Népújság, 1959. május (10. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-23 / 119. szám
a népüjsag 1959. május 23., szombat Közös és sajátos vonások á szocialista államok fejlődésében írta: I. DUGYINSZKIJ A szocialista tábor a szu- vérén szocialista államok önkéntes közösségek Ebbe a közösségbe olyan országok tartoznak, amelyek különböznek egymástól területük nagyságát tekintve: az óriási Szovjetunió és a kisebb területen elhelyezkedő Bulgária; különbségek vannak közöttük a lakosság számában: Kínában 650 millió, Albániában alig 2 millió ember él. Az egyik szocialista ország — Szovjetunió, Csehszlovákia, NDK — iparilag rendkívül fejlett, míg a másik — pl. a népi Kína — csak most járja a szocialista iparosítás útját. Minden egyes szocialista állam dicső történelemre, kultúrára, nemzeti sajátosságokra és hagyományokra tekinthet vissza. Ezekből a nyilvánvaló tényekből a revizionisták azt a következtetést vonják le, hogy minden országnak a „saját, külön útján” kell haladnia a szocializmus felé. Szerintük tehát (létezik „kínai út”, „orosz út”, „lengyel út” stb. Az ilyen nézeteket a legteljesebben a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége programja tartalmazta. Vajon mién; tetszik az amerikai imperialistáknak ez az elmélet? Elsősorban azért, mert igyekszik szembeállítani az egyik ország szocialista építésének ügyét a másikéval, be akarja bizonyítani, hogy az új társadalmi rend megvalósítása kizárólag nemzeti ügy, s nem egy része a szocialista világ kialakulása egységes folyamatának. A „nemzeti kommunizmus” elmélete' arra való, hogy megbontsa a szocialista országok testvéri barátságát, a kommunista és munkáspártok egységét és összeforrottságát, s ily módon a reakció kezére játsszon. Azok a tapasztalatok, amelyeket a Szovjetunió több mint 40 esztendő során, valamint kivétel Nélkül valamennyi szocialista ország a szocialista építőm wi ka közben . szerzett, megcáfolják a jelenkori revizionisták elképzeléseit. Ezek a tapasztalatok teljes egészében igazolták annak a marxista- leninista elméletnek a helyességét, amely szerint a szocialista forradalom és á szocialista építés folyamatai egy egész sor, minden szocializmust építő országban meglevő fontos törvényszerűségen alakulnak. TV/Fiért kell ezt a következ- tetést oly alaposan tanulmányozni és százmilliók tapasztalatával sokoldalúan igazolni? Azért, mert a kapitalizmusból a szocializmusba való átmenet — akár kis vagy nagy országban, fejlett vagy kevésbé fejlett államban — lényegében mindig azt jelenti, hogy a magántulajdonon alapuló termelési módot felváltja a termelőeszközök társadalmi tulajdonán alapuló termelési mód. A szocialista forradalom lényege minden országban egy és ugyanaz: a hatalom a kizsákmányoló osztály kezéből a munkásosztály vezette dolgozók kezébe megy át. A Szovjetunió elsőnek teremtette meg ezt az új társadalmi rendet, tehát a szovjet emberek tapasztalatain keresztül kerülnek felszínre azok a közös törvényszerűségek, amelyek a szocialista társadalom építésénél fennállnak. Kivétel nélkül valamennyi szocialista állam nemzetközi tapasztalata azt tanúsítja, hogy csak a munkásosztály vezetésével védhetj ük meg a dolgozó nép vívmányait az ellenséges támadásoktól és építhetjük fel az új társadalmi rendet. Éppen ezért a népi demokratikus országokban csakúgy, mint a Szovjetunióban, a hatalom a munkásosztály kezében összpontosult. Ezen a lényegen az sem változtat, hogy a népi demokratikus országokban bizonyos meghatározott konkrét, történelmi viszonyok közepette az államforma másként alakult, mint a Szovjetunióban, hogy néhány országban — Kínában, Lengyelországban, Csehszlovákiában, az NDK-ban — a kormányban több demokratikus párt képviselője