Népújság, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-25 / 21. szám
4 NEPÜJSAG 1959. január 25., vasárnap A MEGPERZSELT LÁNYOK az egri Gárdonyi Géza Színházban zi a hazugságot és nem tud úrrá lenni rajta. Marcellát, aki még nincs 21 éves, Németh Gabriella eleveníti meg. Az enyveskezű, férjet szerezni kívánó, öltözködésért mindent odaadni hajlandó, élveteg és cinikus lány bűnének felfedezésekor sem mutat megbánást, sőt romlottsága a rendőrségi szembesítések során válik egyértelművé, amikor Lello-t, a vele szórakozó nagyvilági fiút minden érzés nélkül, bosszúból a gyilkosságba akarja keverni — indokolatlanul. Az első felvonásban az előkészítés nagy feladata nyugszik a vállán, ezt — bár többször túlhangsúlyozza a külsőségeket — jól megoldja. A második felvonásban élveteg és gátlásnélküli, de azt már nem érezzük, hogy ő a fertőben is teljes ellentéte Nádiénak. Nadia vívódása nem hat rá, de nem is tesz olyan mozdulatot sem, amivel Nádiét lelki vívódásaiért megvetné. Pedig ez a jellemből önként adódik. A karakter egy-két ilyen utalással színesebb lenne és fokozná a feszültséget. Gonoszsága a harmadik felvonás rendőrségi vallatásánál hiteles és ott teljes a hatása. Az előadás nagy meglepetése a nagyszerű drámai alakítást nyújtó Stefanik Irén Nadia, a fiatal pólai menekült lány szerepében. A menekült, a folyton félő, rossz idegrendszerű csinos lány, törvényszerűen jut a találkahelyre az itáliai viszonyok miatt, de a részegség sem tudja elaltatni a lelkiismeretét. Minden izgalma és hallgatása ellenére ő hajtja a drámát a kifejlés felé. Megérdemelten kap nyíltszíni tapsot nem egyszer. Tudja azonosítani magát az áldozattal, akit átél. A második felvonás végén ezt mondja az újságírónak: „Tarasca, az én nevemet kiírhatja, csupa nagybetűkkel. Írja meg, hogy hánytam!. V, Írja csak meg nyugodtan!. .De a nyomort is írja meg, ami idáig juttatott! A címbe írja ... csupa nagybetűkkel ...” És Stefanik Irén megrendültén zokog. Gyuricza Ottó Tarascaja, minden tolakodása ellenére is rokonszenves. A szemfüles újságíró és a Nadiába szerelmes férfi kettőssége néha megtöri alakítása egységét. A harmadik felvonás záróképében elhiteti a szerelmes férfi tiszta vonzalmát és ezzel nemes kicsengést ad a finálénak. Pusztai Péter Lellót, a gazdag fiatalembert mintázza. A nagyvilági jampec kitűnő figuráját, szemtelenségét hamisítatlanul kapjuk tőle és kitűnő marad akkor is, amikor az erkölcsi szorítóban Marcella aljasságával szemben a rága- ; lom ellen védekezik. Arcán' gyorsan kergetik egymást az' indulatok és a néző nehezen • szabadul hatása alól. ! A legegyenletesebb művészi; teljesítmény Ruttkai Máriáé, a! öisztingvált, de tisztességtelen! úriasszony szerepében. Lovag! Mastropaolónét mintázza ki- • érett művészettel. A görög ■ szofistákat megszégyenítő szó-; csavarással, képmutatással és; kegyetlen haszonleléssel tartja; fenn találkahelyét, fogja meg a; lányokat és üzletfeleit és ugyan-: akkor a rothadás mélyén, ve-! szélyben és a világ felé, a csa- ■ Iád szentségével és tisztaságé- val takarózik. Letartóztatása \ előtt telefonja, urához — felejthetetlen. A hitványságban megcsontosodott pénzszerző kufár viaskodik a hazudott énjével. És ez mind-mind az arcán vibrál. A rendőrségi képben diplomatát megszégyenítő gyorsasággal vált, hogy teljes ártatlanságát bebizonyítsa. Pedig csak abban ártatlan, hogy nem ő a közvetlen gyilkos. Nagyszerű alakítás. A második és harmadik felvonás egyik motorja Pálffy György. Széles gesztusai és figurája befogják az egész színpadot. Mindent elhiszünk róla az izzadságtól és exportügyekig, de legjobban azt, hogy azért ő mégis csak kapitalista — az útszélibb fajtából. A Mastropaolónéval való nem