Népújság, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-06 / 55. szám
1959. március 6.. péntek NÉPÚJSÁG Tovább a megkezdett úton .4 jövőben is me» akarja tartani a Minisztertanács vándorzászlaját a verpeléti Dózsa Tsz Termelőszövetkezetünk tízéves. Tíz év alatt küzdelmes, harcos, kitartó munkát folytatott, amíg eljutott oda, hogy az ország egyik legjobb terT melőszövetkezetei közé sorolta a Minisztertanács. Termelőszövetkezetünket, úgy, mint általában országunkban a többi tsz-eket is, két esetben próbálták szétzilálni. 1953-ban a Nagy Imre-féle jobboldali politika, és 1956-ban pedig az ellenforradalom. Termelőszövetkezetünk tagságának mintegy 80 százaléka mindkét megpróbáltatást kiállta és az ellenforradalom után bebizonyította, hogy nem egy erőszakosan összetákolt szervezkedés, hanem egy megalapozott gazdaság, amely megmutatkozott abban is, hogy Nagy Imre romboló politikája után évről évre fejlődött és az ellenforradalom szétverése után pedig mind politikailag, mind gazdaságilag megerősödött. Termelőszövetkezetünk gazdasági felépítése szilárd. Tervszerűen gazdálkodunk, amely megmutatkozik abban is, hogy a talaj termőképességének fokozása évről évre növekszik. Állattenyésztésünk fejlesztése mind mennyiségileg, mind minőségileg kielégítő, a tagság életszínvonala évről évre növekszik. Hogy ez így van, ezt egynéhány számmal alá is kívánom támasztani. Kenyérgabonából például termelőszövetkezetünk 1954. évi holdankénti átlagtermése 14.70, az egyéni gazdáké 7.05, 1955-ben a tsz-é 14.20, az egyéni 7, 1956-ban a tsz-é 13.15, az egyéni 8, 1957-ben a tsz-é 14.03, az egyénieké 9.50, 1958-ban a tsz-é 15.50, az egyéni 8.50 mázsa volt. Ezek a számok azt jelentik, hogy termelőszövetkezetünk azonos időjárási viszonyok között egy község határában holdanként 6,20 mázsa búzával termel többet, mint az egyénileg dolgozó parasztok. Ezek a számok megmutatkoznak a szőlő termesztésénél is, míg 1958-ban egy holdon a termelőszövetkezetnek átlagosan 27 hektoliter kiváló minőségű, 16 fokos bora termett, addig az egyéniek átlagtermése 18 hektoliter volt, és a minőség is csak 12 fokot ért el átlagban, vagyis a termelőszö vetkezet holdanként 9 hektoliter borral termelt többet, min» az egyénileg gazdálkodó pa- rasztpk. Ha Verpelét viszonylatában az egyéni dolgozó parasztok is ennyit termeltek volna ezer kataszteri holdny szőlőterületükön, ez a községnek 13 500 000 forinttal jelentett volna többet. Eredményeinket azzal tudjuk megindokolni, hogy amíg a tsz-nek 2,5 kataszteri hold területre jut egy számosállat, addig az egyénileg dolgozó parasztoknál hat kataszteri holdra jut egy számosállat. Termelőszövetkezetünk évente több mint 150 darab hízottsertést ad át az állami vállalatnak, mintegy 40 darab hízott szarvasmarhát, amelynek a tráayahozama magas, és így a talajt termőképes erőben tudjuk tartani. Holdanként átlagosan 200 kg vegyes műtrágyát használunk fel szántóföldjeinken, a szőlőre pedig holdanként hat mázsát. Ezért történhet meg, hogy ipari növényekből is, mint például a cukorrépából, 140 mázsával termelt többet a termelőszövetkezet, mint az egyénileg dolgozó parasztok. A fent említett okok hatására termelőszövetkezetünk tagságának életkörülményei is évről évre rohamosan növekszenek. 