Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-15 / 216. szám
4 N EPÜJS A 195' szeptember 15, kedd Megkezdődött a munka a hatvani Irodalmi Színpadon A Hatvan városi Irodalmi Tanács és a Vörösmarty Irodalmi Színpad öntevékeny gárdája csütörtökön tartotta évadnyitó értekezletét. Ez alkalommal mutatkozott be a Művelődési Otthon új, fiatal, agilis igazgatója: Taksás Imre is. Lelkes, a népművelési munka szeretetét sugárzó programnyilatkozata után Szívós József, a Színpad vezetője ismertette az Irodalmi Tanács működési alapszabályát, majd a Színpad 1959/60. évi munkatervét és költségvetését, továbbá az öntevékeny színjátszó és előadói gárda szakköri továbbképzését és kisebb irodalmi összejövetelek célját szolgáló havi klubestek műsortevét. Az előterjesztés után széleskörű vita indult meg. Az Irodalmi Tanács, a Színpad jelenlevő tagjai és munkatársai és a Népművelési Intézet kiküldötte: G y u r kó László elvtárs megvitatta« a közönségszervezés, a műsorterv és a munkatársak problémáit. A vita alapját az alábbi szemponok adták: 1. Mit játsszon, 2. Hogyan játsszon, 3. Kinek a részvételével játszszcn és 4. Kinek a számára játsszon az Irodalmi Színpad? A hozzászólások, javaslatok megtárgyalása eredménye «éppen az Irodalmi Tanács elfogadta működési alapszabályát és a Színpad első negyedévi munkaprogramját, határozatot hozott a közönség- szervezés szükségesnek mutatkozó új módszereiről, avégett, hogy az Irodalmi Színpad előadásait ne csak az értelmiség, a tanulóifjúság és az öntevékeny szereplők hozzátartozói látogassák. A hivatott népművelők vállalták azt, hogy jó személyes kapcsolatokat építenek ki a MÁV-val, az EGRI VÖRÖS CSILLAG Sabella nagymama EGRI BRODY Felfelé a lejtőn EGRI KERTMOZI Mi ketten egyedül GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Szerelemcsütörtök GYÖNGYÖSI PUSKIN Don Quihote üzemekkel és a termelőszövetkezetekkel, hogy ezek fizikai dolgozói is ott üljenek a jövő évadban tömegesen a nézőtéren, s élvezzék az irodalom és zene léleknemesítő, üdítő és formáló hatását. A munkaterv szerint szeptember 17-én megkezdődnek a próbák az októberi bemutatóra. A színpad ez évi első műsora „Tündöklő ősz” címmel kerül előadásra, remélhetőleg a népművelési program irányelveinek megfelelően, a dolgozók legszélesebb rétegeinek bekapcsolódásával. Forgács Károly HATVANI VÖRÖS CSILLAG Bum a katona HATVANI KOSSUTH Dani HEVES Érettségi után PÉTERVÁSARA Fények p föld alatt FÜZESABONY Amit nem lehet elfelejteni Értekezlet u Capitoliumon A Capitoliumon összeült a szenátorok tanácsa, s miután sikerült csendet teremteni a gágogó ludak között, kik, mint köztudomású, gágogásukkal a várost voltak hivatva holmi veszélyre ébreszteni — megkezdődött a tárgyalás, hogy ezentúl érc, vagy fastilussal véssék a törvényeket a Fórumon kifüggesztendő agyagtáblákra. A téma rendkívül fontos és az egész római impériu- mot érintő kérdés volt, amelynek megtárgyalására, mint meghívottak, eljöttek Hispániából, Graeciaból, Armeniöból, Egyiptomból és máshonnan is a cónsulak. A Capi- tolium hemzsegett a consuli ezekerektől, kocsihajtóktól és kíváncsiaktól, míg benn folyt már a nagyszabású tárgyalás. A bölcs Cato, a con- sulok lelkes helyeslese közben elmondotta véleményét, amely szerint a hagyományok felrúgása lenne az ércstílus bevezetése és különben is neki az a