Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-13 / 215. szám
2 NÉPŰJSAG 1959. szeptember 13., vasárnap Újabb győzelem A TASZSZ közleménye a második szovjet kozmikus rakéta felbocsátásáról — vagy más, a szocialista elosztás elvének megfelelő módon történhet. A csoport évközi előlegek osztását is elhatározhatja. Mezőgazdasági társulások, mint a szövetkezés legegyszerűbb formái, gépek közös használatára, gépi munka közös igénybevételére, baromfitenyésztésre, méhészkedésre, növényi és állati kártevők elleni közös védekezésre, talajjavításra, szőlő, vagy gyümölcsös közös telepítésére, és más mező- gazdasági munkák közös elvégzésére a földművesszövetkezetek tagjaiból, annak keretei között jöhetnek létre. A társulások közös vagyonát a működésükhöz beszerzett gépek és eszközök alkotják, a jövedelmet a közös költségek levonása, illetve a köztartozások és a következő évi gazdálkodást szolgáló üzemi alapok tartalékolása után, a közös munkában való részvétel, a teljesített munka és vagyoni érdekeltség arányában osztják fel. Az ifjúsági szövetkezetek tekintetében külön működési szabáíyzat- mintát adtak ki az iskolába és az iskolán kívül működők részére. Az új szabályzat-minta lehetőséget nyújt arra, hogy az eddiginél szorosabb kapcsolat alakuljon ki az iskola és az ifjúsági szövetkezet között. (MTI) (Folytatás az 1. oldalról) irati jelzéseket sugároz, mégpedig oly módon, hogy amikor 20 003 megaherzen szünet van, 19 997 megaherzen ad impulzusokat. Rádió, amely 19 993 mega- herz és 39 986 megaherz frekvencián dolgozik. Ennek az adónak a jelei változó időtartamú impulzusok, 0,2 és 0,8 másodperc között. A jelek ismétlődésének gyorsasága 1 plusz mínusz 0,15 herz rádió, amely 183,6 megaherz frekvencián dolgozik. Az űrrakétán zászlócskák vannak, a Szovjetunió címerével és ezzel a felirattal: 1959 szeptember. Az űrrakéta vizuális megfigyelésére különleges berendezést helyeztek el rajta, amely nátrium-felhőt, mesterséges üstököst létesít. A mesterséges üstökös, szeptember 12-én, moszkvai idő szerint 21 óra 39 perc, 42 másodperc (budapesti idő szerint 19 óra, 39 perc, 42 másodperckor) képződik és megfigyelhető lesz a Vízöntő csillagképben, annak a vonalnak a közelében, amely, az Aquila (sas) csillagkép alfáját és a Piscis Austrinus (déli hal) csillagkép alfáját összeül béke i — A világ cries LONDON (TASZSZ): Az új szovjet holdrakéta felbocsátásáról szóló hír nagy szenzációt keltett Angliában. A Reuter hírügynökség három perccel a TASZSZ közleménye után ismertette a szovjet tudomány és technika újabb győzelméről szóló hírt, , PÁRIZS: Néhány perccel a moszkvai rádió közleménye utón a legnagyobb francia lapok értesülést szereztek a hírről. Az AFP közleményében ismertette a szovjet holdrakéta főbb technikai adatait. TASKENT: A második szovjet kozmikus rakéta rádió adásait 19,997 megaherzes hullámsávon fogták Taskentben. MOSZKVA Alekszandr Topcsijev. a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának alelnöke közölte a TASZSZ tudósítójával, hogy moszkvai idő szerint 4 órakor a második szovjet kozmikus rakéta tovább folytatja útját az előre kijelölt pályán a Hold felé. A szovjet megfigyelő állomások állandó kapIpari kalózkodás Szakértőket megtévesztő motorkerékpár-, fényképezőgép-, szövet-,illatszerutánzatoli Súlyos vádak a japán ipar ellen Vj működési szabályzat-minta a termelői szakcsoportok) a mezőgazdasági társulások és a falusi ifjúsági szövetkezetek részére Tisztességtelen verseny, ipari kémkedés, kalózkodás... Ezeket a súlyos vádakat