Népújság, 1959. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-21 / 169. szám
4 N E F 0 J S á G 13)3. i.-MiUs *1.. k«M * LJj rendszer u Megyei Könyvtárban EGER VAROS középpontjában, impozáns helyen nyert végre elhelyezést a könyvtár eok ezer kötet könyve. Naponta sokan állnak sorba a kölcsönzőpult előtt, hiszen nagyon sok ember szeret olvasni! A könyvtár olyan időben tart nyitva, hogy mindenki nyugodtan cserélheti könyveit. Ez a „nyugodtság” viszonylagos csak, mert annak ellenére, hogy Fekete Péterné és Csák József né régi, gyakorlott kölcsönzők, s igen iól dolgoznak, mégis sokszor előfordul, hogy félórát, órát vár az ember, amíg könyvhöz jut. összefutnak az emberek... Kinek ideológiai, kinek társadalomtudományi, néprajzi, vagy egyéb szakkönyv, esetleg ritkaság kell, ezért a kölcsönzőnek esetleg ki kell menni a raktárba, vannak olyanok is, akik maguk sem tudják mit szeretnének olvasni, ezekkel az olvasókkal meglehetősen sok időt eltölt a kölcsönző, ■ vannak türelmetlen emberek, akik folyton sietnek, egyszóval a két kölcsönző, bármilyen jól dolgozik is — kevés egy megyei könyvtárban. Ezen a megszokott, de már nem megfelelő módszeren változtat ez évben a könyvtár vezetősége, Ebergényi Tibor elvtárs irodájában készülnek a tervek, elgondolások, vázlatok, feliratok, mert szeptemberben új arccal jelenik meg a könyvtár az olvasók előtt: szabadpolc-rendszert vezetnek be. s ezzel Heves megyében is, harmadiknak az országban, új, de külföldön jól ismert és bevált kölcsönzési módszerre térnek át. szei'? — kérdezzük Ebergényi elvtársat, a könyvtár vezetőjét — MINDENEKELŐTT megváltozik az új kölcsönzési rendszerrel az egész könyvtár képe. Eltűnnek a raktári jelleget adó polcok a terem közepéről, helyettük körben, a falak mentén elhelyezett polcokon szoros betűrendben állnak a könyvek. Az olvasó maga válogathat. keresgethet. Természetesen tanácsot, segítséget kérhet a kölcsönzőtől, hiszen így neki is sokkal több ideje jut arra, hogy az olvasóval foglalkozzék. Közben művészi képeket vesz elő. amelyeken már a leendő könyvtár és olvasóterem képéi láthatjuk. Ebergényi elvtárs biztatása szerint ez nem kép már, hanem közeli — szeptemberi — Valóság. Az újjászületett könyvtár másik érdekessége az, hogy kötelező lesz a ruhatár. Hogy ennek milyen nevelőhatása lesz az azt hiszem, hamarosan elválik a megnyitáskor. Régi jó dolog, hogyha az ember színházTarnaszentmiklóson még elég kevés a járda. Ezért a tanácsüléseken minden esztendőben úgy állítják össze a községfejlesztési hozzájárulásból építendő létesítmények listáját, hogy maradjon pénz járdaépítésre is. Ennek alapján a községí'ejlesz- tési alapból ebben az esztendőben 500 négyzetméternyi járda épül a faluban. A tanácsi költségvetés alapján a rendelkezésba, moziba, egyáltalában nyilvános helyre megy, jobban, ízlésesebben öltözik, mintha fodrászhoz, vagy piacra megy. A könyvtárba? Hm. Hát a könyvtárba általában nem „direkt” szokott menni az ember, hanem csak úgy útbaejti. Nos. ezen maid változtat némileg a ruhatár. S ha az egész könyvtár külsőleg is ünnepélyes, komoly jelleget ölt, az olvasó is azt fogja érezni, hogy a könyvekből sokszor talán több, magasabb igényt kielégítő tudást kap, mint a selejtes mozi, vagy színházi előadáson. A VAROS LAKÓINAK 12 százaléka tagja a könyvtárnak. S ez a pár ezer ember most várakozással .tekint az új könyvtár megnyitása elé, s reméli, hogy még több keresett műhöz hozzájut, s még elmélyültebben olvasgathat a megszépült