelmű határozatok csak igazolják e csapatok magyarországi tartózkodását — jelentette ki Péter János. A továbbiakban rámutatott, hogy az úgynevezett „magyar kérdés” lélektani előkészítéséhez tartozott, hogy álhireke t, valótlanságokat és fantasztikus hamisításokat találtak ki és terjesztettek az elmúlt hónapokban azzal a céllal, hogy jóindulatú delegátusokat rábírjanak a napirendre tűzés megszavazására. Majd cáfolta azt a botrányos koholmányt, amely arról szól, hogy állítólag 150 ifjút — különböző számok vannak forgalomban — bebörtönöztünk, akik az éllenforradalom idején még fiatalkorúak voltak, és most. amikor elérik 18. életévüket, ki fogjuk őket végezni. Egy amerikai televíziós adó kezdte terjeszteni ezt a célzh - tos hírt Egy híres televíziós műsorvezető, akit két hirdető cég fizet, felhívással fordult az amerikai közönséghez annak érdekében, hogy7 lépjen fel ezeknek az állítólagos fiataloknak a megmentésére. Két ismerősöm megkérdezte az illetőt. milyen alapon szervezi ezt a kampányt?. Erre ő megnevezte azokat a forrásokat, ahonnan ezt az információt kapta és hozzátette, hogy az amerikai külügyminisztérium is jóváhagyta ezt az akciót. Egy New Yark-i folyóirat szerint New York város nevelésügyi tanácsa felszólította a diákszövetségeket, hogy szervezzenek hasonló akciókat. A folyóirat érdeklődött a nevelésügyi tanácsnál, hogy milyen információk alapján szervezi a diákokat. A válasz az volt. hogv a külügyminisztérium jóváhagyta ezt az akciót azzal, hogy a lehető legszélesebb körű, nyilvánosságot kívánja biztosítani ennek az ügynek. Uraim, ez sokkal nagyobb botrány ám. mint televíziójuk rejtvénycsalási botránya! Sok más koholmányt is leleplezhetnék — mondotta ezután Péter János —. egyelőre azonban azt gondolom, amit elmondtam, eléggé bizonyltja azt a rosszindulatú nemzetközi összeesküvést, amelynek célja, hogy egyes országokban gya- lázza hazámat. Péter János a továbbiakban amerikai lapok cikkeit idézte, amelyek kénytelen-kelletlen, elismerik a magyarországi helyzet fejlődését, majd adatokat közölt Magyarország gazdasági, politikai és kulturális fejlődéséről. nemzetközi kapcsolatainak. erősödéséről és így fejezte be felszólalását: Elnök úr! A végső következtetést a szóban forgó iratról adott elemzésem alapján vonom le a következőkben. Delegációm nem veheti tudomásul a szóban forgó iratot, mivel a Magyarország ellen Irányuló amerikai külpolitikai tükröződésének tekinti, ezért „ennek megfelelően foglalkozunk majd vele”. Újra szeretném hangsúlyozni, a magyar nép csak azt kéri az Egyesült Nemzetek Szervezetétől, működjék közre annak érdekében, hogy többé ne használják fel hidegháborús célokra. A delegátusokat pedig illő tisztelettel arra kérjük, ne vegyenek tudomást erről az iratról és ne szavazzanak mea semmiféle olyan lépést, ami azzal kapcsolatos Az ilyen lé- oés ellen, mint a benvújtott határozati javaslat ellen leadott minden szavazat, vagy már maga a tartózkodás is. segítheti a magyar népet és a világfeszültség enyhülését. (MTI) Időjárás jelentés Várható Idő járás csütörtök estig: Erősen felhős, párás, ködös Idő; Többfelé eső, havaseső. A hegyekben kevés havazás. Mérsékelt keleti-délkeleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: 3—7, legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: mínusz 1—plusz i fok közötté (MTI)