éppen épületes párharca nagy nyeresége az előadásnak. A neorealista olasz filmek után nem így képzeljük el a rendőrbiztost, mint ahogyan azt Bodó György elénk állítja. A felügyelő ebben a felfogásban túlzottan használja fizikai túlsúlyát — elsősorban a nőkkel szemben. A felügyelő hosszú múltra visszatekintő nyomozó, akinek inkább ravasznak, pszichológusnak kell lennie ahhoz, hogy ilyen ügyben teljes sikerre vigye a nyomozást, és megállapíthassa a félvilági emberek hitványságából és félhazugságaiból az igazságot. A Lellóval kapcsolatos férfias párharca eleven és meggyőző. Olasz Erzsébet nehéz helyzetben van az általa alakítandó Mariotti asszony szerepével. Passzív ez a figura minden ízében és kiszolgáltatott a dráma másirányú feszültségének. Idegen is, a szerző sem tudott mit kezdeni vele. Ennek ellenére sajnáljuk, mint anyát, amikor lányáról ocsmányságokat hall. A további megperzselt lányok: Kondor Klári, Móricz Ildikó, Losonczky Aranka ée Bogdáuy Mária. Kondor Klári néhány mondatával a kiszolgáltatott lányt formálta meg, de két eleven mozdulatával és játékkészségével Losonszky Aranka hívja fel magára a figyelmet. Fábián József rendőrségi írnoka, sikerült alakítás. A detektívek feladatát Béres Károly ée Szendrődi Ede látják el. A szolgálólányt Szegő Zsuzsa alakítja. Kedves és naiv egyéniség, aki nem színészkedik, hanem derűs együgyűségével figyeli a „nagyok” életét. És őszintén, elővigyázatlanul. A díszleteket Kocsis Árpád festőművész tervezte. Az első felvonás kispolgári környezete szellemes megoldásokban bővelkedik. A mellékhelyiség elhelyezése és az előtér megoldása rögtön és mindent megmagyaráz a nézőnek. A második felvonás díszletei is aláhúzzák a dráma forró szakaszát. Az ízléses jelmezeket Rácz Ilona és Nádassy Géza tervezték. Az előadás nagy nyeresége az egri közönségnek. Apróbb egyenetlenségei ellenére is bővérű drámát kap — mai emberekről és arról a világról, amely ma az olasz társadalmat és Rómát jellemzi. Farkas András AAAAAAAAAAAAAAAAAAÄAAAAAAAAAAAA 1959. január 25, vasárnap: 1759-ben született Robert Bums skót költő. 1919. Az „Erzsébet királyné’* nevű brit cirkáló legénysége megtagadta a Szovjetország elleni indulásra szóló parancsot. 1959. január 26, hétfő: 1949. Aláírták a Lengyel és a Román Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményt. 1950. Kikiáltották az Indiai Köztársaságot. India nemzeti ünnepe. 1788. Ausztrália nemzeti ünnepe. V Névnap 0? Ne feledjük, hétfőn: VANDA kedden: JANOS — AZ EGRI városi tanács végrehajtó bizottsága a legutóbbi ülésén az utcabizott- ságak szervezését beszélte meg. A bizottságok feladata lesz az állandó kapcsolat tartása a tanács és a lakosok között.- KOVÁCS GÁBORNÉ, az egri városi pártbizottság munkatársa hétfőn délután öt órakor az egri szákszervezeti székház kis tanácstermében a Magyar Tanácsköztársaság 40. évfordulójának megünneplése címmel előadást tart. — JANUÁR 29-én az egri járási tanács végrehajtó bizottsága ülést tart, amelyen a járás mezőgazdasági helyzetét értékelik. — AZ ELMŰLT esztendőben 3281 olvasója volt a Megyei Könyvtárnak. Az olvasók otthoni kölcsönzőre^ lpjvezer, olvasótermi kölcsönzésre pedig 28 ezer darab könyvet kölcsönözték ki. — RÖVIDESEN megoldódik az egri Textilnagyeres- kedelmi Vállalat raktár helyiségének problémája. Ügy tervezik, hogy a vasútállomásnál ötmillió forintos költséggel új raktárhelyiséget építenek. — HÁROMEZERÖTSZÁZ darab facsemetét ültetnek el tavasszal a hevesvezekényi KISZ-fiatalok és az iskolások a község területén. — A HEVESI járási tanács végrehajtó bizottsága 27-i ülésén a szabálysértési eljárásokról tárgyal. Előadó: cé Szőúfd CJztim. (ßjuwpt Képrejt vény pályázata Melyik filmből való? Lapunk