terjesztették a New York-i Szövetségi Bíróság elé a „Yashi- ma” japán részvénytársaság ellen az év elején. Az államügyész és egy nagy német iparvállalat képviselői két bűnjelet is csatoltak a vádhoz: a világszerte ismert német gyártmányú Baby Rolleiflex (4x4 típusú) fényképezőgépet és „Made in Japán” jelzésű, mindenben hű japán másolatát. Ez a két fényképezőgép az első pillantásra semmiben sem különbözik egymástól, - csakhogy a német gyártmány ára 133,65 dollár — japán „ikertestvéréé” pedig mindössze :59 95 dollár. A felpereseket ; képviselő ügyvédek tüzes per- ! beszédeket tartottak: a japánok lábbal tiporták a nem- ! zetközi ipari életben elfogadott ■törvényeket: az iparcikkek védjegye számukra semmit sem ■ jelent: haladéktalanul útját • kell állni az ilyen csalások-, •nak:.. és így tovább. ; Egyelőre még nem lehet ; tudni, mi lesz az ítélet. Elő- ;ször történik ugyanis, hogy Jegy német iparvállalat bíróság elé állítja japán utánzóit. ; Különben is a „Baby Yashima csak egyike a számtalan japán „ipari utánzatnak” — ahogy a nagy európai és amerikai vállalatok nevezik a japán iparcikkeket — amelyek a háború óta elárasztották a világpiacot. Továbbá bizonyítékul felhozzák az illatszer-ipart is: a tárgyaláson felmutatott két kölnivizes üveg közül az egyik Dior védjelét viseli, a hajszálra ugyanolyan másik pedig a japán illatszeri pay terméke. A szakértők zavartalan válaszolták: „Alapos elemzésre lenne szükség, mert még nem is tudunlt különbséget tenni a két kölnivizes fiaskó között!” Felemlítették az üzletemberek a japán motorkerékpárokat is, amelyek annyira hasonlítanak német és csehszlovák ikertestvéreikhez, hogy még a szakértőket is megtévesztik. Az angol ipar, amely bizonyos iparcikkek tekintetében világtekintélynek örvend, kénytelen volt ugyancsak tudomásul venni, hogy hajszálra lemásolják termékeiket. így például egy filmnyomási eljárással készült selyemszövetet Erzsébet királynő képmásával óriási menynyiségben gyártottak az egyik Tokió környéki textilgyárban. Az amerikai és európai gyárosok már néhány év óta felháborodottan tiltakoznak Japán minden mértéket meghaladó ipari kémkédése ellen. A japánok állítólag először bizonyos mennyiségű árucikket rendelnek valamelyik amerikai vagy európai vállalattól, majd alapos tanulmányozás után megkezdik gyártását és abban a pillanatból felmondják a megrendeléseket. Az egész világból érkeznek ilyen panaszok Tokióba. Finnország és Dánia ipar- vállalatai nemrégen nagy játék- és edénykiállítást akartak rendezni Tokióban, de aztán váratlanul lemondtak a kiállításról. A finn és dán gyárosok ugyanis nem tudták, mihez fogjanak: szerették volna meghódítani a japán piacot, viszont attól tartottak, hogy utánozzák majd gyártmányaikat. A japánok kitartó követelésére végül mégis beleegyeztek abba, hogy bemutatják termékeiket, de csak egy feltétellel: ha ugyanabban az időben és ugyanazon a helyen megrendezik a japán ipari utánzatok kiállttá-; sát! ; Ezt a kiállítást a japán sza-; badalmi hivatal rendezte Tokió; város vezetőségével egyetem-; ben, hogy hivatalosan is bizo-! nyítsák: a japán hatóságok el-; ítélik azokat a módszereket,! amelyek a háború utáni japán! iparban elharapóztak. Vajon mit mondanak erre a! japán gyárosok? Mindenekelőtt állhatatosan! azt állítják, hogy másolataik! nem egészen hasonlítanak min-! denben az eredetihez, mert! mindig szigorúan ügyelnek arra. hogy iparcikkeik „valami-; ben eltérjenek” a külföldi; gyártmányoktól. Továbbá; mondják, a japán iparcikkek; nem közönséges másolatok.; mert