teremben. (A. É. re álló összegből 13 000 forintot fordítanak 700 méternyi járdaszakasz javítására és építésére. Régi gond Tarnaszentmikló- son a művelődési otthon hiánya is. Esztendők óta . tervezgették már építését, kértek is újra meg újra anyagi fedezetet á költségekre, . sokáig eredmény nélkül, míg most végre sikerült megoldást találni. Rövidesen hozzákezdenek ugyanis a községben az MSZMP székházénak építéséhez, s az új épületben 300 személyt befogadó nagyterem is lesz. Ehhez az építkezéshez 46 600 forinttal járul hozzá a községfejlesztési alapból a tanács, s novemberre meg is oldódik ilyenformán a művelődési otthon hiány, mert erre az időpontra elkészül az új.. pártház. Miben áll ez az új rendEGRI VÖRÖS CSILLAG Dulszka asszony erkölcse EGRI BRODY Botcsinálta sofőr EGRI KEIÜTMOZI Kigyúlnak a fények GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A dzsungel könyve GYÖNGYÖSI PUSKIN Tegnap HATVANI VÖRÖS CSILLAG A negyvenegyedik HATVANI KOSSUTH Tegnap FÜZESABONY Az aranypók HEVES A gitáros lány PÉTERV ÁS ARA Múló évek Járdát, pártházat építenek a tarnaszentmiklósiak 1959. július 21, kedd: 1954. Genfben aláírták a vietnami, laoszi és kambodzsai hadműveletek beszüntetéséről 6zóló egyezményt. 1940. Litvániában. Lettországban és Észtországban kikiáltották a szovjet hatalmat. 1919.. A nemzetközi munkásosztály szolidaritási sztrájkja az -orosz és magyar tanácsköztársaságok mellett. Névnap ^ Ne feledjük, szerdán: HENRIK — NAGYRÉVE szőlőiben befejezték az utolsó permetezéseket. Több gazda 4—5-ször, sőt 6—7-szer is permetezett. Jelenleg a szőlőtőkék hegye- lési munkáit végzik. — A GYÖNGYÖSI Járási Tanács végrehajtó bizottsága július 23-i ülésén Gyöngyöshalász község termelőszövetkezeteinek helyzetét értékeli. — 90 VAGON takarmányt vittek a közösbe eddig a gyöngyösi járás termelőszövetkezeteinek új tagjai. A viszneki Béke Termelőszövetkezetben már 18 vagon szálastakarmány áll kazlakban. — GYÖNGYÖSPATA község ötéves távlati tervének során 1 250 000 forintos beruházással új kultúrház, valamint négykUomctcres út és járda épül. — 60-70 MÁZSA* holdan- kénti átlagtermést takarítottak be paradicsomföldjükről a horti Petőfi Termelőszövetkezet tagjai. A 13 hold paradicsom nagy részét a MÉK-en keresztül külföldi megrendelésekre-szállítják. — JÚLIUS 23-ÁN tanácsülésen tárgyalja az Egri Járási Tanács a járás termelőszövetkezeteinek megszilárdításával kapcsolatos feladatokat. Trubadúr Hosszú-hosszú évekig, mint sivatagban az oázisra, oly elvétve akadtam rá a Trubadúrra. Ügy látszik, kerültük egymást, de az is lehet, sőt ez a valószínűbb, hogy hazai előfordulásra ritkábbnak volt mondható, mint manapság. Tartozom azzal is az igazságnak, hogy minimális Trubadúrszükségletemet az elvétve történő találkozás is maradéktalanul kielégítette, mert mindig kisigényű voltam, szerény, sohasem kívántam magamnak több Trubadúrt az élettől, mint amennyi egy embernek kijár. Jusson másnak is, vallottam gyermeki, majd ifjúi fővel, s vallom most is, már felnőtt fejjel, — különösen, ha a Trubadúrról, mint olyanról esik szó. Az utóbbi időkben aztán megelégedetten konstatáltam, hogy ellátásunk nemcsak kenyérben és zsír ban, textilben és motorkerékpárba javult meg igen tetemes mennyiségben, de ugyanezt mondhatom el a Trubadúrról is, amelyet ma már mindenütt kapni lehet, s amely olyan nagy meny- nyiségben jut nekem is, hogy lassan már kénytelen vagyok többnek tartani, mint elégnek. Éppen ezért őszintén bevallom, hogy számomra havonta egy Trubadúr