1957 évi zárszámadáskor egy munkaegység értéke 54.56 forint volt. 1958-ban 58.50 forint, és 1959. évre 62.04 forint van tervezve. Termelőszövetkezetünk tagságának nagyobb része új házat csináltatott, vagy vett magának, modern bútorokkal rendezték be lakásukat és minden tagunknak rádiója van. A takarékszövetkezetben a termelőszövetkezeti tagságunknak mintegy 200 000 forintja van elhelyezve. Termelőszövetkezetünk vagyoni értéke meghaladta az 5 000 000 forintot, és évi tartalékolásaink beruházásra, szociális, kulturális alapra és a gazdaság üzemvitelére 373 000 forintot tesz ki. . Ha a fentieket figyelembe vesszük, akkor minden reményünk megvan ahhoz, hogy a Minisztertanács vándorzászla- ját megtarthatjuk, vagy pedig a harmadik helyről országos viszonylatban a második hf- lyezésre kerülünk. Termelőszövetkezetünk tagsága a párt és a kormány támogatására és útmutatásai szerint mindem megtesz és bebizonyítja a község, a járás és a megye előtt, a nagyüzemi gazdálkodás fölényét és magasabb rendűségét. KALYINKA JÁNOS Amerikai életforma AZ ALÁBBIAKBAN nem arról lesz szó, mintha az amerikai életformának kizárólag negatívumai lennének. Nem. Egyszerűen rá akarunk mutatni a kapitalista világ hazug erkölcsére. Állandóan eszményekről fecseg, közben ezeket az eszményeket a profit szolgálatába állítja vagyis sárba tapossa az emberi méltóságot^ E. Murrow, a híres Columbia Broadcasting System (rá dió- és televízió társaság) kommentátora, érdekes leleplező riportsorozatot hozott nyilvánosságra. „A prostitúció — mondotta — az amerikai kereskedelmi élet szerves része lett.” Megállapítását tényekkel támasztotta alá, s jellemző, hogy mind a mai napig senkinek sem jutott eszébe, hogy a riportokban feltárt dolgokat megcáfolja. Persze, tényekkel nem lehet szembeszállni. A kapitalizmusban elszánt, késhegyig menő hatc folyik a maximális profitért. Ebből következik, hogy a cél érdekében minden eszköz megengedett. Vegyük az alábbi esetet. Valamelyik tőkés' vállalkozónak, vagy vállalatnak úgynevezett „kényes gazdasági” ügyet kell lebonyolítania. A siker biztosítása érdekében a tárgyalást összekötik egy „par- ty”-val (estéllyel). Itt azután az elegánsan berendezett helyiségektől, a szívélyes és könnyen hozzáférhető nőkig, minden a tárgyaló fél beháló- zását célozza. Egyébként is a fehér asztal mellett folytatott gazdasági és politikai megbeszélések trükkjét nálunk is ismerték, hiszen a Horthy-rend- szer meglepő ügyességgel csinálta. Természetesen az Egyesült Államokban fényesebb és raffirláltabb keretek között zajlik le. Még néhány évvel ezelőtt ismert fogás volt: a fecsegés Agyonbeszélték a vonakodó felet — ha hagyta magát. Most — mint fentebb említettük — más eszközökhöz folyamodnak. Mindig azt hallottuk, hogy az amerikai polgár mennyire tiszteli a nőt. Valakit az utcán leszólítani, megsérteni, felelőtlenül házasságot ígérni: súlyos következményekkel járhat. A törvény mindig a nőt védi. Ugyanakkor a tőkés világ a nőt használja fel önző céljai érdekében. Például az év elején diszkrét borítékban illusztrált katalógus érkezik a nagy vállalatok, bankok vezetőihez. Ebben a katalógusban szereplő képanyag meggyőzi az érdekelteket az „áru” személyi kvalitásairól. Ugyanakkor megteszik az ajánlatokat, hogy milyen ügyletekben tudnának rendelkezésre állni. HA A TÄRGYALÖ fél merev, megközelíthetetlen, akihez néhány óra alatt nem lehet hozzáférkőzni, akkor „egyéni kezelésbe” veszik. Például titkárnőt helyeznek el mellé. A .titkárnő” azután a rendelkezésére álló össües eszközökkel és megbízói utasításaihoz híven — előbb utóbb elejti a nemes vadat. Feltételezzük, A VILÁG LEGHOSSZABB alumíniumból készült OLAJVEZETÉKE Columbia délamerikai köztársaságban fektetik le a világ leghosszabb alumíniumból készült olajvezetékét. Ebben az olajvezetékben 67,6 kilométert tesz meg az olaj az ország belsejéből egy dzsungelén át a Rio d’Oro partján fekvő finomítóig. A könnyű aluminiumcsövek szállítása természetesen sokkal egyszerűbb, mint a súlyos acélcsöveké. A 12 méter hosszú csődarabokat 17 másodpercenként hegeszti össze egy automata. Vasárnap?... Motorozni megyek... Kell egy kis csend... (A Sie und Er karikatúrája) EGYRE TARTÓSABB MŰANYAGOK A moszkvai textilipari kutatóintézet szinte hétről hétre újabb műanyagokkal gazdagítja a tudományt és az ipart. Ezek között szerepel a ftorlon, amely különösen