is helyet foglal. A szocialista forradalom győzelmének és az új társadalom létrehozásának legkalmazandó folyt. taktikáról ★ Pénteken délelőtt megbeszélésre ültek össze az atomfegyver-kísérletek megszüntetéséről tárgyaló értekezlet megbízottai. Az AFP ismerteti a megbeszélésről kiadott amerikai közleményt: „James Wadsworth és Sir Michael Wright amerikai, illetve angol megbízott jelentését miniszterének.” Egy amerikai szóvivő szerint a megbízottak tárgyalása nem járt pozitív eredménnyel. Couve de Murville és Gro- miko péntek délelőtti beszélgetése körülbelül egy óra hosszat tartott — jelenti a DP A. Noha a látogatás hivatalos udvariassági látogatásnak Otto Winzer nyilatkozata a nyugatnémet küldöttség genfi magatartásáról BERLIN (MTI): Otto Winzer, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszterhelyettese, az NDK genfi küldöttségének tagja nyilatkozott a Neues Deutschland genfi tudósítójának. Winzer kijelentette: „a külügyminiszterek genfi konferenciája a szovjet békeszerződés-tervezet megtárgyalásának szakaszába lépett, s ezzel megkezdődött a német nép létkérdésének megvitatása.” Arra a kérdésre, mi a véleménye Grewe nyugatnémet szóvivőnek arról a kijelentéséről, hogy a nyugatnémet hadsereg létszámának és fegyverkezésének korlátozása megkülönböztetett bánásmódot jelent Németország számára, Winzer hangoztatta, „huszonöt évvel ezelőtt ugyanezen a helyen Hitler megbízottai a németek diszkriminálása ellen és Németország egyenjogúságáért szálltak síkra. Ez az egyenjogúság azonban a fegyverkezés egyenjogúsága volt, az ilyesfajta egyenjogúságért pedig a német nép keserves árat fizetett. Winzer ezután utalt Grewe nagykövetnek arra a kijelentésére, amely szerint a Szovjetunió békeszerződés-tervezete Németország kettészakítottságának örökössé tételét szolgálja. „Gyakorlatilag a nyugati hatalmak csomagterve teszi örökössé Németország kettészakítottságát — hangoztatta. A terv szerint ugyanis Nyu- gat-Németország militarizálá- sa és atomfegyverkezése továbbra is fennmaradna, pedig éppen ez a két tény az, amely elmélyítette Németország kettészakítottságát és amely megnehezíti az újraegyesítést. (MTI) személyek szerint ez a megái- lapodás volt a csütörtök esti találkozó legfontosabb fejleménye. Megfigyelők úgy vélik, lehetséges, hogy ez a megállapodás megnyitja az utat a komoly tárgyalásokhoz és így a genfi értekezlet fordulópontjává válhatik. etek Brentano lentidéről súlyozta, hogy ebben a kérdésben eddig még csak a megfontolásoknál tartanak és döntést még nem hoztak. Cáfolta a New-York Times és más lapoknak azokat a jelentéseit, amelyek szerint számítani lehet rá, hogy a genfi értekezleten hamarosan előterjesztenek egy ilyen német ajánlatot. enfi értekezletről ja, azzal lehetne röviden jellemezni áz eddig történteket, hogy a szovjet küldöttség ismételten bizonyítékát szolgáltatta jó szándékainak olyan dolgokban, amelyek különösen nyugtalanították a nyugatiakat. A kommentár ezután a New York Times cikkével foglalkozik, amely szerint a nyugatnémetek diplomáciai viszonyba kívánnak lépni Lengyelországgal, Csehszlovákiával és Bulgáriával és ezenkívül megnemtámadási szerződést akarnak kötni Lengyelországgal és Csehszlovákiával. A New York Times szerint ezenkívül a Német Szövetségi Köztársaság ünnepélyes nyilatkozatot szándékozik tenni a genfi értekezleten a két szomszédos népi demokratikus ország iránti baráti érzelmeiről. Az egész kacsának az a célja — írja a Trybuna Ludu, hogy elterelje a figyelmet arról, hogy a megegyezés egyik legfőbb akadálya Grewe, aki Adenauer árnyéka a tárgyalásokon, valamint az a törekvés^ hogy kedvező légkört teremtsenek a bonni revansisták számára. (MTI) De Ganlle~ellenes röpirat forog közkézen az