Népújság, 1959. július (10. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-26 / 174. szám

b NEPDJ.8ÍP 19í9. július. 26.. vasárnap .Äi - • Pisze és barátai Népbüfé ... szombat délután Az embert gyomronüti a sok­fajta étel keveredett szaga, s a kocsmabűz. A magas étkező állványok mellett kitömött há­tizsákok, kopott deszkatáskóK sorakoznak, csomózott szíjjal átkötve. A hazafelé tartó vi­déki munkások tértek be szom- jukat. éhségüket enyhíteni. Az egyik állóka mellett kü­lönös társaság iszik. Négy su­hanó. Kérkedő lármával.- va- gánykodó lumpoknál is feltű­nőbben mulatnak. Tizennyolc­húszéves kamaszok. Bányászok lehetnek, mert fejükön a ke­ményített bőrsapkát látom és mindegyiküknél ott a bányász- lámpa is. Előttük pálinka. Ve­delik. mint kiszomjazott ember a vizet. Alig állnak a lábukon a szesz­től. Egyikük már a sótartót ta­pogatja. Mereszti rá a szemét, felemeli poharát, löttyint be­lőle a sóba. — Igyál, testvér! Nem iszol, fni? Kiváglak innen, az anyád úrístenit! Te piszok! Neki van a legnagvobb hanaia. biztosan ő a főnök a bandában. De mégsem, mert a mellette álló. forradásös homló- kű. megnyúlt alak oldalba lök! hogy nekicsuklik az oszlopnak — Kuss. Pisze! Anyádba kenlek! Mennyi rongyod van. mutasd, gyerünk! Pisze előhúzza, megmutatja kirepedezett, olajtól mocskos tenyerében az összegyűrött százasokát. De annyi esze még van. hogy csak egyet dob ki középre. — Nesztek! Két forgást még fizetek — mondja és a száza­sokat sietve zsebredugja. — Meg a többit, apikám! — kacsint a többiekre a hosszú és fogát vicsorítva röhög. A távolabbi állókánál fel­emeli a fejét egy öreg. töpörö­dött, száraz emberke a furcsa nevetésre. Arcát —. amelynek ráncaiban ott ül a munka szennye — fájdalmas vonás torzítja el, mikor az állókára dobott pénzt meglátja. Beteszi a kanalat, odébb -tolja • maga élői a' tányért. Lassan, meg­gondoltan indul a röhögő su- hancok felé. Fiam, elég volt már ... Gyerünk, mert lekéssük a vo­natot1 A fiú. Pisze, tátog. nem tua hirtelen szóhoz jutni sem. Tű­ién azért, frfert apja gyengécí kérlelő szava kijózanította ki­csikét. talán azért, mert társai görbe, goromba szemmel néz­nek rá. Bambán mosolyog az apjára, aztán békéltetőén mea- veregeti a hátát: — Jól van, öreg! No. Lgyék egy pohárkával. A vézna emberke szomjas kívánó szemmel mered az asz­talon összevissza álló pálinkás­poharakra. Némán nézi, csak csontos, méghajlott válla moz­dul egyet előre, s ádámcsutká­ja idegesen ugrál. Már nyúlna a pohárért.»de reszkető, kék- eres keze félúton megáll, této­ván. lehanyatlik az olajtól kifé­nyesedett. foltos nadrág -mellé Mélyről jövő köhögés rázza meg. fulladozik nekivörösödve A sok lenyelt nyál fojtogatja — No. ne pitizzen. fater! — szól rá a forradásos. — Hajít­son be kettővel! . • Az öregember sandítva mé­regeti a gyűröttképű suhancot: — Tehozzád meg nem szólt senki! És fia vállára teszi kézé* — Ne dorbézolj. fiam! Nem lesz rúhád. tudod .. — Hagyjon! — löki le a vál­láról apja kezét. — Nem fiam .. Két hónap óta. mióta dolgozol . .. — Enyém a pénz. oszt meg­iszom! Amit megiszok. az is az enyém! — Ügy. úgy. fiam. De ezek itt... — és repedezett mutató­ujját az állóka körül állókra emeli. — Mi köze hozzá? Haverok! — Szegény anyád . . . — Nem érdekel! — Már biztosan vár Otthon. Ettől megrebben a fiú sze­me. Riadtan néz társaira, me­nekülne már innen, a bandá­ból. A forradásos fejével a töb­biek felé bök s mint a béka- nyúzót; úgy döfi bordája, közé a szót. „.