január 27-től 20 napon keresztül egy-egy jelenetet közöl majd a szovjet filmekből, amelyek számozva lesznek. Minden kép mellett egy kérdés is lesz, amelyre válaszolni kell. A képekkel egyidejűleg közöljük az azonos számú megfejtési szelvényt is. Erre a szelvényre kell beírni a film pontos címét, amelyből a jelenet való és a kérdésre adandó választ. A pályázaton mindenki részt vehet. A pályázóknak 1-től 20-ig össze kell gyűjteni a lapból kivágott megfejtési szelvényeket és azokat kitöltve, név és lakcím beírásával együtt kell elküldeni a Heves megyei Mozi- üzmi Vállalathoz (Eger, Sándor I. u. 2.). Az a pályázó, aki hiányosan küldi be a szelvényeket, illetve a megfejtéseket, díjazásban nem részesülhet. Csak a lapból kivágott szelvény érvényes! Az 1-től 20. sorszámig össze* gyűjtött szelvények egyszerre küldendők be! A helyes megfejtők között az alábbi nyereményeket sorsoljuk ki: NYEREMÉNYEK: 80 darab ingyenes 50 darab ingyenes I. díj: mozijegy. II. díj: mozijegy. III. díj: 30 darab ingyenes mozijegy. IV. díj: 20 darab ingyenes mozijegy. V-X. díj: 10-10 darab ingyenes mozijegy. A mozijegy-szelvények beválthatók 1959. IX. hó 30-ig a nyertes által megjelölt filmszínházban, bármelyik filmhez. A szelvények beküldési határideje február 28. Az értékelés 1359. március 10-én lesz. EGRI VÖRÖS CSILLAG 25—26-án: Amit nem lehet elfeledni EGRI BRÖDY 25—26-án: Mindhalálig GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 25—26-án: Robin Hood GYÖNGYÖSI PUSKIN 25—26-án: Az élet visszavár HATVANI VÖRÖS CSILLAG 25—26-án: Don Juan legutolsó kalandja HATVANI KOSSUTH 25—26-án: Ház a sziklák alatt FÜZESABONY 25—26-án: Édes Anna HEVES 25—26-án: Mexikói szerenád PÉTERVÁSARA 25- én: Bum, a katona 26- án: Nincs előadás műsorai Egerben délután fél 4 és este fél 8 órakor: Megperzselt lányok (Bérletszünet) As öreg pincér Régi újságíró- kompániánk. egy vasárnap este, sétaközben., ismeretlen vendéglőbe tért be vacsorázni. Az étlapot tanulmányozván, azt kérdem a pincértől: — A porított, ugye, déli? — Nem, krémás- san, friss: most este készült. — Akkor hát — mondom, szenvedő hangon — nem ehetek belőle. -* Mert nekem valami furcsa gyomorbajom van; az or- vos meghagyta, hogy frissm pörköltet sohase egyek, hanem csak olyat, ami legalább is délről maradt. Ugyan, kérem, tudakozódjék a konyhán: nem ákadna-é véletlenül valami kis maradékpörkölt? Mert, mondom, nekem friss pörköltet a világért sem szabad ennem. — Nagyon sajnálom, nagysád —, szól a pincér bánatosan —, de maradék pörkölt nincs az egész házban; csakis frissel szolgálhatok. — Akkor hát hozzon nekem egy porciót, burgonyával! kiáltottam diadalmas hangon. S a fiúk harsány kacagása tiszteli meg fényes ötletemet. De a pincér, távozóban, mosolyogva legyint egyet asztalkendőjével és visszaszól: — öreg pincér vagyok én már, krémássan! TÓTH BÉLA: A magyar anekdotakincs*-. Három virágos szoknya ring jegy sorban. Mintha színes világot hajtott volna a sáros pajtái utca. Kuncogva bújnak ; össze, erre, arra hajlanak a •copfos lányfejek. Aztán mint- ;ha megelégelték volna a sétát, •gyorsabbá váló léptekkel igyekeznek az iskolába. Mire elüti ;az óra a hatot, ott ülnek ők ;is a kultúrteremmé átalakított ;nagy iskolai teremben. Fel- Izendül a kopott harmonium, s ;úgy hasad a lányok ajkán az ;ének, mint a gyolcs. is. a patai szőlőhegyen szüretelnek, a patai leányok mind férjhez mennek;s s önfeledten énékelnek a lányok, hangjuknak szűk a nagyterem, ki is oson az ablakon keresztül, oda csalja a legényeket. De csak az ablak alá. Ma nem lehet bejönni, ez a lányok, az asszonyok napja. Mert Gyöngyöspatán immár hagyománnyá tették, hogy minden csütörtök a 'nőiké. Ilyenkor az apák, nagyimamák dolga, hogy rendbe- iszedjék a gyerekeket, vigyázzanak álmukra. ; A lányok este hatra jönnek, ;s mikor harangozni kezdik a ;hetet, egymás után sorjázna^ ibe az asszonyok is, otthonosan telepszenek be a padokéba, előveszi ki-ki a munkáját, é Akad aki varrogatja a gyerek ! holmiját, a másik diót pucol, >— így jobb áron lehet eladni, !