éppen elegendőnek bizonyul, a túltermelés csökkentésére — üsse kő! — hajlandó vagyok elvállalni még egyet is, de többet a világért se, mert allergiás vagyok, ami a Trubadúrt illeti. Amint meghallom, hogy a marhapörkölt és a korsó sör mellé a vendéglátóipar népi zenekara jóvoltából Trubadúrt is .i cimbalom- ra, Logóre és kéri ngöre hangszer reive, vagy néha éppen verbunkosra, azonnal ideges leszek, kicsit rángatózom is és haragosan nézünk egymásra a marhapörkölttel. Ez az én allergiám, amely annyiban különbözik más ember allergiájától, hogy én tudom. mitől vagyok az, ami, s azt is tudom, hogy én ezen nem segíthetek. mert a népi zenekarok Trubadúr-éhsége fordított arányban áll az én Trubadúrigényemmel. S ebben a dologban mégis a vendéglátóipar zenekara és nem a vendéglátóipar vendége a döntő... Vajha megérhetném. hogy Mozart Ave Máriáját is hallhatnám szalontüdővel, zsem lyegombócca l és klarinéttal... Biztos megérem! (egri) Épül a* új kút, les* jó ví* Tar ii a hod on is Régi vágya teljesül Tarna- bod lakóinak. Két hét óta a kultúrház előtti kis téren ég- nekmeredő berendezésükkel szorgalmas emberek munkálkodnak, hogy vizet fakasszanak a tarnabodi földből. Már jóval túl vannak a 200 méteren, de még mindig lejjebb és; lejjebb hatolnak a fúrófejek. Háromszáztíz méter mély artézi kút épül a községben. A víz saját nyomással tör majd fel és a későbbiek folyamán még két irányba is elvezetik, hogy közelebb legyen a friss víz a falu lakóihoz. 320 ezer forintos költséggel készül az új kút, ebből 280 ezer forintot az állam fizet, 40 ezer forintot a községfejlesztési alapból pótol a község. Fogfúrás ultrahanggal Koloszov mérnök, az orvosi műszerekkel és berendezésekkel foglalkoáó össZövetségi Tudományos Kutatóintézet munkatársa, elmés készülékét szerkesztett a fogorvosok számára. Az írógép billentyűjéhez hasonló készülék ultrahanggal fúrja a fogat, mégpedig a fúró-, gépnél sokkal gyorsabban és fájdalom nélkül. Az emberek mosolyogva nyitnak be az ilyen fogászatra. ' 'VWVWWsAA/WWVAAAAAAA/AA/VWWVvWVWWWVWWWVWVVWWi AAAA/SA/V szági fiók-vállalatának elnöke 14. — Nézze, egyet jegyezzen meg most, amikor ebben a szakmában a kezdeti lépéseket teszi — vágott Ábrányi szavába az amerikai. — Amikor megbízható embert keres, akkor mindig azt tartsa szem előtt, hogy az illetőnek legalább a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie: legyen megátalkodott ellenfele annak, vagy azoknak, akik ellen dolgozni fog; ez a gyűlölete tápláljon • benne olyan bátorságot, amely minden félelmet legyűr; legyen szemfüles, talpraesett, művelt és okos; legyen állandó szakmája, s igyekezzék fontos beosztást szerezni magának, jól megtanulni ellenfeleinek nyelvét (itt nem az anyanyelvről van szó, hanem arról, hogy illeszkedjék bele azok gondolatvilágába, mutassa magáénak azok felfogását, stb.); végül legyen rászorulva a pénzre is, vagy ha nincs rászorulva, akkor szeresse nagyon a jómódot . . Ha ilyet talál, r ak akkor szóljon. — Tudok ilyet ajánlani, azt, akiről már az előbb is beszélni akartam. Atkáry Arisztid. Régi jó barátom, szinte gyerekkori pajtásom. Együtt nőt- tünK fel. Afelől nem lehet kétségük, hogy a rendszert gyűlöli ... — Halálosan? — vágott közbe Struzziero. — Efelől megnyugtatom önöket. Egész élete a régi rendszertől függött. Jómódban élt, gazdagok voltak. Amolyan aranyifjú volt. Most tró- gerol, holott, apja 1945 előtt a Scliönwald Vegyészeti Gyár •egyik főrészvényese, az IG Faxben-Industrie magyarorés ezenkívül