vegyi ellen- állóképességével és tartósságával tűnik ki. Egyetlen eddig ismert természetes rost, vagy műrost sem tud ellenállni a tömény salétromsav hatásának, mert rövid időn belül szétfoszlik. A ftorlon azonban akár egy hónapig is ázhat a salétromsavban, akkor sem változtatja meg összetételét 4 népi kommunák Irta: R. H. S. Crocs man NÉHÁNY HÉTTEL azután, hogy a múlt év szeptemberében hazatértem Kínából, vita indult Angliában a népi Kommunák jelentőségéről. Anélkül. hogy a szakértőkkel vitába akarnék szállni, közöln: szeretném jegyzeteimet, hiszen talán én vagyok az egyetlen angol ember, aki valóban látta ezeket a kommunákat. A három népi kommuna, ahol jártam, 30 mérföldnyire volt három nagyvárostól: északra Tiencsintől, Csang- csautól a Sárga folyó déli partján és Vuhantól a Jangce mentén. Az odavezető utak állapotát tekintve és az átszeli falvak kezdetlegességéből ítélve, akár sok száz mérföldnyire is lehettek volna minden városi településtől. A három népi kommuna — nevezzük az egyszerűség kedvéért T, C, és V-nek őket — egy-egy nagy vidéki kerületre terjed ki, egyenként 85 000, 65 000, illetve 54 000 taggal. Mind a három esetben a kerületet úgy változtatták népi kommunává, hogy egyszerűen államosították a magántulajdont, kivéve a házakat és Kerteket. Megszüntették a területen működő 50—60 termelőszövetkezetet és központi bizottságot neveztek ki. amely mindent irányít. a gazdasági életet az adminisztrációt, sőt a milíciát L KIK A NÉPI KOMMUNA vezetői? Parasztok, akiket gyűlések alkalmával karlendítéssel választottak meg. Külön hangsúlyozták, hogy a népi kommunában csak az elnök és annak helyettese függetlenített. A bizottság többi tagjai csak félig függetlenítettek, fél naoot az iparban, vagy a földeken dolgoznak. Ellentétben azzal, amit Oroszországban láttam, a parasztokat itt nem ellenőrzik egyetemi szakértők, vagy párt- funkcionáriusok. A vezetők közül, akikkel beszéltem, eg) sem volt kommunista 1949. előtt. Mindegyik iskolázatlan paraszt volt. Ma magabiztos, cselekvőképes emberek benyomását keltik. Jegyzetfüzeteikből minden szükséges adatot azonnal elő tudnak teremteni, irodájukban rengeteg újságot és folyóiratot láttam, könyvet azonban egyet sem. Egyetlen egy sem akadt, aki bonyolult napi feladatainak elvégzéséhez gyakorlott szakértő tanácsára szorult volna. A T kommunában, melynek 85 000 tagja van, összesen 30 értelmiségi dolgozik. Három közülük állatorvos. Ennek ellenére megmutatták nekem azt a zsilipét, amelynek építését nemrég fejezték be. Amikor megkérdeztem, hogy ki készítette a műszaki terveket, elmondották, hogy a tanítónő kimásolta a zsilip képét egy műszaki főiskolai tankönyvből. Igyekeztem a kapott felvilágosításokat gondosan ellenőrizni és meggyőződtem arról, hogy valóban semmiféle segítséget nem kaptak a' felettes hatóságoktól, akik nem is avatkoztak a dologba, kivéve, hogy forma szerint jóváhagyták az építkezéshez kiválasztott területet. Mindent a világon maguk állítottak elő. beleértve a cementet és a vasmunkálatokat is. Csak a felhasznált motort hozták Harbinból. 1874-es évszámmal ellátott angol gyártmány volt. A KÉT MÁSIK kommunában is hasonló jeleit láttam a parasztok kezdeményező szellemének. V-ben a kommuna tagjai k;törő örömmel magyarázták hosv a maguk által épített kohóban beolvasztják összes háztartási edényeiket. Megkérdeztem, kitol tanulták meg a vasoivasztás technikáját? Elmondották, hogy két írástudó parasztot elküldték egy hatmérfölddel odébb fekvő faluba és azon leírást készítettek az ottani vasgyárról. A C népi kommunában mezőgazdasági gépeket gyártanak. Tavaly még 19 000 ember dolgozott itt a földeken és csak 1000 az iparban, ennek ellenére 1958-ban az ipari termékek értéke meghaladta a mezőgazdasági terményeicét. Elhatározták tehát, hogy további négyezer embert