— a harmadik hímez. A villanó tű nyomán pirosán feslik „asszonyok csütörtökje“ letek születnek, — Síkné, meg a tantestület úgy látszik kifogyhatatlanok ebben. S az asszonyok már el sem tudnák képzelni másként ezeket az estéket. Vége az előadásnak, felszerelik a kis diavetítőt, még levetítik Arany János Bajúsz című verséről szóló kisfilmet. A falra feszített vásznon megjelenik a pocakos és csupaszszájú gazda, a sunyiképű vajda.. j Kilenc óra; Az asszonyok alig akarnak hazafelé indulni; Még mindnek van valami mondani, kérni valója. Az egyik könyvet kér, — abból, amit a babonaság ellen írtak, a másik másfélét. Lelkére kötik az igazgatónéninek, hogy mit küldjön a könyvtárból a gyerekkel. Aztán még megtudakolják, mi lesz a jövő csütörtökön, — akkor a lakásról, az ízléses öltözködésről hallanak majd — s végleg elköszönnek. Indulnak haza felé; összekapaszkodnak a lányok, apró léptekkel mennek, titokban kicsit leselkedve, vajjen arra jámak-e még a legények, akiket idecsalt az esti nótázás. Távolabb, mint a szentjánosbogárkák, apró fények villannak, halk kis sikoly, ha vízbe merült a csizma, aztán lassan becsukódik az utolsó kapu is az asz- szonyok mögött. Az igazgatói lakásban is ki- húnyt a fény, pihenőre tértek a falu nevelői. Deák Rózsi Január 23-án, pénteken mutatta be az egri Gárdonyi Géza Színház Callegari: Megperzselt lányok c. darabját. Megérdemelt sikerrel. A háború után szoktunk hozzá — és elsősorban az olasz filmek nézése közben —, hogy az olaszok merész és nyitott szemmel nézik, figyelik mindennapi életüket és abban is a hányódó, a társadalmi ellentmondásokon hol elbukó, hol a hullám taréján tornászó embert. Az élet apró mozzanatait veszik vizsgálat alá, azokat a rejtett & nyilvánosan szégyellt jellemhibákat gyújtják meg a drámai alkotás fókuszában, amelyek úgy mutatják a társadalmat, az olasz életet, az olasz osztályok egymás elleni küzdelmét, hogy közben erkölcsi tanulság is adódik az esetből. Gondoljunk itt a Hűtlen asszonyok rendkívüli magyarországi sikerére, vagy az Egy nap a bíróságon c. novellákból álló filmalkotásra, vagy a Róma 11 órára. Callegari rutinos színpadi szerző. Darabja a Vilma Mon- tesi ügyet teszi át színpadra. A lány mérgezéses gyilkosságáról annak idején bőven tárgyalt a világsajtó. Callegari a darabból — itáliai szempontokra, politikai veszélyességre figyelemmel — kihagyja a fémjelzett olasz politikusok neveit a drámából, nem beszél azok erkölcsi romlottságáról, de az előkelők, a vagyonosok osztálya, az úgynevezett középosztály látszaterkölcse megkapja a kegyelemdöfést. Tényekkel bizonyítottan és el- hihetően. Callegari az első felvonásban szélesen ábrázolja azokat az okokat, amelyek a római lányokat általában a könnyű pénzkeresés útjára csábítják. A fiatal és csinos lány szeret öltözködni, de ahhoz nincs pénze, otthonról támogatást nem kap, sőt fizetését is haza kell adnia a nyugdíjból & egykori beosztása büszkeségéből élő nyugdíjas apjának. Itt,az egyszerű lány számára nem látszik más kiút. mint a pénz könnyű megszerzése — találkahelyen. A fiú, aki házasságot ígért, léhűtő, nagyvilági életet él. öt nem vághatja meg, tőle nem kérhet pénzt, mert őt férjül akarja megszerezni. Lovag Mastrópaolőné lakásán így találkozik Marcella sorsa Nadiáéval, a milánói gyároséval és a meggyilkolt Eddáéval. A csomó még többek nyakára is hurkolódik, mert a szemfüles újságíró