Népújság, 1959. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-10 / 238. szám
h XÉPCÍS A(, 1959. október !•., '«ornhat Ez Szolnokon kevés lesz... Ifjúsági válogatott—Egri Középiskolás válogatott 2:0 (1:0) Eger. Vez.: Veréb. Ifjúsági válogatott: Adám — Szalma, Nyitrai, Beszterczei — Kévés, Szendi — Makalicza, Csirke, Szerdahelyi, Alattyáni, Szaka. Középiskolás válogatott: Géczi — Csirke, Tóth, Balázs — Pintér, Zay — Soós, Miskolci, Ivádi, Osvárth, Sztregova. A lendületesen kezdő ifjúsági válogatott már a második percben gólt ért el, Csirke jó labdával ugratta ki Szakát, aki kitört a védők mellett és laposan a bal sarokba lőtt. 1:0. A jó kezdet után gyenge folytatás következett, a nagy lelkesedéssel és helyenként jól játszó közép- iskolás csapattal szemben az ifjúsági válogatott sehogyan sem tudott kibontakozni. A védelem sokat könnyelműsködött, a támadó- sor kényelmesen, körülményesen próbálta áttörni a kemény közép- iskolás védelmet, s ez nem járt sikerrel. A harmad végén szép Szerdahelyi—Szaka—Alattyáni támadás végén Szerdahelyi lövése a hálóba jutott, de Szaka már előzőleg lesen állott és a játékvezető szabadrúgást ítélt. A második harmadban mindkét csapat több cserét hajtott végre. Ebben a játékrészben sem változott a helyzet, az ifjúsági válogatott továbbra is igen gyengén játszót. A mérkőzés irama csak a harmadik harmadban élénkült kissé, az ifjúsági válogatottak mozgása valamit javult, de csak közvetlenül a befejezés előtt tudtak újabb gólt elérni, Csirke a kifutó kapuson átemelte a labdát, s az a hálóba hullott. 2:0. Ez a játék, bizony, nem lesz elég Szolnokon. Az ifjúsági válogatottnak sokat kell javulnia, ha becsülettel meg akarja állni helyét vasárnap. Mentségükre szolgáljon azonban, hogy legtöbbjük sportkörében kétkapus edzésen vett részt, s csütörtökön már érthetően fáradtabbak voltak. A megyei utánpótlás és ifjúsági válogatott vasárnap Szolnokon mérkőzik Szolnok megye válogatottjaival. Az ifjúságiak mérkőzése fél 2 órakor, az utánpótlásé 3 órakor kezdődik. Mindkét csapat autóbusszal utazik, mely Egerből Reggel 7 órakor indul a Lyceum elől. (Itt Szűcs, Kelemen, Hídvégi, Ivádi szállnak fel.) Az autóbusz körülbelül háromnegyed 8 órakor érkezik a kápolnai állomáshoz, ahol a környékbeli és verpeléti játékosok szállnak fel. Nyolc óra után a gyöngyösi autóbusz megállónál felveszik a gyöngyösi különítményt, Hatvanba 9 óra tájban érkeznek és a Park Szálló előtt bevárják a hatvani, petőfibányai és rózsaszentmártoni labdarúgókat. Sportérdekességek Vitorlással az Atlanti-óceánon át f Két német nő és egy angol író 12 méter hosszú vitorláson átszelte az Észak-Atlanti-óceánt. Hat hétig tartó utazás után a napokban egy írországi kikötőbe érkeztek meg. A két német nő - az egyik 22 éves, a másik 20 — a főzést, illetve a navigációs teendőket látta el. Az angol író megérkezésükkor elmondotta, hogy eredetileg négy hét alatt akarták megtenni az utat, azonban váratlanul olyan viharos szakaszba érkeztek, hogy útjuk három héttel eltolódott. Az első négy hétben, mint mondotta, kitűnő ellátásuk volt, az utóbbi három hétben azonban szinte kizárólag babon és rizsen éltek. A kalandos út három részvevője 1957-ben kelt át először vitorlással az Atlantióceánon, akkor