Népújság, 1959. november (10. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-15 / 269. szám
NÉPÚJSÁG 1959. november 15., taaáma* A TASZSZ szemleírója a szaharai atomrobbantásokról MOSZKVA (TASZSZ): Pjotr Jegorov, a TASZSZ kommentátora írja: Hivatalos francia körök azt állítják, hogy Franciaország szaharai atomrobbantása semmi veszélyt nem jelent az emberiségre. Couve de Murville az ENSZ közgyűlésén kijelentette. hogy a kísérletek végrehajtásakor olyan óvintézkedéseket tesznek, amelyek „mindenféle kockázatot kizárnak”. De miféle intézkedésekről lehet itt szó? Akárhogy ellenőrzik is a robbantást, a radioaktivitás veszélye mindig fennáll. A Reynolds News című angol lap szerint a kísérleti hely közelében 175 falu van, háromszázezer lakossal. Mi vár ezekre az emberekre, ha fejük felett atombomba robban, még ha „kicsiny” is ez a bomba, ahogy azt a francia hivatalos személyiségek állítják. A radioaktív veszély nem csupán Afrika és a Közel-Kelet, hanem Dél-Európa egyes országainak lakosságát is fenyegeti. Az Afrika és Európa közötti légáramlatok sajátságai folytán a radioaktiv hamu a szaharai robbanás színhelyétől tovaterjedhet Olaszország. Ju- goszlávia. sőt Franciaország déli részei fölé is. A világ közvéleménye már régóta követeli a nukleáris kísérletek teljes betiltását. A genfi háromhatalmi értekezlet. amely ezzei a kérdéssel foglalkozik, reményt ad arra, hogy sikerül megegyezni ebben a kérdésben. Az emberiség érdeke azt kívánja, hogy ne tegyenek olyan lépéseket, amelyek gátolhatnák a nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezmény megkötését. A világ közvéleménye nagy megelégedéssel fogadja az ENSZ közgyűlés politikai bizottságának határozatát. amely kifejezésre juttatja azt az óhajt, hogy Francia- ország tekintsen el a Szaharai atomrobbantásoktól. Ez jelentősen hozzájárulna a nemzetközi helyzet javulásához. (MTI) Szovjet jegyzék a bonni kormányhoz MOSZKVA (TASZSZ): Szemjonov szovjet külügyminiszterhelyettes pénteken jegyzéket nyújtott át Kreálnak, a Német Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövetének. A jegyzék megállapítja, hogy a bonni kormány terve, amely szerint Nyugat-Berlin- ben létre akarja hozni a Deutschlandfunk rádióállomást, összeegyeztethetetlen a Nyugat-Berlinre vonatkozólag jelenleg fennálló szabályokkal. A nyugat-berlini rádióállomás létesítésére irányuló bonni terv — hangoztatja a jegyzék —tulajdonképpen törekvés a Nyugat-BerUnből, kiinduló aknamunka és ellenséges propaganda fokozására. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya a jelek szerint a nyugat-berlini helyzet további bonyolítására törekszik olyan pillanatban, amikor kedvező feltételek mutatkoznak a megoldatlan kérdések rendezésére. A szovjet kormány elvárja, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya teljes felelősséggel mérlegelje a fentebb kifejtett szempontokat — mondja befejezésül a jegyzék. (MTI) II Nyugat az „egység“ helyreállításában reménykedik — Kommentárok Adenauer londoni látogatása elé — NEW YORK: A nyugati világ a rég felbomlott egység helyreállításában reménykedik, és üdvözli De Gaulle és Sel- wyn Lloyd tárgyalásainak eredményét. A New York Times vezércikkében megállapítja, hogy ,,a két államférfi őszinte megbeszélései nagy lépést jelentettek előre a nyugati egység helyreállításának, a kelet- nyugati csúcsértekezlet előkészítésének útján. De Gaulle és Seí-wyn Lloyd elsősorban, a csúcsértekezlet hozzávetőleges idejét és jellegét illetően egyezteti meg, de ennél is fontosabb, hogy megértés született Franciaország, az európai gazdasági közösség szószólója, s Anglia, az európai kereskedelmi övezet támogatója