Népújság, 1959. május (10. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-05 / 103. szám
1959. május 5., kedd NÉPÚJSÁG •> A kisállattenyésztés tudományos fellegvárában (Tudósí tónktól.) VERÖFÉNJÍES tavaszi reggelen az utazás örömeitől és a várakozás izgalmaitól kipirult arccal szálltunk le a vonatról a Gödöllői Állami Telepek nevű megállónál. A füzesabonyi Ifjú Természetkutató Állomás kisállattenyésztési szakkörének tagjai tettek kirándulást, hogy megnézzék milyen munka folyik a hazai kisállattenyésztés tudományos fellegvárában. Várakozásunkban valóban nem kellett csalódnunk. A hatvan négyzetkilométeren fekvő csodálatos erdőségek, parkok, és halastavak birodalmában rengeteg a látnivaló. Nem egy röpke napra, hanem hosszú hetekre és hónapokra volna szükség ahhoz, hogy az itt folyó tudományos kutatómunka rejtelmeibe alaposabban beletekintsünk. A kutatóintézet egyik legnagyobb osztálya a baromfi- tenyésztés. S mivel az egész folyamat a csibe kikelésénél kezdődik, mi is ott kezdtük a körutat. A keltetőben a nagyméretű keltetőszekrényekben : ízezer tojás „pihen” a pet- roleumfűtés melegében, alakul és formálódik bennük az új élet. Az egyik szekrénynél éppen a kelés ideje van. Serény asszonykezek szedik ki a to- ;áshéjak közül a gyámoltalan kis csibéket, ládákba csomagolják, küldik az ország minden tája felé. UTUNK ANEVELÖHÄZBA vezet. A továbbtenyésztésre szánt kis, pihés jószágok fajták szerint elosztva futkároz- nak itt, élvezik a villamos műanya melegét. Egy-egy részben, illetve rekeszben 400 kiscsibe van. önitatóból isznak, táplálékuk igen változatos, ezenkívül hidegebb időkben központi fűtés is ellátja őket meleggel. Mindenkinek tetszett a csibék étrendje. A kistenyészetekben megszokott állandó kukoricadara helyett itt a legkülönbözőbb aprómagvakból, állati és növényi eredetű fehérjékből, táptakarmányokból áll a keverékük. Nem is csoda, hogy 6—8 hetes korukban már elérik a rán- tanivaló súlyt. — A megerősödött kiscsibék egész nyáron át vándorólakban laknak, és a határban tarlóról-tarlóra vándorolva látják el magukat élelemmel. — magyarázza kísérőnk, majd sorra megtekintjük az egész baromfiállományt. A törzsállomány a vasútról is jól látható elkerített rekeszekben van;Vezetőnk igen érdekes kísérletről számol' be. Télen, amikor a napok rövidebbek, villanyvilágítás segítségével meghosszabbítják a tyúkok számára a napot: mivel azok a napot hosszabbnak érzik, többet mozognak, jobban táplálkoznak, és így egész télen át tojnak. A nagy kifutó1-: mellett elhaladva sorra megtekintettük a magyar sárga, a kendermagos, a Kopasznyaké fajtákat, valamint a vörös izlandi, a fehér, és a sávozott színű plymut tyúkokat. Mindegyikük gondozott, jóltáplált állat, a kakasok súlya bármilyen fajtában eléri az 5—6 kilót. Ellátogattunk még az új, 120 ezres keltető építkezéséhez is, amely már közel van a befejezéshez. Jövőre itt már 120 ezer csibét lehet egyszerre keltetni, és az országos szükséglet jó részét ki tudják vele elégíteni. NEM KEVESEBB csodálkozást keltett bennünk a takar- mányos-helyiség is, ahol szinte vegytani pontossággal készítik elő minden etetésre a baromfiak adagját. Az egyik üstben krumplit főznek, a másikban sárgarépát párolnak, ezenkívül túró, savó, és különféle zöldnövények változatos keverékét állítják össze, Vezetőnk arról is tájékoztat, hogy kísérleteik égyiK fő iránya kitapasztalni azt, hogy a baromfiak hogyan és milyen összetételű takarmányt tudnak a legjobban értékesíteni. A fajtanemesítéssel kapcsolatban pedig arra törekszenek, hogy az edzett, ellenálló magyar fajták tulajdonságait párosítsák össze a nagyhúsú és jó tojáshozamú, de igényesebb külföldi fajtákkal. A prémesállattenyésztési osztályon is rengeteg a látnivaló. Jelenleg éppen egy termelőszövetkezeti küldöttség tartózkodik itt. Csatlakozunk hozzájuk. Hosszú, emeletes ketrecsorok labirintusában vezet az út. Oláh István kutatómérnök büszkén mutogatja a csincsilla-tenyészetet. Ennek a kettős hasznú, ezüstösen csillogó szürkebundás nyúlnak a húsa és a prémje egyaránt kitűnő. Export-minőségű prémjéért darabonként 4 dollárt fizetnek a külföldi vevők. Egy másik sorban az angó- rák foglalnak helyet. — Az igazi angóra külföldi származású, és nem nagyon bírja a mi klímánkat, — hangzik a magyarázat. Éppen ezért a pirosszemű fehér magyar fajtával keresztezzük őket. Az első generáció fél angóra, rö- videbb gyapjúval, de már erős és ellenálló. Ezeket azután tovább javítjuk, szeretnénk, ha ezek utódai is elérnék az 50—60 dekás gyapjúhozamot. Üjabb helyi specialitás a múkusrőtszínű nyúl, amelynek abban van az előnye, hogy a szőrméjét nem kell átfesteni. eredeti színben dolgozhatják fel bundának. Ugyancsak helyi kísérletezés eredménye a legutóbbi Országos Mezőgazdasági Kiállításon is nagy sikert aratott magyar óriás, amely a belga óriás és egy magyar fajta keveréke. HATALMAS VÍZ partján, apró betonházaikbá, Különös csúnya patkányformájú állatok élnek. A nevük: nutria. A patkánynál jóval nagyobbak, a hátsó lábukon úszóhártya feszül. Kifutójuk. a tóba vezet, hiszen ezek a különös állatok szárazon és vízen egyaránt jól érzik magukat. Bundájáért, értékes prémjéért tartják őket. Hogy mennyire értékes a szőrméjük, bizonyítja az is, hogy egy-egy nutria ára 1300—1500 forint. A továbbiakban azt is megtudjuk, hogy nálunk még csak néhány éve foglalkoznak nutriate- nyésztéssel, s a különböző tenyésztési és nemesítés! eljárásokat ez az intézet fogja a közeljövőben kidolgozni. Utunk utolsó állomása a halastavakhoz vezet. A 100 holdas tógazdaság vize még csendes, a halakat ugyanis csak májusban, az ívás idejére rakják ki a vizekbe. Addig kisebb telelőtavakba,', várják a sorsukat. Ezek a tavak a nádtetős halásztanya körül vannak. Éltető forrásvíz táplálja őket, s a délutáni napi- sütésben hatalmas pontyok és harcsák dobják fel magukat a sima víztükör alól. A halászmester foglalkozásához híven, hallgatag, csendes ember — sorra megmutogatja, melyik kis tóban vannak külön- külön a pontyok, a süllők, a harcsák. — egy-egy ilyen' tóban 650 anyahalat tárolnak a téli időben. A nyár elején már künn a nagy tavakban rakják le az ikrájukat. Itt etetjük őket. ősszel pedig lehalásszák. A továbbtenyésztésre száni példányokat visszahozzák a telelő-tavakba, a többit pedig értékesítik. A LÄTOGATÄS napja hamar eltelt. Bár látni- és tanulnivaló akadt volna még bőven, szinte a végtelenségig, de az idő sürgetett. Ízelítőnek, hasznos tanulságként ez is elég volt. az itt folyó munkákból. Szíves szóval megköszöntük a vezetők kedvességét és fáradozásait. (Foto: Kiss) B munkásosztály harci programia Speidel tartja az ujját egy leendő bonni atombombavet:» egység riasztókészülékének gombján? Vagy Strauss? Vagy Hausinger? — Azok a kalandorok, akik a századforduló óta tengeralattjáróikkal. páncélosaikkal és szöges csizmáikkal már kétszer tűzvészt és halált hoztak Európa népeire? Ez a gondolat aggodalmat és nyugtalanságot kelt Európa népeiben, s ugyanakkor megérleli a követelést: fékezzék meg a német militaristákat! Ez a veszély különösen az