még ennél is kisebb hajóval, Trinidadban kötöttek ki. Vasárnapi Atlétika: Heves megye középiskolás atlétikai bajnoksága, Eger, stadion, 11 óra. Kosárlabda: Iskolai sport a füzesabonyi járásban Komárom—Eger, NB Il-es női bajnoki mérkőzés, Eger, Népkert, 10-3*?. • ,,Ép testben ép lélek!” — mondták a görögök. Ez nem szólásmondás. ez igaz. S ha majd a legkisebb iskoláknál is megvalósul a tornaterem, akkor nem a szabadosság és a rendetlenkedés, hanem a test kultúrájának emelése, az akaraterő nevelése lesz a testnevelő órák célja. Ennek érdekében a megyei, járási szakfelügyelők, művelődési szervek igen sokat tesznek például a füzesabonyi járásban. Nagy Dezső szakfelügyelő tanár a következőkben számol be a járás általános iskoláinak sport- tevékenységéről. — A járás területén a feltételek elég jók. Sok képzett szaktanár, jó felszerelés biztosítja a jó képzést. Iskolai vonalon nagyon szépen dolgozik a káli kézilabda-csapat, a besenyőtelki atléták és a leány- kézilabdások, a szihalmi tornászok. A járásban jó eredménnyel folyjak a VÍT jelvényszerző verse-1 nyék, s október végére minden felsőtagozatos tanuló megszerzi a jelvény valamelyik fokozatát. Szorgalmasan készülnek a téli tornászversenyre, amelyhez a járási művelődési csoport a gazdasági alapot a lehetőségekhez mérten biztosítja számukra, hisz ezek a versenyek tnár hagyományosak. A továbbiakban elmondja, hogy az iskolák ebben a járásban nem várják a sültgalambot, hanem a tanárok vezetésével, öntevékenyen ♦igyekeznek segíteni magukon. így Kápolnán, Kálban, Kompolton, Szi- halmon pályát készítettek, Aldeb- rőn szükségtornatermet rendeztek be, Füzesabonyban az I. számú iskola tornatermének berendezése már folyamatban van. Sok mindentől függ a jó, igaz, becsületes ember nevelése, de a jól irányított testnevelés föltétien hozzájárul ehhez! A. £. Röplabda: Megyei bajnokság: Gyöngyösi AKÖV—Recski Bányász, Egri Honvéd—Autóforgácsoló, Bükkszék—Mátrafüred, Párád— Szűcsi, Füzesabony—Gyöngyösi G-, Mátra Klub—Gyöngyösi ITSK. Kézilabda: Megyei bajnokság: Egri Építők-—Gyöngy össolym os (11 óra), Egercsehi—Bervai Vasas, Egri Honvéd—Heves, Petőfibánya —H. Kinizsi, Verpelét—Gy. Honvéd, Egri Építők—Heves, 15 óra. ökölvívás: Gy, Honvéd—SBTC. NB n-ee mérkőzés. Gyöngyös, 11 óra. Labdarúgás: Egri Előre—Egri Spartacus, barátságos mérkőzés, 11 óra. Előtte Egri Előre—Egri Spartacus ifj. V* 10 órakor. Eger—Marosvásárhely—Nagyvárad í. HEVES MEGYE úszó- és vízilabda-válogatottja még a nyár folyamán meghívást kapott Romániából néhány versenyből álló vendégszereplésre. A válogatottak elutazására augusztus 23-ón került volna sor, Románia felszabadulásának nemzeti ünnepén. Az elutazás azonban technikai okok miatt elmaradt, s az csak egy hónappal később valósulhatott meg. Az úszók körében rendkívül nagy volt az út iránti érdeklődés, ami nem is csoda, hiszen jó részük nem járt még az ország határain kívül, s az átlagos életkoruk nem haladja meg a 18 évet. A vezetőknek nem volt könnyű dolguk a közel 200 főnyi versenyzőgárdából kiválasztani azt a 14-et, akik eredményeikkel és magatartásukkal kiérdemelték, hogy Romániában hazánk és megyénk színeit képviseljék. Az elutazás előtt sokan azt mondták, hogy erre a portyára nincs semmi szükség, mi