Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-13 / 215. szám

2 NÉPŰJSAG 1959. szeptember 13., vasárnap Újabb győzelem A TASZSZ közleménye a második szovjet kozmikus rakéta felbocsátásáról — vagy más, a szocialista elosztás elvének megfelelő módon tör­ténhet. A csoport évközi előle­gek osztását is elhatározhatja. Mezőgazdasági társulások, mint a szövetkezés legegysze­rűbb formái, gépek közös hasz­nálatára, gépi munka közös igénybevételére, baromfite­nyésztésre, méhészkedésre, nö­vényi és állati kártevők elleni közös védekezésre, talajjavítás­ra, szőlő, vagy gyümölcsös kö­zös telepítésére, és más mező- gazdasági munkák közös el­végzésére a földművesszövetke­zetek tagjaiból, annak keretei között jöhetnek létre. A társu­lások közös vagyonát a műkö­désükhöz beszerzett gépek és eszközök alkotják, a jövedel­met a közös költségek levoná­sa, illetve a köztartozások és a következő évi gazdálkodást szolgáló üzemi alapok tartalé­kolása után, a közös munkában való részvétel, a teljesített munka és vagyoni érdekeltség arányában osztják fel. Az ifjú­sági szövetkezetek tekintetében külön működési szabáíyzat- mintát adtak ki az iskolába és az iskolán kívül működők ré­szére. Az új szabályzat-minta lehetőséget nyújt arra, hogy az eddiginél szorosabb kapcso­lat alakuljon ki az iskola és az ifjúsági szövetkezet között. (MTI) (Folytatás az 1. oldalról) irati jelzéseket sugároz, még­pedig oly módon, hogy ami­kor 20 003 megaherzen szü­net van, 19 997 megaherzen ad impulzusokat. Rádió, amely 19 993 mega- herz és 39 986 megaherz frek­vencián dolgozik. Ennek az adónak a jelei változó idő­tartamú impulzusok, 0,2 és 0,8 másodperc között. A jelek is­métlődésének gyorsasága 1 plusz mínusz 0,15 herz rádió, amely 183,6 megaherz frek­vencián dolgozik. Az űrrakétán zászlócskák vannak, a Szovjetunió címe­rével és ezzel a felirattal: 1959 szeptember. Az űrrakéta vizuális meg­figyelésére különleges beren­dezést helyeztek el rajta, amely nátrium-felhőt, mester­séges üstököst létesít. A mes­terséges üstökös, szeptember 12-én, moszkvai idő szerint 21 óra 39 perc, 42 másodperc (bu­dapesti idő szerint 19 óra, 39 perc, 42 másodperckor) kép­ződik és megfigyelhető lesz a Vízöntő csillagképben, annak a vonalnak a közelében, amely, az Aquila (sas) csillagkép alfá­ját és a Piscis Austrinus (déli hal) csillagkép alfáját össze­ül béke i — A világ cries LONDON (TASZSZ): Az új szovjet holdrakéta felbocsátá­sáról szóló hír nagy szenzációt keltett Angliában. A Reuter hírügynökség három perccel a TASZSZ közleménye után is­mertette a szovjet tudomány és technika újabb győzelméről szóló hírt, , PÁRIZS: Néhány perccel a moszkvai rádió közleménye utón a leg­nagyobb francia lapok értesü­lést szereztek a hírről. Az AFP közleményében ismertette a szovjet holdrakéta főbb tech­nikai adatait. TASKENT: A második szovjet kozmi­kus rakéta rádió adásait 19,997 megaherzes hullámsávon fog­ták Taskentben. MOSZKVA Alekszandr Topcsijev. a Szovjetunió Tudományos Aka­démiájának alelnöke közölte a TASZSZ tudósítójával, hogy moszkvai idő szerint 4 óra­kor a második szovjet kozmi­kus rakéta tovább folytatja út­ját az előre kijelölt pályán a Hold felé. A szovjet megfi­gyelő állomások állandó kap­Ipari kalózkodás Szakértőket megtévesztő motorkerékpár-, fényképezőgép-, szövet-,illatszerutánzatoli Súlyos vádak a japán ipar ellen Vj működési szabályzat-minta a termelői szakcsoportok) a mezőgazdasági társulások és a falusi ifjúsági szövetkezetek részére Tisztességtelen verseny, ipari kémkedés, kalózkodás... Ezeket a súlyos vádakat ter­jesztették a New York-i