között gazdasági kérdésekben és Németországnak a nyugati világban elfoglalt helyet illetően” — írja a lap. Ij O S D O N : De Gaulle és Selwyn Lloyd tanácskozása után most újabb kérdés került előtérbe. A nyugati kommentárokat rendkívül élénken foglalkoztatja Adenauer közelgő londoni látogatása. John Earle, a Reuter kommentátora megjegyzi, angol hivatalos körökben remélik, hogy Adenauer látogatása ugyanúgy „szívélyességet injekciós” majd az angol—nyugatnémet viszonyba, mint ahogy ezt Selwyn Lloyd párizsi tanácskozásai az angol- francia szövetség esetében tették. Az angol kormány mindent elkövet a megfelelő légkör megteremtésére. Megfigyelők kiemelik, hogy a kormány figyelmeztette az angol lapokat, ne fogadjanak el hirdetéseket az NDK kereskedelmi vállalataitól. Adenauer kedden reggel érkezik Londonba és négy munkaülést tart Macmillannel. Csütörtökön este utazik vissza Bonnba, de elutazása előtt még sajtóértekezletet tart. A Daily Worker szombati számának első oldalán páncélsisakban ábrázolja a nyugatnémet kancellárt. A cím: „Ez az ember veszélyes.” A lap cikket közöl, amely hangsúlyozza, hogy „Adenauer Anglia ellensége, aki azért jön Nagy- Britanniába, hogy megpróbálja az ítéletnapig elhalögaini o csúcsértekezleted*. (MTI) amerikai—cmin^kaj.sekista ellentétek újabb fejleményei 0 Az Ui Kína kommentárja Ilevei vita ■ Német Szociáldemokrata Párt kongresszusán BAD GODESBERG (MTI). A DPA jelentése szerint pénteücen délután a Német Szociáldemokrata Párt Bad Godesberg-! rendkívüli kongresz- szusán megkezdték a párt programtervezetének megvitatását. Több küldött hevesen bírálta a tervezet formáját és tartalmát. A küldöttek hevesen vitatták az SPD-nek az egyházhoz való viszonyát, a párt gazdasági politikáját és a honvédelmi kérdéseket. D r. Heinrich Dorsch erlangen) küldött azt mondotta, hogy a Német Szociáldemokrata Párt „behódol az egyháznak”. Dorsch a programtervezetet opportunistának, kétértelműnek, félreérthetőnek bélyegezte. Herbert Wehner felszólította a pártot, törekedjék a politikai hatalom megszerzésére. Hangoztatta, hogy a pártnak a munkásság pártjának kell lennie, meg kell tartania a munkások bizalmát. Von Knöringen óva intette a küldöttekét a „radikális megfogalmazásoktól”, amelyek szerinte gyakorlatilag nem valósíthatók meg. A vitát Ollenhauer, az SPD elnöke zárta be. Tagadta, hogy a programtervezetet taktikai, opportunista megfontolásokból készítették. (MTI) PEKING (Üj Kína) Az Egyesült Államok és a Csang Kaj- sek-klikk ellentétei legutóbb újabb eseményekben jutottak: kifejezésre. A tajvani Kuomin- tang-hatóságok abbeli félelmükben, hogy az amerikaiak magukra hagyhatják őket, élénken reagáltak arra az új amerikai irányzatra, amelynek lényege „a két Kína” koncepció fokozott; hirdetése. Az új amerikai kampány azzal kezdődött, hogy visszautasították a csangkajsekisták által követelt két repülőtiszt kiadását. 1953-ben ugyanis a csangkajsekista légierők Amerikában tanuló két tisztje nem volt hajlandó visszatérni Tajvanra. A tisztek' amerikai védelem alatt az Egyesült Államokban helyezkedtek el. 1959. október 6-án az Egyesült Államok szövetségi bírósága váratlanul felújította az évek óta elfekvő ügyet és nagy zajt csapott körülötte. A szövetségi bíróság ítéletében kimondta, hogy a két tisztet nem adják ki, mert Tajvan nem ország, s az amerikai bevándorlási törtelte, hogy Tajvani helyezzék gyámság alá, illetve kiáiftsák ki „Tajvan függetlenségét”; A New Yo’rk Post azt javasolta, hogy az Egyesült Államok új ázsiai politikája a Formosa feletti gyámságon alapuljon. A Washington Post And Times Herald sürgette, hogy a két Németország elismerésének