azonban úgy véljük, hogy ez a rövid romániai vendégszereplés mindenféleképpen hasznos volt, megei'ősítette versenyzőink kollektív szellemét, sokat javult a kapcsolat vezetők és versenyzők között. Nem beszélve arról, hogy az útrakelt 14 sportoló megérdemelte ezt a jutalmat, hiszen sportban, munkahelyeiken és tanulmányaikban kitűnő eredményeket értek el. Szeptember 24-én az alábbiak keltek útra: Dr. Csicsai József, a megyei TST elnöke, Mucsi Sándor, a Heves megyei úszószövetség alelnöke, Baranyai György vízilabdaedző, Visontai József úszóedző, Dudvari József, az úszó- szövetség elnökségi tagja, Kormos Pál szakosztályvezető és a versenyzők. A küldöttség vidám hangulatban szállt vonatra, s gyorsvonaton — a kalauz jóvoltából — fapados kocsi helyett első osztályú, kényelmes fülkékben, utazhattak. Késő éjszaka volt, amikor Biharkeresz- tesnél a határhoz érkeztek, s átestek az udvarias, rövid ideig tartó útlevél- és vámvizsgálaton. Biharpüspökiben a vendéglátó sportkör két vezetője várta a küldöttséget, hatalmas virágcsokrokkal, amiből nemcsak a lányoknak, de a küldöttség minden egyes tagjának is jutott. Éjfél után futott be a vonat Nagyváradra, majd tovább robogott Kolozsvár felé. A kerekek egyhangú zakatolása hamarosan álomba ringatta a versenyzőket, akik csak akkor ébredtek fel, amikor a hajnali szürkületben kibontakoztak Kolozsvár körvonalai. A pályaudvaron a marosvá- sárhelyí sportkör vezetői várták az egrieKet: virággal, autóbusszal és kész útiprogrammal. A reggeliig volt még egy kevés idő, s a küldöttség tagjai megtekinthették a város nevezetességeit. Megcsodálták Fadrusz János nagyszerű alkotását, Mátyás király lovasszobrát, a szobrot Körülvevő, gyönyörűen gondozott virágágyakat, a hatalmas székes- egyházat. Később az egyik kirakat előtt Katona Jóskáék csodálkozva álltak meg, mert ott a Következő felirat volt kitéve: Halva érkezett. Sokáig töprengtek rajta, hogy vajon ki, vagy mi érkezett halva, amikor az egyik kísérő eloszlatta a kételyeket, mondván, hogy a halva növényi eredetű, olajos édesség, amit nem lehet mindig kapni... A gárda jó étvággyal fogyasztotta el a kiadós, magyaros reggelit, majd utána megtekintette a kolozsvári sporttelepet, ahod egymás mellett sorakoztak a nagyszerű tenisz, kosárlabda, röplabda és labdarúgó-pályák, valamint a Korszerű uszoda is, amelyikben nem volt víz. Sajnos éppen emiatt a vízhiány miatt nem kerülhetett sor Kolozsvárott versenyzésre. Az úszók kicsit irigykedve szemlélték az uszoda lelátója alatt elhelyezett modern, tágas öltözőket, a turista szállónak is beillő helyi- .ségeKet, amelyekben éppen az új fedettuszodát építő munkások laktak ... Az egész sporttelep szépen fásított, gyönyörűen parkírozott, s építői a legfiatalabbak szórakozására is gondoltak, mert a park tele van hintával és egyéb gyermekjátszószerrel. KICSIT FÄRADTAN, de azért vidám hangulatban szállt autóbuszba a küldöttség, és elindult Marosvásárhely felé. A gyönyörű vidéket nagy elragadtatással szemlélték a fiatalok, s az izgalom csak fokozódott, amikor a híres tordai hasadékhoz érkeztek. Sajnos, a sűrű ködben csak elmosódott vonalait lehetett látni. Az út két oldalához később enyhe lankájú domboldalok simultak, a völgyekben kukorica. répa és krumpliföldek váltották egymást, amelyeken szorgos munka folyt. Jóleső érzés volt látni a falvakban és városokban folyó nagyarányú építkezést. Marosvásárhely már a megérkezés pillanatában kellemes benyomást tett a küldöttség tagjaira. A hatalmas terjedelmű, szépen parkírozott főtér, a csendes fürdőhely, ragyogóan tiszta szállás nagyon megtetszett úszóinknak, akik természetesen későbbi vendégszereplésük színhelyét, a városi uszodát tekintették meg. Az uszoda, amelyet nemrég építettek, s amely körül még mindig ott varrnak az építkezés látható jelei, a város szélén, hatalmas szabad terület közepén fekszik. Az öltözőépület még mindig nem készült el teljesen, s az öltözők ideiglenesen egy szomszédos épületben vannak elhelyezve. (Folytatjuk.) Kormos Pál 24 ezer sziget országa Svédország bővelkedik a természeti szépségekben. Erdők, tavak váltogatják egyjnást, szélmalmokkal díszítve. A halászok és vadászok valóságos paradicsoma ez az ország, mert a több ezer tóban rengeteg hal van, míg az erdőségekben, főleg északon, megtalálható a medve és a hiúz is. Érdekessége az országnak a mintegy 24 000 kisebb-nagyobb sziget. Ha valaki egyedüllétre vágyik, megtalálja azt a sok tó mellett és az erdőségekben. A régit és az fyat nemcsak a fővárosban, vagy a nagy kikötővárosokban — Malmőben és amelynek tornyából nagyon szép kilátás nyílik a város minden részébe. Egy ugrás Stockholmból Uppsala, á régi híres egyetemi város. Legnevezetesebb itt a székesegvház, amelyben található a svédek egykori nagy királyának, Vasa Gusztávnak, a svéd királyság megalapítójának a sírja. Nagyon híres a könyvtár. de nagyszerű látványt nyújt a Linné-kert is. Egészen ellentétes építkezési mód található Luieában. ahol • régi faházak mellett egész modern építményeket láthat az erre járó. Magas északon épült Kiruna városa és itt van a világ leggazdagabb érchegysége is. de itt van Svédország legmagasabb hegysége, a Kebne- kaise, ahol modem sportszállodák hívogatják a természet kedvelőit. (Eszperantóból fordította: ZAKAR JANOS) Felhívás Göteborgban — találjuk meg. mert minden városnak megvan a saját hagyománya, virágzó kultúrája. Festői Göteborg kikötője, ahol rengeteg hajót, köztük számos olyat találunk, amelyik az óceánon közlekedik és valóságos úszóváros. Göteborgban hallható ez az érdekes szállóige, mely szerint Göteborg kikötője a világ kapuja. Természetesen az érdeklődés központjában a főváros, Stockholm állt. Stockholmot a külföldiek észak Velencéjének mondják. Ügy gondolná az ember, hogy Velencéhez hasonló város nincs a világon. Kellemes csalódás, mert igazuk van azoknak, akik a fővárosnak az észak Velencéje elnevezést adták. Modem világvárosi élénkséget találtunk az utcákon. Az utcák szépek, tiszták. nagyon sok az autó. A legnagyobb forgalom a főutcán, a Kunsgatanon van. Az üzletek csillogó kirakataiban valóságos divatbemutatót tartanak. A régi városrész jellegzetessége a királyi palota, amit valaha Tessin mester alkotott. A palota a Strömmen folyó mellett épült, ahol a halászcsónakok gyorsan siklanak tova a vízen. Itt van az opera és a parlament is. A legmodernebb része a fővárosnak a Ragnar östberg. Nagyon érdekes a városháza a magas toronnyal,' belül pedig látványosság a mozaikszalon, A külföldi vendégek előszeretettel látogatják a városházát, A BELOIANNISZ (Györgyényi) utca 17. sz. ház felerésze részletre is eladó, cserelakással beköltözhető. Érdeklődni lehet: Csiky Sándor utca 56. ez. 1. ajtó a kapu alatt. 