Szö­vetségi Bíróság elé a „Yashi- ma” japán részvénytársaság el­len az év elején. Az állam­ügyész és egy nagy német iparvállalat képviselői két bűnjelet is csatoltak a vádhoz: a világszerte ismert német gyártmányú Baby Rolleiflex (4x4 típusú) fényképezőgépet és „Made in Japán” jelzésű, mindenben hű japán másola­tát. Ez a két fényképezőgép az első pillantásra semmiben sem különbözik egymástól, - csak­hogy a német gyártmány ára 133,65 dollár — japán „iker­testvéréé” pedig mindössze :59 95 dollár. A felpereseket ; képviselő ügyvédek tüzes per- ! beszédeket tartottak: a japá­nok lábbal tiporták a nem- ! zetközi ipari életben elfogadott ■törvényeket: az iparcikkek véd­jegye számukra semmit sem ■ jelent: haladéktalanul útját • kell állni az ilyen csalások-, •nak:.. és így tovább. ; Egyelőre még nem lehet ; tudni, mi lesz az ítélet. Elő- ;ször történik ugyanis, hogy Jegy német iparvállalat bíró­ság elé állítja japán utánzóit. ; Különben is a „Baby Yashi­ma csak egyike a számtalan japán „ipari utánzatnak” — ahogy a nagy európai és ame­rikai vállalatok nevezik a ja­pán iparcikkeket — amelyek a háború óta elárasztották a vi­lágpiacot. Továbbá bizonyítékul fel­hozzák az illatszer-ipart is: a tárgyaláson felmutatott két kölnivizes üveg közül az egyik Dior védjelét viseli, a haj­szálra ugyanolyan másik pe­dig a japán illatszeri pay ter­méke. A szakértők zavartalan válaszolták: „Alapos elemzés­re lenne szükség, mert még nem is tudunlt különbséget tenni a két kölnivizes fiaskó között!” Felemlítették az üzletembe­rek a japán motorkerékpáro­kat is, amelyek annyira ha­sonlítanak német és csehszlo­vák ikertestvéreikhez, hogy még a szakértőket is megté­vesztik. Az angol ipar, amely bizonyos iparcikkek tekinte­tében világtekintélynek ör­vend, kénytelen volt ugyan­csak tudomásul venni, hogy hajszálra lemásolják termé­keiket. így például egy film­nyomási eljárással készült se­lyemszövetet Erzsébet király­nő képmásával óriási meny­nyiségben gyártottak az egyik Tokió környéki textilgyárban. Az amerikai és európai gyá­rosok már néhány év óta fel­háborodottan tiltakoznak Ja­pán minden mértéket meg­haladó ipari kémkédése ellen. A japánok állítólag először bizonyos mennyiségű árucik­ket rendelnek valamelyik ame­rikai vagy európai vállalat­tól, majd alapos tanulmányo­zás után megkezdik gyártá­sát és abban a pillanatból felmondják a megrendelése­ket. Az egész világból ér­keznek ilyen panaszok To­kióba. Finnország és Dánia ipar- vállalatai nemrégen nagy já­ték- és edénykiállítást akar­tak rendezni Tokióban, de aztán váratlanul lemondtak a kiállításról. A finn és dán gyárosok ugyanis nem tud­ták, mihez fogjanak: szeret­ték volna meghódítani a ja­pán piacot, viszont attól tar­tottak, hogy utánozzák majd gyártmányaikat. A japánok kitartó követelésére végül mégis beleegyeztek abba, hogy bemutatják termékeiket, de csak egy feltétellel: ha ugyan­abban az időben és ugyanazon a helyen megrendezik a ja­pán ipari utánzatok kiállttá-; sát! ; Ezt a kiállítást a japán sza-; badalmi hivatal rendezte Tokió; város vezetőségével egyetem-; ben, hogy hivatalosan is bizo-! nyítsák: a japán hatóságok el-; ítélik azokat a módszereket,! amelyek a háború utáni japán! iparban elharapóztak. Vajon mit mondanak erre a! japán gyárosok? Mindenekelőtt állhatatosan! azt állítják, hogy másolataik! nem egészen hasonlítanak min-! denben az eredetihez, mert! mindig szigorúan ügyelnek ar­ra. hogy iparcikkeik „valami-; ben eltérjenek” a külföldi; gyártmányoktól. Továbbá; mondják, a japán iparcikkek; nem közönséges másolatok.; mert az esetek többségében