logikáját a két Kínára, „vagy inkább egy független Formózá- ra” is ki kell terjeszteni. Ugyanez a lap ismertette azokat az ellentéteket, amelyek a formózai őslakosság és a Kínából menekült csangkajsekis- ták között fennállnak. Az említett amerikai ' saíkk- húzások piégánnyi . pörölycsapásként zúdultak á tajvani hatóságokra. A Koumintang taj-i vani lapja kifejtette, hogy az úgynevezett „két Kína’‘-politika nem más, mint annak a cselszövésnek első lépése, amelynek célja a „Kínai. Népköztáraság’’ kiküszöbölése. Több más tajvani lap is hevesen támadta az Egyesült Államokat. (MTI) 1/ ért levelet kaptam az elmúlt héten. Egy ember írta? ... vagy kettő?. ■. nem kutatom. Az egyiken „Kalász” aláírás volt. minden egyéb megjelölés nélkül, a másikon semmi. Talán nem Is volna lényeges újságon keresztül felelni a levélben foglaltakra, ha nem említenének olyan kérdéseket, amelyek tisztázása általános érdeklődésre tarthat számot. Miről, van szó? A szocialista—realista alkotómódszer, tehát egy új. forradalmi alkotótevékenység tudománytalan, minden logikai alapot nélkülözd bírálatáról, ha ezeket a levélben foglalt megjegyzéseket egyáltalán bírálatnak lehet nevezni. A levelek a szakértő igényével tündökölnek a hozzá nem értő dilettantizmusával szólalnak meg s a reakciós világszemlélet mara- diságával hivatkoznak a múlt „szépségeire", miközem nagy- ívű kanyarral mondanak hal- leiuját a „legmodernebbek”,' a nyugatiak színházművészetének isteni dicsőségéről. Kedves Levélírók! Kedves Kalász és tisztelt Ismeretlen! Mindkettőjük levelének vég- kicsengése, hogy a szocialista realizmus „fából vaskarika,,, illetve: „nem más, mint maga a natural izus”... így írják, aztán semmi indokolás. Ez így még hangzatos kinyilatkoztatásnak sem nevezhető, mivel még hozzávetőlegesen logikusnak nevezhető érvvel, vagy gyakorlati példával sem támasztják alá. A huszas években, a mű- * * vészetek valamennyi ágában kü’önböző irányzatok kerti':,"” közforza'omba Marinetti, 3 fptifrizmus olasz alapítója, a Futurismus manííeszVálasz két névtelen levélre... (ftéhány gondillát a szocialista realizmusról) túrnának megfogalmazója, mintegy’ útnak indította ezeket a különböző modernista művészeti izmusokat, s ha egyik-másik a megcsontosodott kapitalista formák felbontásával jelentett is valamelyes újat, lényegében a művészetek csődjéig jutották el. „A háborút akarjuk dicsérni — a világ egyetlen higiéniáját - a militarizmust, a patriotizmust, az anarchisták romboló gesztusait, a szép gondolatokat, amelyek ölnek, az asszonyok megvetését..és így tovább, írja Marinetti a Futurizmus manifesztümában. De ugyanígy idézhetnénk Arp, vagy Francis Picabia, a dadaizmus manifesztuma megfogalmazóinak írásait is, amelyek a zűrzavar még nagyobb szörnyűségeit foglalják magukban. így indultak el annak idején ezek a nyugati modernista irányzatok és ma tulajdonképpen nincs másról sz.ó, mint a huszas évek eme formabontó tevékenységének felmelegítéserői. A nyugati esztéták is mondják, hogy a fellelhető eszmei zűrzavar nem más, mint a mai zavaros nemzetközi politikai élet tükrözése, másrészt pedig kétségbeesett keresése az újnak. Mindkét magyarázat hamis és félrevezető. A művészetnek mindenkor az igazságot kell szolgálnia és nem a megzavarodást, az embert és nem az emberellenes üzleti érdekeket. Lessing szép szavával élve: ,A magas művészet, ha Igazán hatni akar, még a csúnyát te a szépség eszközeivel ábrázolja.. Másrészt pedig: micsoda újat keresnek ott, ahol az embertől való eltávolodás olyan mértékű, hogy rég elveszett a visszavezető út körvonala is? A mai nyugati modemis- ták tulajdonképpen a huszas évek eme különböző mozgalmainak