irányítanak az iparba. A kommuna legnagyobb gyára 170 emberrel dolgozik és mezőgazdasági eszközöket készít. A gyár egy nagy udvar, közepén hatalmas fával, körülötte '’észerekkel. Nyilván a volt földesúr mezőgazdasági épületei to. Az egyik oldalon 50—60 paraszt dolgozott az asztalosműhelyben. irodabútort készítve a kommuna számára, valamint egy újfajta krumplivágógépet, amit ők találtak fel és forgalomba akarnak hozni. A másik oldalon öt ko- vácsműhetyben ekéket készítenek, amelyek mélyszántásra is alkalfnasak. Mögötte ott állnak a kohók, a felhalmozott, beolvasztásra váró konyhaedényekkel. Az egvik sarokban öt öregasszony ült körben. kérdésemre elmondották hogy ők a „golyóscsapé gv részleg”. Vékony vasrudat centiméter hosszúságú darabokra vágnak és az öreg asz- szonyok mozsárban golyóalakúra formázzák őket, maid néhány fiú k'fénvesíti a készterméket Elmondották, hogy ezen a téren még nem sokra vitték, a goivóscsaoá svak hamar kikopnak a szekerekben. Mikor megkérdeztem, hogy miért nem vásárolnak valóban modern mezőgazdasági felszerelést, az új traktorgyárból, — elmondották, hogy a városi készítmény egyrészt nagyon drága, másrészt nekik azonnal szükségük van az árura. AZ ÍGY TERMELT eszközök mindenesetre tökéletesen megfelelnek azoknax a mező- gazdasági módszereknek, amelyeket a „nagy előreug- rás” érdekében alkalmaznak. A pártvezetőség négy köve- telmériyt állított fel: több öntözést. mélyebb szántást, kisebb vetésközöket és a házilag előállított trágya fokozottabb használatát. Az 1958-as termés valóban óriási volt. Ez megállap;tha- tó még akkor is, ha r.em a kínai statisztikák mindenképpen megbízhatatlan adataiból indulunk ki, hanem egyszerűen kitekintünk a vonat ablakán. Nehéz letagadni, hogy az eredmény nagymértékben a jobb földművelési módszereknek tulajdonítható, amelyek azonban ugyanakkor nagyfokú vidéki munkanélküliséget is eredményezhetnek. A kommunákban tapasztalt primitív iparosodás legfőbb létjogosultsága, hogy munkát ad azoknak a parasztiknak, akik a jobb mezőgazdasági technika folvtán fe’eslegessé válna* Mennyivel értelmesebb ez az eliárás, amely ráneveli a parasztokat. hogv tanuljanak és maguk határozzák el dolgaikat, maguk vívják ki ipari forradalmukat, mint az oroszok által megkísérelt módszer. amely egyetlen ugrással a középkori sarlótól a mező- gazdasági kombájnig akarja elv'nni őket. Ahhoz a néhány észrevételhez, am°lveket salát tapasztalatomból teltem meg. hnzzá- «ze-etném m^g fűzni az állami tervhivatal Otndk vezeinjé.* ndí Tléhánv kliete-n+écjóf Mos. kérdeztem tőle előre látták és betervezték-e a népd kommunák mozgalmát? Elmondotta, hogy a múlt év tavaszán még senki sem látta -nőre ennek a mozgalomnak a kialakulását. Honan tartományból indult ki, ahová Mao Ce-tung személyesen látogatott e', hogy közvetlenül tanulmányozza. Az újságban ezután hírek jelentek meg a Kommunákról, és mint ahogyan ez Kínában szokás, az ötlet futótűzként terjedt és mindenki hasonlóképpen akart eljárni. „Ön félreérti a mi tervgazdaságunkat — mondotta a tervhivatal vezetője. — A tervgazdaság nem jelenti azt, hogy a gazdasági erőket mesterségesen tartjuk egyensúlyban. A tervezőnek éppen az a feladata, hogy időben észrevegye az egyensúly felborulásának előjeleit és meghozza a megfelelő intézke. déseket. A gazdasági fejlődés folyamata pedig mindig abból áll, hogy elérjük az egyensúlyt, s ha az egyensúly felborul, újabb egyensúlyt kell teremteni. Ez állandó folyamat. Nem láttuk előre a népi kommunák mozgalmának keletkezését, most azonban kidolgozzuk azt a módot, ahogyan az egyenlőtlen fejlődésnek ezt a megnyilatkozását egyensúlyba tudjuk hozni. Hozzá kell fűznöm, hogy amit ön látott, átmeneti jelenség csupán. Mihelyt megfelelő módéiul ipart létesítettünk, falun is modem gyártási módszereket fogunk bevezetni.” HAJLAMOS