—.Szopós gyerek!, Várj<jnyu- cikád. haha ... S újra röhög, nyihorog, nyé- rít a banda. Piszének elevené­be talált a gúnyolódó szó. — Az istenit magának, meg aki csinálta is! Sajnálja a pénzt? Keressen! Akkor ma­KÖLTŐK ÉS VKKSLK • MOLNÁR JENŐ: gának is lesz. akkor ihat! — De fiam ... — Mit nyöszörög., vén hülye. J Dolgozzék!, Keressen ne, nyolc-J százat! Kétezerötöt, mint én! — öreg vagyok, nem biros J én már csákányt... { — Akkor meg ne siránkozzék • itt az én fülembe. Itt egy tizes $ Töltögesse még azt a lyukas* gyomrát, aztán menjen! ; — Édes fiam!-r Édes fiam. édes fiam j egyebet nem tud. no., itt a pénz. t aztán elég legyen! • * — A ruha? Mi lesz a ruhád- * dal? Megitatod ezekkel? Add* ide. hazaviszem anyádnak, ó? vigyáz maid rá. ‘ A banda sunyítva hallgat. A forradásos menti meg a hely­zetet: '. — Kell is nekünk koszos pénz? Acffi oda Pisze, hadd vi­gye! Kell az nektek ruhára, ke­nyérre Hiszen szegények vagy-. tok! Aztán tűnj el te is. érted?!? Pisze sápadtan áll. Egy ideig* fogja nyelvét a pálinka, aztán 2 nagy hirtelen megkap egv teli * poharat, s az öregember lába 2 elé vágja, hogy apró szilánkok-? ra robban. ; — De most oszt már taka- J rodjék! Nem hallja? Mert úgy? kirúgom innen, hogy lába se ? éri a földet, hogy ... ♦ Megy már ,az öregember j nem kell ■ őt kirúgni. Száraz J alakja most még' megtörtebb. { előredőltebb. Megy. ádámcsut- J kája ' idegesen ugrál, mint J előbb, amikor pálinkát - kínál- * tak neki. Nyeli a könnyeit. * Az asztalnál útálatos röhö- ♦ gés vonaglik utána. Koccannak* a poharak, a pálfnka'az asztal-• ra löttyen. • - J — Haha .. . hát nem muris? 2 — vicsorítja fogát a forradásos * — Igyál, te ronda ficek! — ka- ♦ csínt Pisze felé. — De azért fi- j zess még valamit, szomian dög- • lünk itt. ha nem iszunk. • Pisze kelletlenül mosolyog 2 és az asztalra ■ tesz két gyűrött ? százast,. . . ,..;yr , ,» — Jól van. gyerek, látom, ér-1 ted te a dörgést! Igyunk' — oSí isznak, állukon végigcsufőg a? szész. — Mert ugye, kisapikám | nincs erősebb a barátságnál ? semmi! Ugye Pisze? . ? PATAK? DEZSŐ ; ♦---- ♦ ♦ FŐ IIG ACfí KAROLY: JJt/i pali TÓ TóttpPali meghalt. Ez nem nagy eset: eltemettek már bányászt ideget, - csodálni való semmi sincs benne: ez volt és ez lesz az élet rendje. ’ Kemény gyerek., volt! — így mondogattak. Jól ismerjük már az ilyen fajtát: mindent ráraktak. Húzta is szegény... De lábáról levette a tél... Pál és betegség! Ez a hét vicce! Legyünk őszinték: maga se hitte: Az orvos látta, de nem tudta más, hogy eszi testét már a sorvadás. Szanatórium. Szó, mi szó: remek! Mégis otthagyta a csodás helyet: A táppénz lejárt s az édesanya tehetetlen volt otthon egymaga ... Pálunk kóró lett, beteg kis, senki ... Eddig nem tanult meg kilincselni. Várt és a sorsán tűnődött alant, de kihalt már régen a sültgalamb ... Észre vették, de a vége felé, a lélek is csak hálna járt belé, nyugdíjat talán kétszer ha kapott, s csapot, papot és mindent Kihagyott. Meghalt. Rajta már hem segíthetünk . . . Valamit .mégis itt hagyott nekünk, fekete sorsa agyunkban lüktet: fűtsük, fűtsük ki jól a szívünket! W »PAPI* MIKLÓS: ÍGY AM KOM k Nem lenni Papp Miklósnak s másnak csak . egy ionnak millió között, homokszemnek felépülő házban, friss búza alá szántani rögöt, ► ► gyerekarcokat formálni a maban, hogy a jövőre nyíljanak szemek. [ és elég erős lesz majd a "vallani | hegyekre húzni ósdi .völgyeket ► ■ ; , olyan vagyok, ki eélt se ért, de tág új útra harsonáznak izmai, > öreg s fiatal vagyok egyaránt és friss lépést esik jól hallani. A kis ló végéu kivont karddal állnak Bimbókat álmodó liliomok, A kék eget visszaverő vizet Smaragdba játssza át a réz-homok. A kerti út a part felé szalad, A dúlt kerítés megkapaszkodik A barackfa törzsébe kérlelőn: Ne engedje leesni a porig. Villanó fecskék esőre szomjasan ♦ Csak ráül a vízre: a sík tükör Bcleremeg és, szétgyűrúzve., fut. Egymást űzve. s nőve ezernyi kör. A fák ágain virág-csillagok, A kék üvegre ringón ráhajolnak, S a víz felbíborlik; mint mosolyodra Vér-színre gyúl szív-kamrámban a holnap. GÄL «ANDOK: lmi>re»»*ió olyan vagyok, kinek kevés, amit éppen csinál, mert többre hív erőm: más biggyessze lejtőre lépteit: én inkább megyek az emelkedőn: A jó tanács löbb akarok lenni, mint ami tegnap voltam: teljesebb világ: s hogy emberként tudjak vallani földdel tapasztom verseim falát. és beszélnek a dolgok és a rímek: lettem kalásztól nehéz búzaszál, hó-terhes ág, akár a túltelített oldat, vagy mint borral telt pohár s kibomló sorokkal útra hívok, értelmes fényre, küzdelemre és hogy betűt betű, szót szó után írok (szeretném hinni): elrendeltetés: átfogni mindent, akár szigetet tólyó-ölelés, mint tojást a héj: • viharokban, hogy őrző lehessek s a világ majd ha egy nyelvet beszél. így emlékeznek: termő, friss íze a tegnapnak is volt: parányi atom: és hogyha hős nem is lehetek, de magam a földért egészen adom. Árnyék-bikákat terelget az ialkony a bronz-fényektöi csurgó réteken alvó eperfák csenddel lakafóznak, s fűszálakon inog a végtelen. A nyugvó nap aranyfonalán kúszik lejjebb, lejjebb a nyugtalan idő s a lángban álló galagonyabokruk kis csoportjának roppant árnya nő. Folyékony vasként ömlik szét a tájon a lassan lehűlő éjszaka elaltatja, a nádgerincű fákat, s felröppen vágyunk részeg madara És kóbor-fények iíjcselegnek. távol felhőket gyúr a boruló láthatár, a táj a nyár párás ölébe szédült, • s a bokrok közt-a lelkem titka jár. PAPP NANDUK: A vizhordó lány Vibrál a lég. cs száll a pernye szél. Lustán a földre hull ... rövid árnyék lapul majg4£t.jk*zlak mögött.->á cséplőgép zenél ... izzadt hátakról ■ --- ^ friss nyelvével sót nyalint há arra jár á szél. Az emberek torka úgy szomjúhozza a vizet mint a gazdaggá megérett nyár. A lelt korsót meghozta már pettyes ruhás- vízhordó lány. Szemének jólesik amint a kövér kortyokat kimérten nyeldesik, s kíséri lassú szuszogás. Kortyol velük szaporán verejték gyöngyözik napégett homlokán. Nyájas mosoly őt illeti ... megliblKm szoknyája széle, hetyke legény reá kacsint, s repül tovább a kéve. képrejlvény-pályázata egri Melyik vámáré»* 6. Június 24-i számunkban képrejtvény-pályázatot indítot­tunk, amelynek keretében tíz héten keresztül Eger egy-egy részletéről rajzot közlünk. Olvasóinknak meg kell hatá- rozniok, hogy a rajzok Eger melyik részletét ábrázolják és ezek leírását „Képrejtvény-pá- lyázat” megjelölésével, az utolsó kép megjelenése után a szerkesztőség címére be kell küldeniök. A megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. Pásztor Péter rajza v. V — A nnál még jobb a torna a friss levegőn, félmeztelenül. Az segít igazán! Megedzi az embert! • ■ — Hová gondol! Belehalna: Feküdni, feküdni, feküdni! — szólt bele most egy nagykendös parasztné nike. Egyszóval, lassan mindenki ■ belekapcsolódott a tanácsadás-; ba. — Csak az aszpirin í segít!; Forró tea! Forró fürdő! Sőt,) volt, aki egyenesen hideg zu-\ hányt ajánlott... ; Mindenki adott valami to-) nácsot, én nem juthattam szó- J hoz, meg sem, tudtam köszönni, \ nem csupán, mert annyira el J voltam foglalva az orrtörléssel, < és a tüsszentéseimmel, hanem, 1 mert olyan lázas ütemben; ajánlgatták a legjobb mód- ; szereket utitársaim. Csak egy valaki hallgatott', fülkénkben, egy fekete keretes < szemüvegű, komor arcú férfi,! aki úgy látszik, néni méltatta j kellőképpen egészségi állapoto-! mat. Nem túlzók, ha azt mon- J dóm, meg is sértett... Micsoda < közömbösség egy vergődő J embertársával szemben! De■ úgy látszik, nemcsak ne- j kém szúrt szemet ez a közöm- j bösség, hanem útitársaimnak J is, akik közül egyik megszó-] lította: m i — No, és ön? Önnek nincsen 5 semmi véleménye . .. ? i — Nekem... ? — szólalt meg i amaz, és megvonta á vállát. — j Véleményem ugyan van:., de j jó tanácsot nem tudok adni. ] én orvos vagyok.,.. j- ANTALFY ISTVÁN J utastársaimat, és saját maga­mat is. Üjabb zsebkendőt ko­tortam elő, s arcoún elé tar­tottam. A szemben ülők közül egy idős néni elővette kis kézitás­káját, s kiemelt belőle egy do­bozkát, abból néhány fehér tablettát, és kissé fagyosan, mégis meleg hangon szólt, mi­közben felém nyújtotta: — Ezt vegye be fiatalember! Percek múlva jobban lesz ... Meghatottan nyúltam érte, de mire épp átvettem volna, ismét hatalmas tüsszentési ro­ham kapott el, és kivertem a nénike kezéből. A nénike meg­csóválta fejét, — de határozot­tan emlékszem, inkább szána- kozóan, mint rosszindulatúan, és kézi patikájából újabb poro­kat szedett elő. Ezeket már sikerült átvennem, és minden teketóriázás nélkül, csak. úgy, szárazon, ital nélkül, a néhány másodpercig tartó szünetben bekaptam. Felengedett 'a hangulat. Az a fiatalabb hölgy, aki ajk- biggyesztéssel távozott néhány perccel előbb, most ismét kö­zelebb jött és így szólt: — Nem segít az a por semmit! Szeszt kell innia! Konyakot! Egy férfi, aki kezében ugyan­csak zsebkendőt szorongatott, de korántsem jutott olyan tökélyre a tüsszentés gyakor­latában, mint én, komor han­gon szólalt meg: — Ugyan ké­rem! A szesz az nem öli meg a baktériumokat! Friss levegő: Az kell, friss levegő! Egy ndüllbajuszú hozzátette­A napokban utaznom kellett, de igen kutyául éreztem ma­gamat. Alig akartam felkelni az ágyból, nem ízlett a reggeli sem. kóválygott a fejem, de mindennél rosszabb volt, hogy — bocsánat, — orrom olyan volt, mint kora tavasszal a lyukas csatorna: csöpögött, csörgött szüntelenül: Felszereltem magamat ren­geteg zsebkendővel, minden zsébembe tettem kettőt, tás­kámba pedig legalább egy tu­catot. s kénytelen-kelletlen, útrakeltem. A friss levegőn még csak rendben volt a dolog. De ami­kor felszálltam a vonatba, — ahol a nagyérdemű utazóközön­ség közkívánatára-e. vagy an­nak ellenére, — fullasztó meleg volt. — egy nagyot, erőteljesét kellett tüsszentenem, hogy majd beestem az ajtón. A már bent ülők tekinteté­ből azt olvastam ki, hogy nem valami szívesen fogadnak. Hogyisne! Egy ilyen bacillus- gazdát, egy ilyen betegségter­jesztőt! S ezt legkevésbé sem titkolták. Amikor újabb néhány tüsszentés után egy üres helyre leültem, szomszédaim szemmel- láthatóan messzebb húzódtak tőlem, sőt. az egyik fiatal hölgy átült a szomszéd fülkébe, és hallani véltem, ilyen megjegy­zéseket: — Így jönni emberek közé! Micsoda felelőtlenség! Hallatlan! — Bocsánat... — szóltam. — Bocsánat!... — nem tudtam többet mondani, mert újabb sorozattal örvendeztettem meg

Next

/
Oldalképek
Tartalom