véleménye, hogy Carthágót el kell pusztítani. A bölcs Seneca úgy vélekedett, hogy ezt a kérdést nem szabad egy embernek eldönteni, ezen vitázni kell, mert a vita maga jelentősebb, mint az egész kérdés. Ezt is lelkesen megtapsolták, hogy a ludak megint gágogni kezdtek. A teremőrök aprókat ütöttek a libák fejére, mígnem csönd lett és így Mucuius Scaevola odarohanhatott a tűzhöz jobbját beletartva a lángokba és dacosan harsogta a senátorok felé: „lm, jobbom addig tartom a tűzben ó, atyák, amíg végre nem döntőtök .. Scaevolát is megtapsolták és a taps csak fokozódott, mikor a szép beszédű Antonius lépett a szótölcsér elé. Rámutatott, hogy nem temetni jöttek a con- sulok a stílust, hanem éppen ellenkezőleg, s ez növeli felelősségérzetüket a késői korok emberei, a majdani archeológusok előtt. Julius Caesar felszólalásában azt mondotta, hogy a kockát el kellene már vetni és átlépni már a kérdés lényegén, amikor... ... Igen, amikor hirtelen hírnök jött. pihegve szólt, megoldva poros saruit. — Ave! Senator atyák és ti consulok... A barbárok betörtek otruriába ... A capitoliumi ludak elkezdtek újból izgatottan gágogni, néhányon felugráltak, mások fejükre borították tógájukat, ismét mások semmit se csináltak. Az értekezlet elnöke azonban felállt és a nyugalmáról, bölcsességéről közismert Numa Publius. imigyen szólt: — Salve! Nyugalom. A barbár betörés nincs az értekezlet napirendjén... ... és ezt meghallva mindenki nyugodtan visszaült a helyére, míg az őr állandóan üiögette a ludak fejét, hogy ijedt gágogásukkal ne zavarják az értekezlet nyugalmát. (egri) 1959. szeptember 15, kedd: 1919. Befejeződött a Vörös Hadsereg aktjubinszki hadművelete, amelynek során megsemmisítették Kolcsak déli hadseregét. Guatemala. El Salvador, Honduras. Nicaragua és Costa Rica függetlenségi ünnepe. V Névnap CP Ne feledjük. szerdón: EDIT- A HEVESI ÉPÍTŐ ÉS JAVÍTÓ Ktsz munkásainak félévi átlagbére az év első felében 1281 forinttá) volt több, mint az elmúlt év hasonló időszakában. A rendeléseknek pontosan eleget tettek a ktsz dolgozói. — MEGKEZDTÉK a kukorica törését Karácsond termelőszövetkezeti községben. A Dózsa kukoricáját négyzetesen vetették, májusi mor- zsoltban 17 mázsás átlagtermésre számítanak.- A BÉLAPÁTFALVI Cement- és Mészművek dolgozói a kongresszusi munkaversenyben kimagasló eredményeket értek el szeptember hónapban is. Az elmúlt hét végéig 11Ó százalékon felül teljesítették havi tervüket és így 1000 tonna cementtel termeltek többe t- SZEPTEMBER 16-án, szerdán a ktsz-ek elnökeinek részvételével . elnöki értekezletet tartanak a KISZÖV megyei központban, ahol a féléves munkaverseny győzteseinek adják át a jutalmakat.- FELKÉSZÜLTEK a szüretre a verpeléti Dózsa Termelőszövetkezet tagjai. Holdanként 20 hektoliteres átlagterméssel, 800 hektoliter borra számítanak, 'melynek tárolására az edényeket, feldolgozására a présgépeket már előkészítették. Így felkészülve várják az október közepén kezdődő szüretet. Eltemették Belőni Györgyöt Tegnap helyezték örök nyugalomra a Kerepesi temetőben Bölöni György elvtársat, az Irodalmi Tanács elnökét, az Irodalmi Alap igazgatóját, a Magyar Pen Klub intéző bizottságának elnökét, az Élet és Irodalom főszerkesztőjét, a kiváló irót és publicistát. Bölöni György elvtárs a magyar munkásmozgalom fáradhatatlan harcosa volt. Élete összeforrott azzal a küzdelemmel, amelyet a kommunisták pártja folytatott a magyar nép függetlenségéért és szabadságáért. Harcos híve volt a Magyar Tanácsköztársaságnak és ez a harcosság jellemezte tevékenységét a párizsi emigrációban is. Franciaország német megszállása alatt a Magyar Függetlenségi Mozgalom egyik vezetőjeként dolgozott, s vett részt az ellenállás küzdelmeiben. A felszabadulás után a párt tagjaként fontos közéleti tevékenységet folytatott, irodalmi, kritikai munkássága a szocialista eszmeiség, a pártosság diadalra- juttatását szolgálta. Harcosan állt helyt az ellenforradalom elleni küzdelemben, s a forradalmi erők győzelme után egyike volt az irodalmi élet megindítóinak. Bölöni György elvtárs emlékét a párt és a dolgozó nép megőrzi és soha sem felejti el. Bemutatjuk úl színészeinket S/trok György Négy esztendővel ezelőtt zárult be mögötte a főiskola kapuja s ő diplomájával a kezében néhány pillanatra megállt az utca forgatagában, csak egyre gondolva: elérte azt. ami szíve vá gya, nagy óhajtása volt. Rendező. A négy rövid, de munkával teli esztendő alatt Miskolcon, Kaposváron, Békéscsabán ismerték meg nevét a színházat szerető emberek alapos, körültekintő művészi munkái nyomán. A Királyasszony lovagja, a Nyolc hold föld, a Tizenhetedik baba nyara, a Rómeó és Julia, Volpone — ezek a fiatal rendező pályafutásának nagyobb s sikerekben bővelkedő állomásai. A társaságban, vagy akár szakmabeliek- kis csoportjában is, ha beszélgetés kezdődik, néhány perc múlva már a színpadról, a színházi munkáról, a rendezésről esik jelenlétében szó.- Életemben először rendezek Shaw-1,- mondja most is, ahelyett, hogy egy kicsit magáról beszélne.- Nagy, izgalmas, és megtisztelő feladat az hogy Egerbe érkezésem után azonnal a Warrenné mesterségét bízták rám s ezzel mutat- kozhatom be az egri közönség előtt: Shaw-t rendezni nehéz, de ennél a színháznál olyan segítőkre találtam, mint maguk a darab szereplői, akikkel együtt a jövőben is biztosan szép produkciókat fogunk még színre vinni. (w) Istállót épít a kisfüzest tsz > - 50 FÉRŐHELYES szarvasmarhaistállót építenek a kis- füzesi Hunyadi Termelőszövetkezet tagjai. Az alap lerakása után azonnal megkezdik a falak felhúzását. Az. építkezés' munkáinak ütemét a továbbiakban is úgy szervezik, hogy még az idén beköthessék az állatokat. vwwv*w*v61. A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége csak egy a számos emigráns szervezet közül, amely szoros kapcsolatban áll a nyugati hírszerző szervekkel, s kémeket, diverzánsokat toboroz azok számára. A legnagyobb kémfelhajtó iroda, a Szabad Európa Rádió, amely nemcsak uszító hangjával tűnik ki, de tömöríti a kémkedéssel foglalkozó emigráns urakat is. A Szabad Európa Rádió, amelynek központja a müncheni Englischer Garten l- szám alatt működik, bővelkedik pénzben. Akinek szennyes céljai vannak, az jó barátra talál a Szabad Európa Rádió magyar osztályán dolgozókban. Az úgynevezett Hungarian Desk” egyik legfőbb felhajtó,ja a CIC-nek. valamint egyik fiókjának, a jelenlegi nyugatnémet kémszervezetnek. Ismét idézzük Szabó Miklós nyilatkozatát: „A menekültek kapcsolata a hírszerzőkkel rendszerint magyarországi tapasztalatok, híranyagok átadásával kezdődött. Az általános társadalmi és gazdasági helyzetre vonatkozó kérdések után a Magyarországon folyó földalatti