algériai francia hadsereg tisztjei és katonái között Kommentárok, lapvéiemények a genfi értekezletről PÁRIZS (MTI): Az Express kivonatokat közöl egy 15 oldalas sokszorosított röpiratbóL, amely a radikális hetilap értesülése szerint több ezer példányban forog közkézen az algériai francia hadsereg tisztjei és katonái között. A röpirat címe: „Az egykori francia felszabadító erők volt tagjainak és volt ellenállóknak jelentése az Elysé-palotában levő ellenséges hálózat leleplezéséről.” A röpirat azt állítja, hogy De Gaulle közvetlen munkatársai „árulást készítenek elő.” A röpirat ismeretlen szerzői célbaveszik a köztársasági elnök több munkatársát. A röpirat szerint a pénzcsoportok képviselői a hatalom igazi urai, ők irányítják valójában a francia politikát. A helyzet rendkívül súlyos — hangoztat:a a röpirat. Francia- országot elárulták, a hadsereget kijátszották, Algéria és a Szahara azon a ponton van, hogy elvész Franciaország részére. Az „üzletet” júniusban, V. Mohammed és De Gaulle találkozóján kötik meg — állítja a röpirat, majd így fejeződik be: „Ha szükség lesz rá, felkeléshez kell, folyamodni” (MTI) Elmérgesedett sztráikhelyzet Argentínában BUENOS AIRES (MTI): Buenos Aires utcáin csütörtökön este heves összetűzések történtek több ezer sztrájkoló és a kivezényelt rendőrség között. Az összetűzésre az immár hat hete sztrájkoló banktisztviselők tömegtüntetése alkalmával került sor. Az összetűzés során autóbuszokat gyújtottak fel, gépkocsikat és trolibuszokat fordítottak fel, továbbá több helyen barrikádo- kat emeltek. A rendőrség több mint háromszáz embert letartóztatott. Az utcai összetűzéseknél harmincán megsebesültek. Időjárás jelentés Várható időjárás szombat estig: Erősen felhős idő, több helyen, főként az ország déli felében eső, zivatar. Mérsékelt, helyenként élénkebb északi-északkeleti szél. Az éjszakai lehűlés fokozódik. A nappali hőmérséklet délen csökken, északon alig változik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: északon 6—9, délen 9—12. legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton: 16—19 fok között. Csütörtökön a késő esti órákban bomba robbant Oscar Albrieu peronista volt belügyminiszter háza előtt. A robbanás több embert megsebesített. Az AFP jelentése szerint a Buenos Airestől háromszáz kilométerre levő Rosario városában szintén összetűzések történtek a sztrájkoló bank- tisztviselők és a rendőrség között Több ellenzéki képviselő interpellációt intézett a képviselőház elnökéhez, követelve, hogy a bank-tisztviselők hat hete tartó sztrájkjának ügyét tűzzék a képviselőház ülésszakának napirendiére. A banktisztviselők havi 1500 pesos fizetésemelést követelnek a megélhetési költségek növekedése miatt A kormány erre a követelésre azzal válaszolt, hogy törvénytelennek nyilvánította a sztrájkot és több száz sztrájkolót elbocsátott állásából. (MTI) BERLIN: A nyugatnémet sajtó tanúsága szerint a nyugati hatalmak Genfben tárgyaló képviselői a halogató taktikához folyamodtak. Több nyugatnémet lap e taktikát elemezve, bizonyos aggodalomnak is hangot ad. Például a nyugat-berlini Telegraf csütörtöki vezércikkében ezeket írja: — Jelenleg két csomag fékszik a genfi tárgyalóasztalon. A szónokok nyilván arra törekszenek, hogy türelmeseknek mutatkozzanak. Ügy látszik azonban, hogy a nyugati táboron belül feszültség uralkodik, amelyet a homályos szövegezésű egységnyilatkozatok aligha tudnak hosszú időn át elleplezni. E feszültség egyik oka a francia küldöttség növekvő kedvetlensége amiatt, hogy a másik két nyugati hatalom az atomkérdésről Franciaország kizárásával tárgyal a Szovjetunióval. A másik ok a nyugatnémet küldöttség aggodalma miatt, hogy a nagyhatalmak végül is meg tudnak majd állapodni