felújítását végzik a színpadon és a többi művészetekben egyaránt. Gondoljunk csak a konstruktivistákra. Csikágó, Párizs, és a Ring színházák előadásaira, vagy akár csak a hazánkban tavaly tavasszal kiállított absztrakt képzőművészeti anyag egy részére, a nyugati vérgőzös filmgyártás termékeire, s akkor világosan látjuk, hogy az ultramodern „mai új” — ahogyan ők mondják — nem új, hanem régi., megbukott, nem igaz, hanem hazug, nem emberi, hanem emberellenes, és nem is művészet már. Nem lehet művészet, amely száműzte a zenéből a dallamot, száműzte a képzőművészetből a tartalmi lényeget, és formát is, amely érthetetlenné tette az ember, tehát a közönség számára a megértést. Szerencsére Nyugaton is az effajták vannak kisebbségben Az igazi művészek, ha formában keresők is, a jóért küzdenek, az igazságtalanság ellen vannak. Ez csakis úgy lehet, ha művészetről és művészről beszélünk. hiszen nagyiából minden rendű és rangú művész a mélyértelmű emberiesség kifejezésére vágyik. Ez utóbbiakat akkor is elismerjük, ha nyugatiak, sőt tanulunk is tőlük, talán éppen a színházi művészetben elsősorban, ahol a modern színházkultúra mögött egyes tekintetben bizony — néha talán kissé a naturalizmus felé is! ~~ elmaradtunk. (Jr.maguktól sohasem születhetnek valóban úi művészeti irányzatok, mert a művészet lényegénél fogva a társadalmi előrehaladás egyfajta tükrözése. Ha ebből indulunk ki. akkor világos, hogy tisztelt levélíróink által elmarasztalt szocialista realizmus egy új társadalmi fejlődés, illetve egy már kialakult társadalmi rendszer tükrözője, a megismerés, a cselekvés és a munka módszere. Világnézet, amely együtt jár a művész újfajta társadalmi magatartásával. feltételezi összeforrottsá- gát a forradalmi mozgalommal. Hadd idézzem ezzel kapcsolatban Pierre Daix. a ma élő francia regényíró és publicista szavait. „A szocialista realizmus szántszándékkal dönti meg a kevesek művészetét. Modern, nem azért, mert modern . akar lenni, hanem mert a kon eszköze arra. hogy a megújhodás forrásaiból táplálja a művészi alkotó munkát. A világ sokkal gazdagabb, mint amennyit a művészek birtokukba tudnak venni belőle Olyan nép. ;n!nt a miénk sokkal több új értéket terem* életében és küzdelmeiben. mint amennyit művészetünk tükröz”. Ami a korszerűséget illeti tehát, a szocialista realizmus létéből fakadóan korszerű és nem azért, mert annak nevezi ki az őt létrehozó kor. Egy francia írónő, Elsa Triolet. így fejezi ki ezt a gondolatot: „Korának csak az lehet hiteles tanúja, aki az új emberi tartalom kifejezésére, új művészi formát talál. Tanúi vág vünk — mondja — egy új avantgár- da nehéz születésének-; neve: szocialista realizmus. Kimagasló képviselői pedig Majakovszkij, Brecht, Aragon (s hozzá- tehetnénk: Gorkij és József Attila ...”) ..... A szocialista realizmus és a művészi újítás között semmiféle elvi ellentét nincsen ... mivel a szocialista realizmus nem elmélet és nem (csak) módszer, hanem az alkotóművész világszemlélete és küzdelmes törekvése a korabeli emberi sorsok mélyreható művészi megjelenítésére.” Szocialista művészetünk tárgya tehát, a kor valóságának olyan képszerű tükrözése, amely érzelmileg is tudatosítja, az újért folyó nagy átalakulás küzdelmét a régivel, vagy a természettel szemben. Vagyis művészet az emberért! J^nge’s így írta ezt: „...A munkásosztálynak az a küzdelme, hogy visszanyerje emberhez méltó helyzetét, az a harc. amely csak a szocialista átalakulások során, a kapitalista elidegenedés (Marx) meg- S7ünte*ésével,érhet véget: az a ‘örekvés 'amelynek célja, hoav az e'-''v»-,sé2 va'ó'-an .emberré váljék” — ez a ml szocialista irodalmunk és művészetünk