szervezkedésre, valamint katonai vonatkozású kérdésekre kellett válaszolniuk. Különösen élénken érdeklődtek a szovjet hadsereg Magyarországon levő erőire, fegyverzetére, ellátására vonatkozó adatok iránt, másodsorban a magyarországi fegyveres lőszergyárak, valamint az átalakítható üzemek elhelyezése és felszerelése iránt. Ezeknek az anyagoknak az átadását a menekültek általában a Szabad Európa bécsi irodájánál kezdték meg. Majd fokozatosan kapcsolatba kerültek angol, nyugatnémet, francia és amerikai hírszerzőkkel, akik közül sokan újságíróknak álcázták magukat. Ilyen volt például az a hírszerző, aki Wien VII. kerületében, a Westbahn Gassen lakott mint újságíró, s akinek kilétét a Szabad Európa Rádiónál nagyon jól ismerik. Hozzá Holcz- ner Konrád tolmács vitte fel a menekülteket, s a menekültek általában azt állították róla, hogy Magyarország összes katonai objektumáról a legrészletesebb és legpontosabb térképekkel rendelkezik. Erre mondották nekem, többek között Nagy György és a jelenleg Kanadában lakó Tóth Béla menekültek egy alkalommal, hogy ezek az adatok nem a rendszer, hanem az ország ellen irányulnak, s ők hazaárulásra nem hajlandók. A ‘különböző titkos szolgálatok ügynökei ezek közül a menekültek közül válogatták ki azokat, akik alkalmasnak látszottak komolyabb kihallgatásra, s ezeket tovább irányították Münchenbe és Berchtes- gadenbe. Tudniillik mindkét helyen hatalmas CIC-központ működik, amelyek bizonyos értelemben vetélkednek is egymással. Az ezeken a helyeken járt menekültek elbeszélték, hogy ez a vetélkedés olyan méreteket ölt, hogy az egyik szervezet által már beszervezett és központja felé útban levő személyt a másik szerv emberei lebeszélik és elviszik kihallgatni az ő központjukba. Egész részletesen beszélt nekem erről Daróczy Tasziló, majd kéletben szállásolták el és hallgatták ki őket. A kihallgatásokat amerikai személyek végezték, szükség esetén tolmács segítségével. E kihallgatások során teljes és részletes beszámolót kellett tartaniok a magyarországi helyzetről, különös tekintettel a társadalmi rendszerrel szemsőbb Rákóczi János és sokan mások. Ezeknek a szervezeteknek fő feladatuk a népi demokráciák, ezen belül elsősorban a Magyár- ország elleni felforgató tevékenység. Ennek gyakorlati lebonyolítása a következőképpen történt: a két Nyugat-N émet- országban működő CIC-köz- pont emberei megszerezték az útlevelet kihallgatandó, komolyabb értesüléssel bíró menekültek számára, s azokat átvitték Münchenbe vagy Berchtes- gadenbe. A berchtesgadeniek megbízottja Keszthelyi Sándor, a légierők volt vezérkari őrnagya, salzburgi lakos. Ez megbízottjai útján Salzburgba hívta a kiválasztott személyeket, ahol a glasenbachl Schiller Richtenwirt vendégfogadóban lakást és ellátást, valamint némi zsebpénzt adott nekik. Itt tartózkodtak mindaddig, amíg az útlevelet és a vízumot meg nem kapták. Innen mentek azután át Berchtesgadenbe, ahol külön e célra fenntartott épüben álló csoportok tevékenységére. Vázlatot, térképet is kellett rajzolniok minden olyan katonai vagy hadiipari jellegű objektumról, amelyről tudomással bírtak. Az ott járt menekültek elbeszélték, hogy ézeket az adatokat azonnal ellenőrizték a. rendelkezésükre álló adatokból és térképekből. A müncheni és a berchtes- gadeni szervezetek abban is különböztek egymástól, hogy