egy vegyészeti gyár tulajdonosa volt. Arisztid 1945 után — úgy tudom, az államosításokig — az apjától örökölt gyárat vezette. Ekkor még volt egy kevéske az átmentett vagyonból, de Arisztid gyorsan nyakára hágott régi értékeinek. — Most nincs állása? — Ügy tudom, nincs. — Akkor ezt nagyon meg kell gondolni ... — Azt hiszem, azért egyik csoportfőnöknek alkalmas lesz ő — ellenkezett Ábrányi. — Majd kiépíti a kapcsolatokat, vállal valami fedőmunkát, s akkor nyugodtan tud dolgozni. Széles ismeretségi köre van, sok jóbarátja „mentette át magát ’. — Ezen a ..szellemességen” mindhárman nagyot kacagtak. — Párttag barátai vannak? — Ügy tudom, igen. Hallottam valami Darvasról, aki az egyik fontos minisztérium valamilyen részlegében mint főmérnök nagyon jelentős beosztást tölt be. — Hát akkor egyelőre maradjunk Atkárynál, s állapodjunk meg abban, mi is lesz Struzziero úr pontos feladata — vette át ismét a beszéd fonalát az amerikai. — Ön. Ábrányi úr, ír majd egy levelet Atíkárynak. Struzziero úr diplomáciai útlevelével szabadon közieked hetik a határon. Ha csak valami butaságot nem csinál —. könnyen átviheti a levelet és visszahozhatja a választ. Persze minden veszélyt figyelembe kell vennünk és nagyon óvatosan kell kezelni a dolgokat. A levelet Ábrányi úr vegytintával írja.Az amerikai belső zsebébe vágy” s az emögött meguúzó- nyúlt és egy három-négy köb- dó pénzéhség. Akár tíz évet centis, különleges alakú, lapos is odalökött volna életébe!, ha üvegcsét tett az asztalra, majd tárcájából előhalászott egy tollat s elkezdte magyarázni, hogyan kell bánni ezekkel az eszközökkel. — Ezzel a vegytintával papírra, szövetre, faháncsra, kőre, porcelánra lehet írni. A művelet közben az írás öt percig látható. Aztán eltűnik. Nem hoztam magammal az előhívó vegyszert, amely szintén „speciáT’ikészítmény. Ha ötezer dollárral azonnal „le- ezzel bekeni a leírt, szöveget, előlegezik“ szolgálatait. Hiszen akkor az öt-hat percig iátha- kinttartózkodása alatt elkótya- tó, aztán jsrnét eltűnik. Ha vetyélte az idejét. Igaz, hogy újból bekeni, ismét látható, több helyről kapott ígéretet, Erre több okból van szükség, de ez ideig semmi konkrét Egyrészt azért, hogy ha neta- nem jelentkezett. Ez volt az Ián lelepleznék, olyan tárgyat első. S azt is megsúghatjuk, találjanak az illetőnél, amely hogy ezt sok minden más kö- teljesen üresnek tűnik. Az vette. E beszélgetés után né- előhívót csak nagyon ritkán hány napra már megjelent a tudják előállítani egy-egy el- Szabad Európa Rádió egy-K hárító szervnél. Az ilyen rö- összekötője, s felkérte Ábrá- vid idejű előhívás azért is nyit, legyen segítségükre, mint szükséges, hogy lehetőleg ne újságíró is... fecsegjenek sokat az összékö- Ábrányi Aurél elkészítette tők, tehát röviden írjanak... a- levelet, még aznap délután Szóval ezzel a vegytintával átadta , Struzzieronák s hozzáírja meg Abárnyi úr levelét kezdtek a feladat részletes Atkárynak s kérje fel, hogy megbeszéléséhez... ■ tegyen önnek baráti szolga- , ____ , ,.