VAGYOK arra hogy hitelt adjak ennek a megállapításnak. Arra kell következtetnem, hogy a népi kom munák mozgalma valóban nem elvont hivatalos sztratoszférából indult ki hanem a kinai paraszt-kommunisták kemény, puritán soraiból. Ha pedig ez így van, akkor a népi kommunák bizonyítják, hogy a kínai kommunizmus máig is dinamikus tömegmozealom és vezetői jelenleg is hallgatnak az alulról jövő kezdeményezésre. hogy az illetőre még ez sens hat, akkor jöhet a feleség. Hiszen a katalógusban nemcsak hölgyek, hanem kellemes külsejű és modorú férfiak is akadnak. A megbízás természetesen ugyanaz. Lehet, hogy az út kissé tekervényesebb. de sok szőrös szívű pénzember magánéletében jámbor mackó. És így a Wertheim-szekrény kulcsa könnyen a feleség kezébe kerülhet. Hogy mindez mennyibe kerül? Egy kellemes, hangulatos „party” 2000—5000 dollár között mozog. A beállítás legtöbbször filmszerű, de éppen ez benne az érdekes. No, és kik vállalkoznak?- Hát jelentkező bőven akad. Modellek, próbakisasszonyok, táncosnők, telefonkönyvben szereplő ,művésznők”, de jó társaságból v- ló fiatal lányok, sőt háziasz- szonyok is. Az öltözködés és a divat „még” Amerikában is sokba kerül. A riporter szerint egyik-mási'-- megkeresi az évi 10 000—25 000 dollárt Persze adót nem fizet. Amikor E. Murrow feltette a kérdést, hogy nem éreznek semmiféle lelkiismeret-furdalást, azt a választ kapta, hogy miért? Ügyfeleik derék, becsületes kereskedők, akik az év végén reprezentációs költség címén felszámítják „üzleti” kiadásaikat. Vizsgáljuk meg ezt a kérdést közelebbről. Az egyik ügyfél ezeket mondotta: „így jutok legkönnyebben és legbiztrsab- ban a célomhoz. Az illetőnek rendszerint van családja, felesége, stb... Nem akarom azt mondani, hogy ezzel zsarolom, de azért biztos fegyver az át- lumpolt éjszaka. Mindig akad néhány fénykép, amelveket meg lehetne mutatni a feleségnek. Fegyver? Persze. És nem is a legrosszabb”. ÍGY BESZÉLNEK Amerika vezető személyei, akik egyébként a világot két részre osztották Vannak derék és vannak gonosz emberek. Jámbor hívők és elvetemült istentagadók. Fehérek és ifeketék. A prostitúció a polgári társadalom jellegzetessége. De a prostitúció üzleti felhasználása: amerikai ötlet. A nemiség iparosítása és katalogizálása azokban az időkben történik, amikor az emberiség legjobbjai a világűr titkait, vagy a kórokozó baktériumokat kutatják. Az egyház, vagy állam jóváhagyása nélkib érvényesített szerelem: bűn. De ha ugyanez a profit megszerzése érdekében történik: jövedelmező üzleti fogás; Befejezésül még egy jellemző apróság. A puritánnak hirdetett amerikai erkölcs semmi kivetni valót nem Iát abban, hogy két kis néger gyereket usze :egy éves korig javítóintézetbe zártak, mert játék közben fehér leánygyermekeket megcsókoltak. „Két kis züllött teremtés” — szól a bírói ítélet —, megsértette és erő1- szakot követett el a fehér női méltóság ellen.” Tényleg. A fenti esetek is azt igazol iák, hogy az Egyesült Államokban megvédik a női méltóságot. A KAPITALISTA életforma hívei elítéltek két kis négert; Igaz, hogy tessék-lássék elítéltek néhány szórakoztató , hölgyet” és „urat”. Viszont mi történt a felbujtókkal? Az ipar, a bank, a kereskedelem urai nyugodtan tovább élvezik azt a megbecsülést, amit számukra a pénz biztosít. Ha valaki ,fehér”, és „vagyona” van; akkor erkölcse is van a szabadság földjén... Közösen terveznek BekÖlcen Bekölce nemrégen lett szövetkezeti község. Ügy határoztak, hogy a tulajdonképpeni közös munkát csak az új gazdasági évben kezdik meg, de a szükséges takarmány-alap már megköveteli, hegy egy bizonyos területen közös munkát végezzenek. A tegnapi nap folyamán már 1? fogattal végeztek talajmunkát azon a területen, ahol' jövőre takarmányt termelnek majd Az igyekezet és a szorgalom ezúttal sem hiányzik 5 Bekölcén.