az utóbbi főképpen a légierőkkel, a légvédelemmel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozott, míg a münchenit a motorizált alakulatok, harckocsik és nehéz szárazföldi fegyverek érdekelték. Az ezekre a helyekre elvitt menekültek közül a megfelelőknek látszókat kiválasztották, hogy magyarországi tevékenységre használják fel. Ezeket azután hosszasan kiképezték. Többen is elmondbt- ták, hogy a beszervezés például úgy történik, hogy a kihallga- tottat amerikai barátja elviszi egy éjszakai luxuslokálba, ahol minden a legfényűzőbb. Ósszé- ismertetik a legszebb, a legvonzóbb nagyvilági nőkkel és közben megmutatják neki a náluk levő vaskos dollár- vagy márkaköteget, mondván: látják, itt minden csak a pénzen múlik, a nagyszerű élet, vagy ennek a nőnek az elnyerése — minden. Mindössze okosnak kell lenni — és lesz pénz. Közbevetőleg megjegyzem, hogy ez jellemző, ezekre az elemekre. A kiválasztott személyeket ilyen aljas eszközökkel-igyekeztek a züllés útjára vinni, hogy felhasználhassák őket hazájuk ellen. Általában konkrét anyagi ígéreteket is ;ettek, s egy-egy magyarországi feladat siker»« elvégzéséért negyvenezer—nyolcvanezer ichillinget ajánlottak fel. Ezt a Salzburg—berchtesga- leni utat járta meg, többek között: Csigi Gyula, Grebenár Ferenc, Kovács István, Szolnoki Béla menekült és sokan má? sok. Kovács Istvánt novemberben Magyarországon le Is tartóztatták, s rábizonyult a kémtevékenység. Jellemző példája ennek a kémtevékenységnek Rimóczy Ervin és Katona József tűzoltótisztek sorsa. 1956 nyarán együtt menekültek Magyarországról és jelentkeztek nálam, Bécsben. Felhívtam figyelmüket arra, hogy Nyugat-Német- órszágban menekült táborba viszik majd őket. A táborban meglehetősen sanyarú, alig kibírható az élet és közben Európa söpredékével kell együtt él- niök. így igen nagy a kísértés arra, hogy valamelyik kémszervezet hálójába kerüljenek. Később kiderült, hogy ez figyelmeztetésem ellenére is bekövetkezett: mindketten a müncheni CIC-központ ügynökeivé lettek, miután többhetes tanfolyamot végeztettek el velük. Katona József az októberi események ideje alatt egy csoporttal visszatért Magyarországra, miután az előző hónapokban többször Is járt Magyarországon és — ahogy én tudom — le Is tartóztatták. Rimóczy 1957 januárjában állított be hozzám ismét, tanácsot kérve, miképpen bújhatna ki megbízói karmaiból. Elmondta. hogy beszervezése ugyanolyan ígérgetésekkel történt, mint ahogy ezt több menekülttől is hallottam, és háromszor járt Magyarországon ennek a szervezetnek a megbízásából. Most ismét vissza kell mennie — mondta nekem —, ő azonban fél, viszont a feladatot visszautasítani nem meri. Tanácsomra Bécsben új menekültként jelentkezett, amit — tekintetbe véve a menekültek tömegét és az ebből adódó ellenőrzés gyengeségét — megtehetett, és mint ilyen, legalizá- ciót is nyert. Tudomásom .szerint a későbbi hónapokban volt müncheni főnökei ismét megtalálták, és feltehetően Valamilyen kényszer hatására a legutóbbi hónapokig tartotta velük a kapcsolatot. Rimóczy 1957 elején müncheni főnökei megbízásából elmondotta, hogy különböző szovjet katonai fel- szerelési tárgyak, ezenkívül szovjet és magyar katonai dokumentumok, fényképfelvétele/ rendkívül érdeklik megbízóit és ezekért sok ezer dollárt is hajlandók darabonként fizetni. (Folytatjuk)