____ • lat okat. A többit Struzziero ... tak ói- majd szóban mondja el. elott e8y ™85\ feke£ f J . maciai rendszámú kocsi állt Ez a legbiztosabb meg. A határortiszt udvaria- hagyta jóvá Struzziero. san ejvette Struzierro AdalMikor lesz készén a le- bet-u> iratait. A vámőr csax véllel? — tette fel azonnali kívülről szemlélte a nagy fe- választ váró kérdését az ame- kete kocsit, nem volt joga ah- rúmh hoz. hogy, belenézzen. StruzHa szükséges, átmegyek belső idegesség fogta el. a másik szobába s azonnal igaz, három esztendős műkö- meg is csinálhatom ... . dése alatt nem ez volt az elÁbrányit fűtötte a „tett- bő ilyen jellegű feladata, de ez mégis eltért a szokványostól. Reá bízták egy íontos magyarországi kémszervezet kiépítését... Ábrányi levele Struzziero noteszébe volt beépítve. A noteszből — bárki beletekintett — nem állapíthatta meg, hogy abban ezeken a tiszt i lapokon valami írva is van. Olasz notesz volt s még ha „bukik” is — akkor is sok munkát ad az elhárítóknax, hogy kibogozzák, mi mindent rejteget a kis notesz. Amikor visszakapta iratait s a szűre- nyos határőr felhúzta a hegyeshalmi sorompót, Struzziero Adalberto megkönnyebült szívvel taposott a gázpedálba. Budapestre érkezvén ismét elfoglalta szolgálati helyét az olasz követségen, visszavonult, hogy végiggondolja feladatának pontos végrehajtását. Még nem tudta, hogy veszi fel a kapcsolatot Atkáryval. Elvégre ő mégiscsak diplomata s vigyáznia kell. A véletlen sietett segítségére akkor, amikor már négy napja halogatta --tz Atkáryval való kapcsolat felvételét. Egy ismerősével futott osz-' sze, s kiderült, hogy az ismeri Atkáryt. Megkérte hát, értesítse Atkáryt. hogy a megadott időpontban találkozni szeretne vele az Anna eszpresszóban. — Régen láttuk egymást Arisztiddel, s nem akarom úgymond kompromittálni őt azzal, hogy mint követség! ember a lakására menjek ... — magyarázta Struzziero. Az Anna eszpresszóban alig lehetett helyet kapni, amikor a megadott idő előtt pár perccel Struzziero megérkezett. Ismerősével nem üzenhette meg, hogy milyen feltűnő ismertető jelet viseljen Atkáíy, hiszen gyerekkori barátságukra hivatkozott. Nagy gondban volt, hogyan ismeri fel jövőbeni munkatársát. Igaz, Ábrányi elmondta neki, hogy néz ki Atkáry Arisztid, de hát ebből a típusból sokan szaladgálnak a magyar fővárosban. Leült egy szabad asztalhoz és várt. Fél óra is eltelt s arra gondolt, hogy Atkáry — akár egyéb elfoglaltsága, akár veszélyérzete folytán — nem jön el erre a találkozóra, noha nem is sejthette, miért kérték őt ezen a lucskos, késő őszi délutánon az Anna eszpresszóba. Struzziero kutató szemekkel vizsgálta az eszpresszó vendégeit. Voltak itt idősebb „úriasszonyok”, amolyan régről itt maradt virágszálak, feltűnő öltözetű fiatal fiúk és lányok, néhány betérő futóvendég. Egyikben sem vélte felismerni a Bécsben leírt embert. Három asztalnál is ült magányos férfi, de egyikőjükre sem merte volna rámondani, hogy az Atkáry Arisztid. - Egyébként is félt, óvatosan tett meg minden lépést. Jól kitanulta a szakmát. Azt a szakmát, amelyre neki kell majd hosszú időn át kiképeznie a magyar kémfőnököt, áld aztán tovább adja tudását hálózata tagjainak. Mert azt már tudta Atkáryról, hogy minden képessége megvan erre a munkára, s még gyűlölködő szenvedélye is sokkal magasabban lobog másokénál, csupán „szakmai” ismeretei hiányoznak. Ahogy így gondolkozott, egy mentőötlete támadt Felkapta kabátját, kisietett az utcai telefonfülkébe, gyorsan kikereste az Anna eszpresszó számát és' felhívta. — Halló, itt Anna eszpresszó — csilingelt a kagylóba egy női hang. — Atkáry Arisztiddel szeretnék beszélni, legyen olyan kedves, küldje a telefonhoz. .. — Azonnal megnézem, s ha itt van, küldöm ... — Itt Atkáry Arisztid beszel — jelentkezett egy férfihang. — Kérem, én vagyok az, aki önt az eszpresszóba kérettem. Mivel nem ismerem, kénytelen voltam ehhez a megoldáshoz folyamodni. Egy üzenetet hoztam a maga számára. M^ lyik asztalnál ül ön? (Folytatjuk)