európai munkásosztályt nyugtalanítja. Az európai munkások már elég vért ontottak ebben a harcban, •amelyet a Speidel — és bűntársai vezette csapatok ellen vívtak. Amikor a munkások szembeszállnak a Nyugat- Németországból kiinduló háborús veszélyekkel, akkor saját nemzeti érdekeiket, osztályérdekeiket is védelmezik. Hiszen országuk burzsoáziája — osztályérdekből — le- paktál Bnnn-nal. A burzsoázia nemzetellenes politikája fokozza a munkásosztály felelősségét. A nyugatnémet időzített bomba hatástalanítására már sok tervet dolgoztak ki. A legcélszerűbb eszköz, amel.v- Iyel megakadályozhatjuk, hogy Speidel megnyomja a riasztó gombot, a legjobb út a nyugatnémet militarizmus megfékezéséhez azonban a német békeszerződés. Ez nemcsak Németország, hanem a békére vágyó Európa érdekeit is szolgálná. Miután a béke fenntartása az európai munkásosztály természetes érdeke, harci programjának középpontjában a német békeszerződés kivívása áll. Ezért hívta fel a Szakszervezeti Világszövetség a világ összes szakszervezeteit, hogy „minden erejükkel támogassák a német militarizmus ellen és a békeszerződésért folyó harcot”. A Szakszervezeti Világszövetség többek között javasolta, hogy munkásdelegáció utazzék Genfbe. Az egyes országok munkásai különböző formákban és sajátosan nemzeti jelszavak alatt harcolnak a békeszerződésért és a militarizmus ellen. Heröva norvég város vegyipari munkásai például tiltakoznak azellen, hogy nyugatnémet hadiraktárakat létesítsenek Norvégiában. Ezzel éppen úgy kifejezik érzéseiket, mint a dánok a kétperces csenddel és a nagy tüntetéssel a Dánia elleni fasiszta támadás évfordulóján. Az angol dolgozók húsvéti tiltakozó menete Aldersmas- tonból Londonba, ugyanúgy Speidel és Adenauer ellen irányult, mint <• ..közös piac” országai kommunista pártjainak konferenciája, amely a békeszerződés megkötését „a nemzetközi enyhüléshez vezető út fontos szakaszának” nevezte. Az európai dolgozók számos, formájukban és harci követeléseikben különböző akciót folytatnak a militarizmus ellen. Bizonyos, hogy a munkások a genfi konferencia előestéjén még határozottabban és nagyobb súllyal követelik majd kormányuktól, hogy világosan határolja el magát a bonni militariz- mustól. Az akciók annál ütőképesebbek, minél egységesebbek. Ezt az aldersmastoni és a koppenhágai tüntetés is bizonyítja. A német munkásosztálynak is a közös akció útján kell haladnia. A német munkásokra nagy felelősség hárul, hiszen Németország legerősebb és leghaladóbb osztályát alkotják. Kötelességük megvédeni a nemzeti érdekeket. És a nemzet érdeke ma minden eddiginél sürgetőbben követeli a békeszerződést. Ezt a feladatot csak úgy lehet megoldani, ha a Németország Szocialista Egységpártja, a Német Kommunista Párt és a Szociáldemokrata Párt által képviselt német munkásosztály közös lépéseket tesz. Erre a NSZEP központi bizottságának a Szociáldemokrata Párt vezetőségéhez, minden szociáldemokrata szervezethez és párttaghoz intézett levele is rámutat. A levél tárgyilagosan méltatja a német kérdés megoldására vonatkozó szociáldemokrata terv pozitív oldalait és baráti hangnemben elemzi a nem következetes nézeteket. A levél közös tanácskozásokat, összné- met munkáskonferenciát és egyéb konkrét lépéseket ja- vasoL A Szociáldemokrata Párt vezetőségének egyik bizottsága azonban minden javaslatot visszautasított. Ezt az elutasítást nem tekinthetjük véglegesnek. Az utolsó szót maguk a munkások, a Szociáldemokrata Párt tagjai és funkcionáriusai mondják majd ki. Be kell bizonyítaniok: a