Berlin kérdésében egy külön- megoldásban. Az ellentéteknek azonban más gyökerei vannak: Ilyen Selwyn Lloyd angol külügyminiszter genfi aktivitása, amelyet francia körökben Macmillan moszkvai tanácskozásai folytatásának és Anglia küllőn tevékenységének tekintenek. (MTI) sének egyik pontja állítólag arról a kötelezettségvállalásról szól, hogy „többé nem adnak segítséget semmilyen országnak atomfegyverek gyártásához”. LONDON A New Statesman szerint az igazi tárgyalások nem indulhatnak meg addig, amíg a csomagterv érintetlen marad. A lap hozzáteszi, hogy azért van alapja az optimizmusnak. A Tribune úgy véli, hogy a nyugatiak „béketerve” már születésekor halálra volt ítélve. A lap megállapítja, hogy az értekezlet első két hetében nemigen haladtak előre, de reményét fejezi ki, hogy az igazi tárgyalások majd ezután kezdődnek. OTTAWA Menziés ausztráliai miniszterelnök egy ottawai sajtóértekezleten kijelentette, hogy minden alkalmat meg kell ragadni a tárgyalásokra és helyes lenne, ha megtartanák a csúcs- értekezletet, nem okvetlenül előkészített napirenddel. „Szeretném, ha a vasfüggöny kissé rugalmasabb lenne és ha a nézeteltérések nem válnának megrögzötté” — mondotta. Megjegyezte, hogy van néhány kérdés — különösen a leszerelés kérdése —, amelynek megtárgyalásában lényeges lenne a népi Kína részvétele, NEW-YORK: A New-York Times „agresz- ■szív és expanziós tervekkel” vádolja a Szovjetuniót és reá hárítja a felelősséget az értekezlet esetleges eredménytelenségéért. PÁRIZS: Az Aurore megállapítása szerint viszont az ülések hevesebb vitái és a felületes idegesség ellenére kilátásban van a kompromisszum. A Combat azt írja, úgy látszik, kezdenek a kérdések kitisztulni, megkezdték a komoly vitát, keresik a konkrét eredményeket. A négy nagyhatalom szóvivőinek kommentárjaiból ez az elég optimista benyomás alakul ki. Az Express „Csúcskonferencia Franciaország nélkül?” című vezércikkében így ír: De Gaulle tábornok döntése, hogy nem vesz részt a csúcskonferencián, ha azt Európán kívül tartanák meg, élénk izgalmat keltett a genfi amerikai küldöttség körében. Magánbeszélgetésekben amerikai diplomaták „zsarolást” emlegetnek. A Francia Köztársaság elnökének döntését hivatalosan alig néhány órával azután közölték, hogy indiszkréció folytán a francia küldöttség tudomására jutottak az oroszok, az angolok és az amerikaiak külön tárgyalásain, az atomkérdésben elhangzottak. A három nagyhatalom megegyeaélyozta, hogy a nemzetközi szocialista mozgalom feladata: tanulmányozni a nemzetek és az államok sajátosságait, s ezeket figyelembe véve, a konkrét viszonyoktól függően, helyesen alkalmazni a kommunizmus közös elveit. A testvéri kommunista és munkáspártok becsülettel teljesítik ezt a lenini útmutatást. A fentiek bizonyítására felhozhatjuk a Kínai Népköztársaság példáját. Vizsgáljuk meg talán azt az égető problémát, milyen kölcsönös viszony alakuljon ki a munkásosztály és a magánkisiparosok között. A Kínai Kommunista Párt megtalálta a módját, amellyel száz- és százezer kapitalistát bevon a szocializmus építésébe. Ez az államkapitalizmus módszere, amely az orosz forradalom első éveinek konkrét viszonyai között nem tudott jelentősen fejlődni. A burzsoázia akkoriban nem akart kompromisszumra lépni a munkásosztály hatalmával, mert remélte, hogy erőszakkal visszaszerezheti egykori uralmát. A kínai kommunisták azonban a jelenlegi belső, s különösen a külső viszonyok közepette fokozatosan, békés úton oldják meg ezt a problémát. Vajon nem gazdagítja-e a szocialista világmozgalom kincsestárát a többi szocialista állam életének és építőmunkájának tapasztalata? Kétségtelen, hogy a jövőben számos iparilag fejlett nyugati ország számára nagy jelentőségűek