nemcsak szerelmes a menekült Nadiába, hanem az igazságot is keresi a fiatal és szerencsétlen Edda halála körül. A második felvonásban a találkahely fojtott és raffinált levegőjében robban a dráma bombája és onnan futnak ösz- sze a szálak a rendőrség kezébe, hogy az igazság kiderüljön és mindenki vádlott legyen a saját Ielkiismerete előtt is. A meglepő utakat bejáró darabot Vass Károly rendezte. A drámát átélte, megértette az erkölcsi tételek igazságát, amit Callegari lépten-nyomon hangsúlyoz. Munkája legszebb része a második felvonás. Itt a jelenetek kitűnően peregnek, minden egyéniség a helyén van, nagyszerű alakítások születnek a szemünk előtt. Az első felvonás széles előkészítését gyorsítani kell, hogy a szenvedélyek és a belső feszültség sűrűbb levegőt teremtsenek a szegényes és kitűnően ábrázolt kispolgári lakásban. A harmadik felvonás állóképei itt-ott lehetetlenné teszik a gyors iramot, de a befejező képben ismét a helyére tett mindent Vass Károly. Nagy érdeme, hogy a színpadon egyéniségek mozognak és élnek, még akkor is, amikor az író csak elnagyolt figurákat vágott ki tollával a papírból. (Edda édesanyja, Marcella apja.) Antonio Geratti nyugdíjas őrmesterét Csapó János alakítja. A nagyszájú és erkölcsileg teljesen beszámíthatatlan lányával szemben, akinek rugalmas nézeteit nem ismeri és nem is feltételezi, halvány alak, a mundérban eltöltött élet glóriáját festi — saját feje köré. Tehetetlen, mert nem érki a rózsa a kefetartónak szánt vászondarabon. Közben beszélgetnek. Várják a többieket, akik egy kicsit késnek ugyan, de még a rossz idő sem tartja őket otthon. Visszahoztam a könyvet — teszi le egyik-másik az asztalra — aztán gyorsan hozzáteszi: most • megint ilyen szépet tessék küldeni a kislánnyal. Negyed nyolcra már vagy ötven asszony szorong a padokban. Az igazgató néni — így hívja az egész falu a gömbölyű termetű, kedves mo- soiyú Síknét — feláll a tanári asztal mellé. Ma a babonákról beszél. Egy történettel kezdi, arról, milyen szerencsétlenségekre is vezethet az oktalan hiszékenység. Tátiménak még a tű is megáll a kezében, úgy figyeli a szavakat. Vissza viszi a hallgatóit azokba az időkbe, amikor ezek a babonás hiedelmek születtek. Ki tudta, hogy miért tartják szerencsétlen számnak a 13- ast, vagy miért ruházták fel babonás tulajdonsággal a fülcsengést; Az asszonyok hol komolyan figyelnek, hol meg jóízűen nevetnek, mert akármelyikükkel is megesik, hogy megkérdi: na melyik fülem cseng? Poros, sárgult, régi könyvek is előkerülnek, régi régi babonák gyűjteménye, jóslások, — Olvasson csak föl belőle igazgató néni — rebben a szó, de hamar pórul jár a kérdező, mert kiderül a könyvből, hogy lévén januári születésű, igen hajlamos a pletykára. Komolykodás és nevetés közben zajlik le az előadás. A lányok — akik erre az előadásra mast bejöhettek — a legvidámabbak, hiszen tőlük áll legmesszebb az egész. Köztük már aligha akad olyan, aki patai hagyomány szerint ösz- szedarabolva belesüti egy páros galamb szívét a pogácsába, hogy meghódítsa a kiszemelt legényt. Az öregek is elnevetgélnek a dolgokon, de azért az álmoskönyv láttán mégis kiszaladt az egyiknek a száján a kérdés: ugyan nézze már meg mit jelent tojással álmodni. Nem is lehet várni, hogy egy előadástól valakinek egészen megváltozzon a gondolkodása, de az „asszony csütörtökök”-nek mégis van hatásuk. Szinte észrevétlenül formálják át az asz- szonyok gondolatvilágát. Most a babonáról volt előadás, a múltkor a gyermek- nevelésről, volt már arra is eset, hogy beültek szépen az iskolapadba megtanulni egy- egy nehezebb számtanpéldát, mert otthon segíteni kell egy kicsit a gyereknek. Hétről hétre itt vannak az iskolában, s hétről hétre új öt-