német munkásosztály érzi a felelősséget, amellyel európai munkástársainak tartozik. Mikor a tavaszi fagyok után a bimbó megdermedten lehull, az ember nemcsak a kárt nézi, hanem önkéntelenül is észreveszi azt a kis tragédiát, amit a természet szenvedett el. Ezekben a hideg szelekkel játszadozó napokban mentem el — nem is egészen véletlenül — Egerben, a Kertész utca 100. alá, a Heves—Nógrád megyei Gyermekvédő Otthonba. Tudtam, hogy egy elsőrendűen működő intézményt fogok találni, de arra is számítottam, hogy azokat a gyermektragédiákat fogom hallani, amelyek a gyámhatóság intézkedése során itt nyernek orvoslást. Elgondolásomban nem csalódtam. Néhány sorsot írok le figyelmeztetőül és tájékoztatóul ~ a felnőtteknek. ★ M. Gyula salgótarjáni gyerek most kilenc esztendős Szülei különváltan élnek. Anyjának a gyerek ötéves korában kezdett teher lenni. Amikor beteg lett M. Gyula, anyja elvitte őt a kórházba, de nem volt kíváncsi arra, hogy felgyógyul-e valaha, mert nem jelentkezett érte. Azért megtalálták a fiáról megfeledkezett anyát és a gyermekei visszakapta. 1955. nyarán a lelketlen any£ szabadulni akart ötéves fiátó és a kútba dobta. A szomszédok felfigyeltek a félig rejtetten elkövetett aljas cselekedet re és M. Gyulát megmentették Az anyát börtönbe zárták most is büntetését tölti. A gyámhatóság gondozásba- vételi határozatot hozott, de az anya azt megfellebbezte. Hogy milyen indoké! ássál? Képtelenség minden szava fellebbezésének. A nagyanya is akarja gondját viselni a gyermeknek, de a gyámhatóság a gyermek állapotára tekintettel nem adja őt ki. M. Gyula .nehéz idegzetű, képtelen a gondolkodásra, nevelni alig lehet, izgága, szertelen. Ki tudja, milyen benyomásokat, élményeket hordoz tépett idegeiben? Miket élt már eddig annál az anyánál, aki eljutott a gyilkos szándékú mozdulatig? Milyen emberré válik majd? ★ Cs. Katalin 1950. decembe- rébsn született. Apja részeges, fizetéskor csak részegen tudott hazajönni. Az ital gorombaságokra késztette az apát, verte az anyát, a gyermeket. Amikor az apa nagyon jó akart lenni a lányához, már két-három- éves korában tömte beléje a rumot, ha meg ú«v tetszett neki, verte őt a nadrágszíjjal. Középút ebben a környezetben lehetetlen volt. Az apa olykor elverte az asz- szonyt a háztól, hogy a faluból más asszonyokat hozzon a házba időlegesen. Az asszony aztán 1956-ban disszidált. Az apa ekkor életközösségre lépett egy asszonnyal, akinek ugyancsak volt egy gyermeke. Cs. Katalint a mostohaanya elvadította magától bánásmódjával, az apával együtt és kü- lön-külön ütlegelték. Az apja lemondott Cs. Katalinról, amik'-- a gyámhatóság a lányka megmentésére sietett. Az Otthon Salgótarjánba helyezte ki Cs. Katalint, akit a gondozó szülők örökbe akarnak fogadni. A lányka jól tanul, nincs rajta semmiféle terheltség nyoma, csak az idegrendszere gyógyul nehezen: ideges, állhatatlan. ★ Az ember megütközik H. Mária alig négyesztendős kislány sorsán. Egy szép napon, 1957-ben anyja, apja, közös elhatározással rázárta az önmagával tehetetlen kislányra a lakást és ott hagyták őt. A szomszédok három nap múlva fedezték fel a szülők távozását és eredményesen kérték a hatóság közbelépését. A lánykát szerető-gondoskodó házaspárhoz helyezték ki, örökbefogadási szándékkal. Nagyon szeretik a gondozószülők, mert értelmes, helyes kislány, és örömüket találják benne azok. akik örökbe akarják fogadni őt. És itt jön az igazán hihetetlen fordulat: a vérszerinti szülők előkerültek és kérik vissza a gyereket. Hogy milyen szándékból, azt