az esetek többségében tökéletesítik a külföldről másolt: gyártmányokat. Most aztán a Szövetségi Bíróságra vár a feladat, hogy véleményt mondjon a japán érvekről. Feladata meglehetősen súlyos, mert különféle országok ipari előírásai rendkívül bonyolultak, a japánok pedig legalább olyan jó jogászok mint iparosok, és ezért tudásukat ezen a téren is feltétlenül kiaknázzák gyáriparuk védelmében. rakéta a számított pályához közel halad. Várható, hogy az űrrakéta moszkvai idő szerint szeptember 14-én 0 Óra 0,5 perckor (budapesti idő szerint szeptember 13-án 22 óra 0,5 perckor) ér a Holdhoz. A második szovjet kozmikus rakéta sikeres felbocsátása újabb fontos lépés abban az irányban, hogy az ember megismerje és meghódítsa a világmindenséget. Bővülnek a nemzetközi együttműködés kilátásai, ami elő fogja mozdítani a nemzetközi feszültség további enyhülését, és a béke megszilárdítását. ★ A TASZSZ összehasonlításul közli, hogy az 1959. január 2-án felbocsátott első szovjet kozmikus rakéta utolsó szakasza. ugyancsak üzemanyag nélkül, 1472 kilogramm volt, — a * második szovjet űrrakéta nagyobb kutatási programot hajt végre, amennyiben vizsgálni fogja a Föld körül elhelyezkedő sugárzási övezeteket, valamint ti kozmikus sugárzásban levő nehéz atommagokat. Az első szovjet űrrakéta, amely a naprendszer mesterséges bolygója lett, már több mint félmilliárd kilométert tett meg. rakétája )»je( holdrakéta kéta utolsó lépcsőjének súlyát. — A szovjet kozmikus rakétát — mondotta a Szovjet Tudományos Akadémia elnöke — joggal nevezhetjük a béke és barátság rakétájának. (MTI) v minisslerelnök igyarorsxágon dár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi- / zottságának első. .titkára, ál- lamminiszter. A finn miniszterelnök kíséretében volt Tóivá H. Heikkilae a Finn Köztársaság budapesti ügyvivője és Fodor Zoltán, a külügyminisztérium kettes számú politikai osztályának vezetője. (MTI) nnítsák a a Párt betiltásáról Iá rovatot és a nyugatnémet kormányhoz, hogy hatálytalanítsák a Német Kommunista Párt betiltásáról szóló határozatot. A kommunista képviselők hangsúlyozzák,“ hogy a Német Kommunista Pártot a hidegháború viszonyai közepette tiltották be. [Az utóbbi idők politikai ese- [ményei azonban megerősítet- [ték az emberekben az egész [világra kiterjedő enyhüléshez [fűzött reményeket. [ A levél hangsúlyozza, hogy [a kommunista párt betiltása [ellenkezik a nyugatnémet alkotmánnyal. A parlamentáris— [demokratikus rendszer elveiével és Németország demokra- [tikus államként való újra- S egyesítésének előfeltételeivel. [ A nyugatnémet kormány [ szóvivője pénteken a • sajtó [ képviselőinek kijelentette, [hogy a nyugatnémet igazság< ügyminisztérium nem tanul- [ mányozta és valószínűleg nem < is fogja tanulmányozni a kom- [munista párt betiltása hatálytalanításának kérdését. \ Elutazott a magyar í kormányküldöttség l ‘ az ENSZ | közgyűlésének [ 14. ülésszakára I Az ENSZ közgyűlésének 14. ülésszakára kijelölt delegáció Dr. Sík Endre külügyminiszter vezetésével szombaton elutazott New Yorkba, (MTI) Időjárás jelenté» Várható időjárás vasárnap estig: Csendes, száraz idő, kevés nappali felhőképződés. Reggel párásság. a völgyekben ködök. Várható legmagasabb nappali-hőmérséklet vasárnap: 24—27 fok kit* zott, legalacsonyabb éjszakai h#C mérséklet: 9—13 fok között. köti. Az üstökös egyenlítői koordinátái a következők lesznek: Rektaszcenzió 20 óra 42 perc, deklináció mínusz 7,2 fok. A mesterséges üstökös megfigyelhető és fényképezhető lesz (a nátrium színképvonalát