sajátszerö, nagy és új társra.” t Ilyen körülmények között a művészet, a maga nagy meggyőző erejével a legádázabb küzdőporond. Itt csap össze. « két erkölcs és a két kultúra. Mindezekből természetesen az is adódik, hogy a szocialista realizmus, mint a kor művészeti eszköze, lényegénél fogva igényli és felhasználhatja mindazt az újat, ami a világon létrejött, stílusban, szerkesztésben, tartalmi, kifejezési módban és formában egyaránt, mindaddig, amíg ezek nem mennek a közérthetőség rovására. Világos tehát, hogy aki ezek ismeretében egyenlőségjelet húz a szocialista realizmus és naturalizmus között, az vagy nincs tisztában ezekkel a művészeti irányzatokkal, illetve m űvészeti-vi lágnézeti állásfoglalással, vagy kifejezetten rossz-szándékú. Kedves Levélírók! Ez a néhány gondolat válasz Önöknek is, de válasz elsősorban azoknak az embereknek, akik talán a kérdés feltevéséig sem jutnak el, csak halványan él bennük annak a gondolata, hogy összehasonlítást tegyenek naturalizmus és szocialista realizmus között. A z egy másik kérdés, hogy mennyiben tudtunk élni a mi színházunkban is azokkal a lehetőségekkel, amelyeket a szocialista realizmus csaknem j>eláthatatlan perspektívái nyújtanak. Kétségtelen azonban, hogy ez az az út, ahol a modemet, az igazán újat, mint a korszellemtől megkövetelt szükségszerűt minden művészet, így a színpadi művészet is meg tudja valósítani. SZÖGI ŐSI GYULA, az egri Gárdonyi Géza Színház igazgatói* vények csak „országnak” való kiadatást tesznek lehetővé. Miközben Csang Kaj-sekék felháborodottan tiltakoztak, Eisenhower elnök október 21-i sajtóértekezletén tagadni próbálta, hogy a tajvani kérdés Kína belügye. Hozzáfűzte, hogy már több mint negyven neái- zet elismerte '„Formáza függetlenségét”. Eisenhower megfogalmazására felbődült a tajvani sajtó. A lapok hangoztatták, hogy a „Fomióza függetlensége" kifejezés nem puszta nyeivbotiás, hanem Eisenhower tudatos szándékait fejezi ki. Egyes amerikai kongresszusi tagon legutóbbi nyilatkozatai is alátámasztják ezt. Charles Porter demokratapárti képviselő egy beszédében sürgette, hogy helyezzék nemzetk.özi ellenőrzés alá Tajvant és a part- menti szigeteket, Csang Kaj- sélt fegyveres erőit pedig oszlassák fel. Az amerikai polgári sajtó az utóbbi időben többször köveEgyesült Államok havannai nagykövetének, kormányához való továbbítás végett. A jegyzék válasz az Egyesült Államok legutóbbi két tiltakozó jegyzékére. A kubai kormány kifejti,/ hogy súlyosan aggasztják a két ország kapcsolatai. Elutasítja az Egyesült Államoknak azt az állítását, hogy Kuba ellenséges érzéssel és bizalmatlansággal akarja helyettesíteni a kubai és az észak-amerikai né-p barátságát. A jegyzék végül hangoztatja, Kuba őszintén reméli, hogy a mostani sajnálatos helyzet meg fog szűnni, mivel ez mind a két ország javát szolgálná. WASHINGTON (MTI): A Fehér Ház szóvivője pénteken kijelentette, nem felelnek meg a valóságnak azok a hírek, amelyek szerint Eisenhower december 3-án kezdődő 19 napos külföldi utazásának programjába további országokat iktattak. A szóvivő hangoztatta. Eisenhower látogatását Spanyolországba és Tunéziába már eredetileg felvették a körutazás üli tervébe. (MTI) l<lőiái*ás Jelentés Várhatá időjárás vasárnap estig: Keleten kevesebb, nyugaton több felhő. Keleten mérsékelt,, nyugaton élénkebb, helyenként erős déli seél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap keleten 13—1«, nyugaton IP—13, legalacsonyato éjszakai hőmérséklet keleten mtbuss 2~plusz i, nyugaton plusz 1-plusz i fok között. HAVANNA (Reuter) A kubai kormány jegyzéket juttatott el Bonsalnak, az Kubai iegyzék az Egyesült Államokhoz