egyelőre a tett nyilatkozatok mögül nehéz kihámozni. Lehet, hogy H. Mária visszakerül szüleihez, 1 ’. a jogszabály merev értelmezése érvényesül, de úgy hiszem, a törvény szellemében cselekedve, a gyámhatóság erélyes és indokolt intézkedéssel megakadályozza a szerencsétlen lányka sorsának újabb tragikus fordulatát. ★ X. Józsika esetéhez hasonlót csak romantikus francia regényekben olvashatunk. Józsikáról egyelőre semmi többet, bizonyosat nem tudnak, mint azt, hogy Józsikának hívják, lehet négy- vagy ötéves. Ismeretlen anyja elhagyta őt a karcagi tanyákon. Egy asszony, a talált gyermeket, utazása alkalmával elhozta Füzesabonyig. A vonatban szóbeszéd tárgya volt a csöppség. Az asszonytól elkérte valaki, hazavitte és mintegy hónapnyi ideig tartotta magánál. Akkor úgy gondolta, visszahozza őt annak az asszonynak, akitől kapta. Annak nem kellett, így hát a névtelen Józsikát állami gondozásba vették. Hosszú hetek, hónapok óta folyik a munka az Otthon részéről, hogy felderítsék a szülőket. Eddig nem sok eredménnyel. X. Józsika ügyes, értelmes fiúcska, csak azt nem tudják jelenleg, hogy hány évesnek tartsák. Testi és szellemi fejlettsége nem felel meg az eddig beszerzett adatoknak. Vagy az is lehet, hogy az eltűnt anyával az összes adatok eltűntek és kideríthetetlenek? ★ Négy gyermek, Cs. Gyula, Béla, Irén, Ilona — mindnyájan testvérek — egyszerre kerültek állami gondozásba. Anyjuk önmagával tehetetlen asszony, aki nem tud gondoskodni testi elesettsége miatt övéiről. Apjukat 1959. januárjában közlekedési bahaséi érte és munkaképtelenné vált. A gyermekek közül kettő — Gyula és Irén — gondozószülőkhöz kerültek, a másik kettő pedig jelenleg is bent lakik a Gyermekotthonban. Az elmúlt héten meglátogatta őket a szerencsétlen apa, akihez a gyermekek nagyon ragaszkodtak, de akiről tudják, hogy súlyos idegközponti sérülése miatt kenyérkereső ember nem lesz. Igen szomorú egy ilyen találkozás. ★ Szünet nélkül sorolja a tragikus változatokat a Gyermek- otthon igazgatója, Balogh Béla. A részletekben és a gyermekek jellemzésében pótolják az adatokat Balogh Ilona adminisztrátor és Bartók Éva gyermekvédő felügyelő. És amikor látják, hogy a sok nyomasztó tragédia hatott rám — a szülők kegyetlensége és mostohasága megdöbbentett —, akkor mondanak néhány vigasztaló adatot is. — A Gyermekotthon összlét- száma kb. 460 fő. Ezek túlnyomórészt nevelőszülőknél vannak, a tankötelesek jelentős része kollégiumokban. Egerben hat, Hatvanban tíz, Salgótarjánban nyolc középiskolás diákunk van — mondja az igazgató. Van köztük kitűnőrendű tanuló is, KISZ- titkár is. Tavaly a Német Demokratikus Köztársaságban voltak jutalomképpen turistáskodni. Kettő tanár akar lenni. — Gyermekotthonban jelenleg húsz férőhely szolgál az átmenetileg itt tartózkodók elhelyezésére. A két megye helyzetét figyelembe véve, állandó gyermekotthont kellene létesíteni, mert az állami gondozás szép és nagy horderejű feladatát az állandó gyermek- otthonban eredményesebben lehetne megoldani. — El kell mondanom azt is. hogy államunknak egy évben : .inden gyermek átlagban tizenegy ezer forint költséget jelent. De ném az összeg fontos, bár az sem lényegtelen. A lényeg: a humanitás, a szerető gondoskodás, amellyel az állam az élet kicsinyke, nagyobbacska elesettjeit, az önmagukról és emberi kötelességükről megfeledkezett szülők kitaszítottjait felkarolja és igyekszik begyógyítani testi és lelki sebeiket egyaránl. A telkieket mindig nehezebb. (f. a.) Amikor a szülök vétkei miatt a gyámhatóság közbeszól