kiválasztó fény — s+73493 (3) Közép-Ázsia, Kaukázus. Ukrajna, Beloruszia területéről, a Szovjetunió európai területének középső részéről, valamint Európából, Afrikából, a közel- keleti országokból és Indiából. Az űrrakétán elhelyezett ösz- szes rádióadók rendesen működnek. A földi rádiótechnikai állomások veszik a rakétáról érkező tudományos értesüléseket Különlegesen automatizált mérőrendszer segítségével, amelynek állomásai a Szovjetunió különböző pontjain helyezkednek el, szakadatlanul folyik a rakéta mozgási adatainak mérése. A mérési eredmények feldolgozása, a pályaelemek meghatározása, gyors működésű elektronikus számológépen történik. Az űrrakéta mozgására vonatkozó jelentéseket a Szovjetunió valamennyi rádióállomása közölni fogja. Előzetes adatok szerint a és barátság* i ülést szerzett az új szí felbocsátásáról — csolatot létesítettek a rakéta adójával. A rakéta utolsó lépcsőjéről szólva, Topcsijev megjegyezte, hogy az 39 kilóval haladja meg a január másodikén fellőtt első kozmikus raSukselainen fim látogatása Ma Vienó Johannes Sukselainen, a Finn Köztársaság miniszter- , elnöke, nemhivatalos látogatásra Magyarországra érkezett. Sukselainen miniszterelnök szombaton meglátogatta hivatalában dr. Münnich Ferencet, a Magyar Forradalmi Munkás— Paraszt Kormány elnökét. Ugyancsak szombaton fogadta a finn miniszterelnököt KcíHatálvtali v Német Kommunist szóló hai BONN (TASZSZ): A Német Kommunista Párt egykori bundestagi^ képviselői levélben fordultak á Bundestag elnökéhez, a parlamenti csoportok vezetőjéhez, a Bundesraíhoz A Szövetkezetek Országos Szövetsége új működési szabályzat-mintát adott ki a termelői szakcsoportok, a mezőgazdasági társulások és falusi ifjúsági szövetkezetek részére. Az említett szövetkezetek — amint a SZÖVOSZ-ban közölték — legkésőbb 1959. december 31-ig az új minta szerint módosítsák jelenleg alkalmazott működési szabályzatukat. Üj termelői szakcsoportok, mezőgazdasági társulások és ifjúsági szövetkezetek csak a most kiadott működési szabályzat szerint kezdhetik meg közös tevékenységüket. Termelői szakcsoportot csak földművesszövetkezetek tagja, a földművesszövetkezetek keretén belül alakíthatnak egyes kü-: lönleges termelési ágakra: sző-! 16-, gyümölcs- és zöldségterme-! lésre, öntözéses termelésre, to-! vábbá kisállatok közös te-! nyésztésére és hizlalására. Uj! termelői szakcsoport alakulá-! sához legalább tíz, földdel ren-! delkező tag szükséges. Szakcso-! portok az érvényes rendelkezé-! sek értelmében csakis a tagok; saját földjén alakulhatnak, ál-; lami tartalékföldet, kiegészíté-; sül is, csak abban az esetben; kaphatnak, ha arra mezőgazda-; sági termelőszövetkezet, vagv; termelőszövetkezeti csoport; nem tart igényt. És azon az; említett kultúrákat nagyüzemi; művelésre alkalmas módon te-; lepítik, illetve termelik. Terme-! lói szakcsoport kizárólag be-; szerzési, vagy értékesítési cél-: lal nem alakulhat. A szakcsoport tagjai kötele-; sek a csoport értekezlet által; megállapított összegű belépési; díjat és legalább 50 forint név-; értékű részjegyet fizetni. Köte-1 lesek továbbá részt venni a közös munkában, a közös vagyon gyarapításában. Az új szabályzat-minta előírja, hogy a szakcsoportok a nagyüzemi termelékenység fejlesztése érdekében közös gazdasági alapot, a termelés folyamatosságának biztosítására pedig üzemviteli alapot létesítsenek. A gazdasági tevékenység eredményeiről évenként zárszámadást kell készíteni A közös termelő tevékenységben teljesítő munka elszámolása munkaegység, teljesítménybér.