7000-RET FUTOTT fekete Pannónia eladó. Bodzásy, Eger, Tárká- nyi Béla utca 6. SKODA gépkocsi, 4 ajtós, 1953-as, 1102-es típus, új motorral, frissen fényezve, igényesnek eladó. Budapest, XII. Győri u. 4. VI. em. 5. Telefon: 353-012. HORDOZHATÓ cserépkályha. 1000 db. tégla, 3 q oltott mész eladó. Eger, Pacsirta u. 23. EGERBEN, Petőfi utca, 320 négyszögöl szőlő házhelynek eladó. Érdeklődni: Eger, Egészségház u. 5., I. e. 6. (OTP öröklakás). SZÖRTELENlTSE lábát szőrtele- nítő krémmel. Bajuszt, ajkat, arcot szcrtelenítő porral. Egészségre ártalmatlan. Tégely 8.— Ft. Hámlasztó-, fehérítő-, szeplőkrém. Szeplőhalványító-víz. Napfényvédőkrém. Krémpúder. Száraz bőrre bőrtápláló zsíroskrém. Pattanásos, tágpórusú arcbőrre arcszesz. Korpás, zsíros fejbőrre hajszesz. Fejbőrkrém száraz hajra. Izzadás elleni púder hónaljra. Lábra. Folyékony szemöldök-, szempillafesték. Gyöngyház körömlakkok. Megrendelhetők: dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél, vegyi kisiparosnál. Székesfehérvár, Piactér 53. 38 ÉVES, középmagas férfiszabó, egri lakos, sürgősen megismerkedne házasság céljából szolid, házias nővel. 32 évesig. Vidéki is lehet. ..Lakás van” jeligére Magyar Hirdetőbe, Eger. EGER legszebb helyén házhely eladó. Cím: Eger, Rákóczi u. 59. Csizmadia Miklós. Eger Város ' Tanácsa VB. egészségügyi csoportja felhívja az érdekelt szülők figyelmét, hogy 1959. október 13—14 —15 és 16-ári délelőtt 8—12-ig és délután 3—6-ig a Szakszervezeti Székházban megtartja az 1959. évi őszi kötelező védőoltásokat. Védőoltásban részesítjük mindazokat a gyermekeket: 1. akik 1958. év október 1. és 1959. március 31. közötti időben születtek -— ezeket részesítjük első diftéria-pertussis- tetanusz oltásban. 2. Akik 1957. év október 1. és 1958. március 31. közötti időben születtek — ezeket diftéria-per- tussis-tetanusz második oltásban részesítjük. 3. Akik 1958. április 1. és 1958. szeptember 3. közötti időben születtek — ezeket részesítjük himlő első oltásban. 4. Védőoltásban részesítjük ezeken a kis gyermekeken kívül az I. és II. általános iskolai tanulókat, diftéria-pertus- sis-tetanusz III. oltásban, illetve tetanuszban, de ezeknek a védőoltása az iskolákban fog megtört nm Végül ezeken kívül . védőoltásb .n részesítjük mindazokat a gyerekeket, akik ezektől az oltásoktól valamilyen ok miatt eddig elmaradtak (diftéria-pertussis-tetanusz — vagy himlő oltástól, de nem ilyen korúak!) Az egészségügyi csoport kéri a szülőket, hogv a. oltás idején hozzák magukkal 1. a gyermek oltási lapját, 2. a kapott idézést. 125 KÖBCENTIS Danuvia és 125- ös K. 55-ös motorkerékpár eladó, Felnémet, Egri u. 6. BEKÖLTÖZHETŐ családi házat keresek Egerben megvételre. Címeket „családi ház" jeligére kérem a Kiadóhivatalba leadni. AZ APC és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet azonnali belépéssel keres 1 képesítéssel rendelkező főkönyvelőt. Fizetés: 1600 forint, továbbá 1 szakmai gyakorlattal rendelkező üzemágvezetőt, fizetés: 1400 forint. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezéshez részletes önéletrajz, előző munkáltató megnevezéssel: Apc és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezethez küldendő. ELADÓ teljesen új állapotban levő 2 személyes rekamiéval kisipari kombinált garnitúra. 8 darabból áll. Törőcsik István, Gyöngyös, Gyalogi utca 17. ELADÓ 2 személyes vitrines re- kamié. Kárpitozott bútorok javítását olcsón vállalja: Bodzásy kárpitos, Eger, Zalár u. 9. Tel: 15-64. JAKABBAN levő, 250-es Csepel eladó. Eger, Bartók tér 21. ÜJ BOROSHORDÖK 600 litertől 1500 literig eladók. Eger, Rákóczi u. 14. Takács Sándor MÉTERES belvilágú kútgyűrű sablon, 30 aljkarikával, nagyméretű betoncseréphez Ikergép. 1000 alátétlemezzel, kupaverő 75 lemezzel eladó. Hollós betonárukészítő. Sa j őszen tpé tér. ZOMÄNCOS tűzhelyek, kályhák samottozását és javítását garanciával vállalom. Németh, Eger, Makiári u. 1. IDŐS házaspárhoz, vagy naga- nos nőhöz gondozónak elmennék lakás ellenében. Cím a kiadóban. Felhívjuk külön azoknak a szülőknek a figyelmét, akiknek gyermeke nem Egerben született, vagy időközben más lakásba költöztek és íg/ mivel azok cím hiányában nem kaptak i űzési, hogy ők is hozzák el az ilyen korú gyermekeiket, vagy ha valamely oltástól elmaradtak, más korú gyermeküket, hogjr a kötelező és igen fontos védőoltásokat elvégezhesse. Kérjük a szülőket, hogy az oltás napján hozzák el gyermekeiket és ne várjanak _ és kérjenek mindig pótoltást, mert az oltóanyagot nem tudja az osztály sokáig tárolni és így esetleg hatástalan lesz a védőoltás. Mindenki elhozhatja idejében gyermekét, mert délelőtt 8—12 és délután 3—6-ig. tartanak az oltások, még pedig négy napon át. A védőoltások kötelezőek és indokolatlan lemaradás esetén kénytelen lesz az egészségügyi csoport közegészségügyi kihágás miatt pénzbírság kiszabását kérni. Eger Város Tanácsa VB. Egészségügyi csoportja G. 35-ös vontatóhoz és V 28-as vontatóhoz gyakorlott vontató vezetőket Diesel és féldiesel motorhoz szerelőt alkalmaz a TALAJJAVÍTÓ VÁLLALAT, Füzesabony. Figyelem l Jó állapotban levő ÍRÓASZTALOKAT megvételre átvesz a lizományi Áruház Vállalat, Eger. . SSL É. M. Heves megyei Állami Építőipari Vállalat gyöngyösi és füzesabonyi munkahelyein vasbetorszerelö, kőműves, szobafestő, ács és segédmunkásokat vesz fel. Jelentkezni lehet a fent említett Építésvezetőségeken. LEGJOBB vasárnap délutáni szórakozás 5 órai tánc A PARK GRILLBEN (II. oszt. árak.) Apróhirdetések a NÉPÜJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: Suba Andor. Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat. Felelés kiadó: Tóth József. Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. S. Telefon: 56-74. 56-78. Postafiók S3. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca 1. Telefon: 24-44 Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat. Eger. Felelős vezető: Mandula Ernő. Eger. Bródy Sándor u 4. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 11 Ft. Értesítjük vásárlóinkat, hogy Gyöngyösön a Közt ' >g tér 13. szám alatt, októb r hó 15-én megnyitjuk új modernül berendezett tej csárdánkat és tejboliunkat Üj tejcsárdánkban kényelmes reggelizőhely várja a fogyasztó közönséget. ’’ ntos és higiénikus kiszolgálás! GYÖNGYÖS ÉS KÖRNYÉKE KISKER. VÁLLALAT.