lesznek azok a tapasztalatok, amelyeket az iparilag fejlett Csehszlovákia és a Német Demokratikus Köztársaság a szocialista építés gyakorlatában felhalmozott. Már maga az a tény, hogy ezek az országok sikeresen haladnak előre, vereségre kárhoztatja a burzsoá propaganda egyik ismert tételét, miszerint a szocializmus állítólag csak a gazdaságilag elmaradott országok ügye. Vajon nem jelentős-e nemzetközi méretekben a mezőgazdaság kollektivizálásának bolgár tapasztalata? Bulgária, s egész sor más szocialista állam bebizonyította, hogy a falvakban át lehet térni a kollektív munkára, még akkor is, ha bizonyos ideig fennmarad a föld magántulaj dona. T áthatjuk tehát, hogy a szocialista államok fejlődésének közös és sajátos jellemvonásai egyaránt szolgálják a közös nagy ’cél elérését, a kommunizmus felépítését. fontosabb törvényszerűsége, a munkásosztály marxista-leninista pártjának vezető szerepe. A Szovjetunió és a népi demokratikus országok történelmi tapasztalata egészen nyilvánvalóan igazolja ezt a megdönthetetlen állítást. Vajon miért verte vissza oly keményen és határozottan a csehszlovák munkásosztály a reakció 1948. februári támadását? Elsősorban azért, mert a munkásosztály élén szervezett és összeforrott kommunista párt állt. Vajon miért sikerült 1956 őszén a magyar ellenforradalomnak halálos veszélybe sodorni a népi demokratikus rendszer nagyszerű vívmányait? Elsősorban azért, mert a Magyar Dolgozók Pártja eszmeileg gyengén vértezte fel magát, hiányzott a párt sorainak összeforrottsága, elvesztette vezető szerepét az új társadalmi rendszerben. Kivétel nélkül valamennyi szocialista államra egyaránt vonatkozik, hogy csak akkor építheti fel az új társadalmat, ha felszámolja a termelőeszközök kapitalista tulajdonát. A szocialista országokban a legfontosabb termelőeszközök a munkásosztály államának kezében vannak, amely tervszerűen irányítja a gazdaság életét A Szovjetunió és a népi demokráciák tapasztalata szembetűnően bizonyítja, hogy a szocializmus gazdasági alapjának megteremtésére olyan erős nehéziparra van szükség, amely képes arra, hogy új technikával lássa el az egész népgazdaságot. Ezért a szocialista államokban elsődleges fontosságú a nehézipar fejlesztése. P yökeres változások tör'Jr ténnek a népi demokratikus országok mezőgazdaságában. A kisparaszti gazdaságokat gépekkel dolgozó nagyüzemi szövetkezetek váltják fel. A szövetkezeti termelés útjára sok százmillió paraszt lép. Ez az új élet törvénye, amelyet a szocialista államok tapasztalata határozott meg. Magától értetődik, hogy a szocialista állam építésének valamennyi országra egyaránt vonatkozó jellemvonásai és törvényszerűségei nem zárják ki azt a lehetőséget, hogy egyik vagy másik országban a konkrét viszonyoknak megfelelően, más alkotó módon oldják meg a problémákat. Lenin a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tapasztalatairól szólva, számtalanszor hangsúszámított, szóba kerültek az értekezlet kérdései is... Gavashon AP-tudósító a külügyminiszterek csütörtök esti vacsorájáról írt kommentárjában azt az értesülést közli, hogy a négy nagyhatalom külügyminisztere hír szerint megállapodott: tájékozódó beszélgetéseket fog tartani. Illetékes További részi« sajtóérlel« Brentano nyugatnémet külügyminiszter pénteken sajtóértekezletet tartott Genfben. Kifejezte a nyugatnémet kormánynak azt a hajlandóságát, hogy Lengyelországnak és Csehszlovákiának megnemtámadási szerződést ajánl fel, ha a genfi értekezlet a nyugati „béketerv” alapján „bizonyos eredményekre jut”. HangTrrbuna Ludu a g< VARSÓ (MTI): A pénteki Trybuna Ludu különtudósító- jának tollából kommentárt közök amelyben a genfi külügyminiszteri értekezlet új szakaszát elemezve megállapít-