tö­kéletesítik a külföldről másolt: gyártmányokat. Most aztán a Szövetségi Bí­róságra vár a feladat, hogy vé­leményt mondjon a japán ér­vekről. Feladata meglehetősen súlyos, mert különféle orszá­gok ipari előírásai rendkívül bonyolultak, a japánok pedig legalább olyan jó jogászok mint iparosok, és ezért tudásu­kat ezen a téren is feltétlenül kiaknázzák gyáriparuk védel­mében. rakéta a számított pályához közel halad. Várható, hogy az űrrakéta moszkvai idő szerint szeptember 14-én 0 Óra 0,5 perc­kor (budapesti idő szerint szeptember 13-án 22 óra 0,5 perckor) ér a Holdhoz. A második szovjet kozmikus rakéta sikeres felbocsátása újabb fontos lépés abban az irányban, hogy az ember meg­ismerje és meghódítsa a világ­mindenséget. Bővülnek a nem­zetközi együttműködés kilátá­sai, ami elő fogja mozdítani a nemzetközi feszültség további enyhülését, és a béke megszi­lárdítását. ★ A TASZSZ összehasonlításul közli, hogy az 1959. január 2-án felbocsátott első szovjet kozmikus rakéta utolsó szaka­sza. ugyancsak üzemanyag nél­kül, 1472 kilogramm volt, — a * második szovjet űrrakéta na­gyobb kutatási programot hajt végre, amennyiben vizsgálni fogja a Föld körül elhelyez­kedő sugárzási övezeteket, va­lamint ti kozmikus sugárzás­ban levő nehéz atommagokat. Az első szovjet űrrakéta, amely a naprendszer mestersé­ges bolygója lett, már több mint félmilliárd kilométert tett meg. rakétája )»je( holdrakéta kéta utolsó lépcsőjének sú­lyát. — A szovjet kozmikus raké­tát — mondotta a Szovjet Tu­dományos Akadémia elnöke — joggal nevezhetjük a béke és barátság rakétájának. (MTI) v minisslerelnök igyarorsxágon dár János, a Magyar Szocialis­ta Munkáspárt Központi Bi- / zottságának első. .titkára, ál- lamminiszter. A finn miniszterelnök kísé­retében volt Tóivá H. Heikkilae a Finn Köztársaság budapesti ügyvivője és Fodor Zoltán, a külügyminisztérium kettes szá­mú politikai osztályának veze­tője. (MTI) nnítsák a a Párt betiltásáról Iá rovatot és a nyugatnémet kormányhoz, hogy hatálytalanítsák a Német Kommunista Párt betiltásáról szóló határozatot. A kommu­nista képviselők hangsúlyoz­zák,“ hogy a Német Kommu­nista Pártot a hidegháború vi­szonyai közepette tiltották be. [Az utóbbi idők politikai ese- [ményei azonban megerősítet- [ték az emberekben az egész [világra kiterjedő enyhüléshez [fűzött reményeket. [ A levél hangsúlyozza, hogy [a kommunista párt betiltása [ellenkezik a nyugatnémet al­kotmánnyal. A parlamentáris— [demokratikus rendszer elvei­ével és Németország demokra- [tikus államként való újra- S egyesítésének előfeltételeivel. [ A nyugatnémet kormány [ szóvivője pénteken a • sajtó [ képviselőinek kijelentette, [hogy a nyugatnémet igazság­< ügyminisztérium nem tanul- [ mányozta és valószínűleg nem < is fogja tanulmányozni a kom- [munista párt betiltása hatály­talanításának kérdését. \ Elutazott a magyar í kormányküldöttség l ‘ az ENSZ | közgyűlésének [ 14. ülésszakára I Az ENSZ közgyűlésének 14. ülésszakára kijelölt delegáció Dr. Sík Endre külügyminiszter vezetésével szombaton elutazott New Yorkba, (MTI) Időjárás jelenté» Várható időjárás vasárnap estig: Csendes, száraz idő, kevés nap­pali felhőképződés. Reggel párás­ság. a völgyekben ködök. Várható legmagasabb nappali-hő­mérséklet vasárnap: 24—27 fok kit* zott, legalacsonyabb éjszakai h#C mérséklet: 9—13 fok között. köti. Az üstökös egyenlítői koor­dinátái a következők lesznek: Rektaszcenzió 20 óra 42 perc, deklináció mínusz 7,2 fok. A mesterséges üstökös meg­figyelhető és fényképezhető lesz (a nátrium színképvonalát kiválasztó fény — s+73493 (3) Közép-Ázsia, Kaukázus. Uk­rajna, Beloruszia területéről, a Szovjetunió európai területé­nek középső részéről, valamint Európából, Afrikából, a közel- keleti országokból és Indiából. Az űrrakétán elhelyezett ösz- szes rádióadók rendesen működ­nek. A földi rádiótechnikai ál­lomások veszik a rakétáról ér­kező tudományos értesüléseket Különlegesen automatizált mé­rőrendszer segítségével, amely­nek állomásai a Szovjetunió különböző pontjain helyezked­nek el, szakadatlanul folyik a rakéta mozgási adatainak mé­rése. A mérési eredmények feldolgozása, a pályaelemek meghatározása, gyors működé­sű elektronikus számológépen történik. Az űrrakéta mozgására vo­natkozó jelentéseket a Szovjet­unió valamennyi rádióállomá­sa közölni fogja. Előzetes adatok szerint a és barátság* i ülést szerzett az új szí felbocsátásáról — csolatot létesítettek a rakéta adójával. A rakéta utolsó lépcsőjé­ről szólva, Topcsijev megje­gyezte, hogy az 39 kilóval haladja meg a január máso­dikén fellőtt első kozmikus ra­Sukselainen fim látogatása Ma Vienó Johannes Sukselainen, a Finn Köztársaság miniszter- , elnöke, nemhivatalos látoga­tásra Magyarországra érkezett. Sukselainen miniszterelnök szombaton meglátogatta hivata­lában dr. Münnich Ferencet, a Magyar Forradalmi Munkás— Paraszt Kormány elnökét. Ugyancsak szombaton fogad­ta a finn miniszterelnököt Kcí­Hatálvtali v Német Kommunist szóló hai BONN (TASZSZ): A Német Kommunista Párt egykori bundestagi^ képviselői levélben fordultak á Bundestag elnöké­hez, a parlamenti csoportok vezetőjéhez, a Bundesraíhoz A Szövetkezetek Országos Szövetsége új működési sza­bályzat-mintát adott ki a termelői szakcsoportok, a me­zőgazdasági társulások és falu­si ifjúsági szövetkezetek részé­re. Az említett szövetkezetek — amint a SZÖVOSZ-ban közöl­ték — legkésőbb 1959. decem­ber 31-ig az új minta szerint módosítsák jelenleg alkalma­zott működési szabályzatukat. Üj termelői szakcsoportok, mezőgazdasági társulások és ifjúsági szövetkezetek csak a most kiadott működési sza­bályzat szerint kezdhetik meg közös tevékenységüket. Terme­lői szakcsoportot csak földmű­vesszövetkezetek tagja, a föld­művesszövetkezetek keretén belül alakíthatnak egyes kü-: lönleges termelési ágakra: sző-! 16-, gyümölcs- és zöldségterme-! lésre, öntözéses termelésre, to-! vábbá kisállatok közös te-! nyésztésére és hizlalására. Uj! termelői szakcsoport alakulá-! sához legalább tíz, földdel ren-! delkező tag szükséges. Szakcso-! portok az érvényes rendelkezé-! sek értelmében csakis a tagok; saját földjén alakulhatnak, ál-; lami tartalékföldet, kiegészíté-; sül is, csak abban az esetben; kaphatnak, ha arra mezőgazda-; sági termelőszövetkezet, vagv; termelőszövetkezeti csoport; nem tart igényt. És azon az; említett kultúrákat nagyüzemi; művelésre alkalmas módon te-; lepítik, illetve termelik. Terme-! lói szakcsoport kizárólag be-; szerzési, vagy értékesítési cél-: lal nem alakulhat. A szakcsoport tagjai kötele-; sek a csoport értekezlet által; megállapított összegű belépési; díjat és legalább 50 forint név-; értékű részjegyet fizetni. Köte-1 lesek továbbá részt venni a kö­zös munkában, a közös vagyon gyarapításában. Az új szabály­zat-minta előírja, hogy a szak­csoportok a nagyüzemi terme­lékenység fejlesztése érdeké­ben közös gazdasági alapot, a termelés folyamatosságának biztosítására pedig üzemviteli alapot létesítsenek. A gazdasági tevékenység eredményeiről évenként zár­számadást kell készíteni A közös termelő tevékenységben teljesítő munka elszámolása munkaegység, teljesítménybér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom