Népújság, 1958. november (13. évfolyam, 240-265. szám)
1958-11-16 / 253. szám
9 NÉPÜJSAG 1958. november 16., vasárnap Legyen a szavazás a bizalom forró kifejezése a párt és a kormány iránt — Dobi IsiTán rádióbeszéde — szavazófülkébe lép, tekintsen vissza az elmúlt két esztendőre és helyezze mérlegre annak eredményeit. Utána — hitem szerint — igaz lelkiismerettel a párt és a kormány mellé fog állni a szavazatával. Két nehéz esztendő, de két igen szép esztendő volt az, kedves hallgatóim, amiben dolgozni jóleső érzés, azt is mondhatom, tisztesség volt. Építkeztünk, dolgoztunk, szót értettünk egymással a legkényesebb kérdésekben is. Gazdasági, politikai, kulturális, irodalmi, szociális problémák dolgában. A világpolitikában a Szovjetunió hatalma és baráti segítsége oltalmazott bennünket. A Szovjetuniónak s a többi baráti országnak támogatása felbecsülhetetlen értéket jelentett számunkra. Idebent pedig a kibontakozott pártnak, párt- és államvezetőknek olyan bizalmas, emberséges, szocialista kapcsolata alakult ki a legszélesebb tömegekkel, amire ritkán van példa a történelemben. S azt gondolom, nyugodtan építhetjük rá a jövendőt. A nyugati vezetőkörök gyűlölnek bennünket, rágalmaznak. Csalódtak 1956-ban. De legalább akkorát csalódtak 1957-ben és 1958-ban. Magyarországon békesség és nyugalom van. Növekedik a termelés, építkezünk, terjeszkedünk iparban és mezőgazdaságban. Szépen fejlődik a kulturális és az irodalmi élet, a dolgozó emberekről való egészségügyi és szociális gondoskodás. Nincs munkanélküliség, nincs éhező ember, emelkedik a nép életszínvonala. Tele van gazdagodással, új szépségekkel az életünk. A forradalmi munkás-paraszt kormány, a párt döntéseire támaszkodva, megadta a parasztság által joggal követelt anyagi könnyítéseket és különböző intézkedésekkel helyreállította a mezőgazdasági termelés biztonságát. Egész sora történt az olyan rendelkezéseknek, amelyek a falu javát szolgálták, hasznosabbá tették az egész dolgozó parasztság munkáját. Ugyanakkor a kormánynak volt bátorsága és jól megfontolt okossága, hozzányúlni a munkásság és értelmiség jövedelme körül a múltból örökölt aránytalanságok és hiányosságok kijavításához. Emelte a fizetéseket és az ipari munkásság anyagi érdekeltségét a termelésben. Ahol megvolt a lehetőség, ott habozás nélkül előbbre léptünk, ahol pedig szükséges volt, ott takarékoskodtunk. Nem mondhatunk le a nehézipar elsőbbségéről az iparfejlesztésben, de törekedtünk megteremteni — a nép növekvő igényeinek megfelelő minőségben és'meny- nyiségben — az emelkedett keresletet kielégítő közszükségleti cikkeket. Két év alatt lakások ezreit adtuk át az új lakóknak és megint ezreknek és tízezreknek adtunk állami kölcsönt, anyagot, hogy építkezzenek. Bármerre fordul az ember az országban, gyárak, üzemek, erőművek épülnek, városok és falvak terjeszkednek. Az ellenforradalmi rombolás után két évvel, mindinkább szépül és gazdagodik az ország és ennek legelső magyarázata a párt és a forradalmi munká>s-va- raszt kormány helyes politikája, a név bizalma a politika iránt, a párt és a kormány bizalma a nép iránt. Ebből a politikából származik a proletárdiktatúra helyes gyakorlása, a munkás-paraszt szövetség fejlődése. Népünk és eredményeink tanúsítják, hogy a munkáshatalom, erős proletár- diktatúrával, szilárd, demokratikus, nemzeti egységgel, népünk tehetségével és szorgalmával párosulva — csodákra képes a mind külpolitikában, mind belső fejlődésünk értelmében. Választani és szavazni fogunk. Kedves barátaim! A jelölőgyűlések ezrei s a nagy tömegmegmozdulások, amelyek Budapesten és vidéken párt és állami vezetők megjelenését kísérték, beszédes bizonyítékait szolgáltatták nemcsak választási rendszerünk demokratizmusának — hiszen a jelöltek kiválasztásánál mindenki szabadon állást foglalhatott — és ez meg is történt szerte a7 országban — hanem a párt szélesedő tömegkapcsolatáról, a párt vezetése alatt működő Hazafias Népfront tekintélyének növekedéséről is tanúskodtak. Ezeken a gyűléseken és találkozásokon, milliók juttatták kifejezésre, hogy hívei a szocialista építésnek, meg akarják valósítani a szocializmust, városban és falun s részt akarnak venni ebben a munkában. A párt és a népfront jelöltjeit általában mindenütt bizalommal és szeretettel, szívesen fogadta a nép. Miért? Mert annak a politikának a képviselői, amely politikát a párt és a kormány a néppel szoros egyetértésben, az ország javára folytatott és folytatni kíván. Most azután meg fogjuk választani azokat a személyeket, akiket az országgyűlésben és a tanácsokban akarunk. látni, hogy képviseljenek bennünket és elősegítsék a párt politikájának további érvényesülését és kiteljesedését. És szavazni fogunk, a párt és a forradalmi munkás-paraszt kormány politikája mellett. Meg fogjuk mutatni a világnak, hogy mi, a magyar nép, ezzel a politikával egyetértünk, folytatását kívánjuk. A magunk javára, mert ez a politika helyreállította az ellenforradalom által veszélyeztetett népi hatalmat, erőinket egyesíteni tudja a szocialista építkezésre, a termelőmunkára — hazánk szabadságának, függetlenségének oltalmára, és a béke védelmére. A párt és a kormány az elért nagy eredmények alapján joggal kér bizalmi szavazatot a magyar néptől. A szavazatok milliói erősítsék demokratikus nemzeti egységünket, a mun káshatalmat, a mindinkább szélesedő és tartalmában gazdagodó munkás-paraszt szövet séget. Juttassuk kifejezésre, hogy szívvel-lélekkel hűségesek vagyunk és azok maradunk a szocialista tábor egységéhez Hálásak a Szovjetunió iránt, amely felszabadított bennün két. megnyitotta dolgozó népünk számára a szocializmus felépítésének lehetőségét. A szocialista tábor gazdasági támogatásával és világpolitikai mellénkállásával nagymértékben hozzájárult, hogy a párt és a kormány — dolgozó népünkben meglevő képességek segítségével — két esztendő alatt oly csodálatos eredményeket tudott elérni az újjáépítésben. a mezőgazdaság, az ipar fejlesztésében és az életszínvonal emelésében. A szavazatok milliói figyelmeztessenek mindenkit, aki gyűlöl bennünket: erősek vagyunk. Bárminő újabb kísérlet szocialista vívmányaink megdöntésére, előrehaladásunk gátlására, bárminő támadás népi hatalmunk ellen — egy erős, egészséges nemzet ellenállásába ütköznék és csúfos kudarcba fulladna. Legyen a szavazás a bizalom forró kifejezése a párt és a kormány iránt és legyen bűz dítás, ösztönzés, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkásparaszt kormány a választások eredményére, a választások ban kifejeződő nemzeti egységre támaszkodva még jobban, még céltudatosabban, még elhatározottabban dolgozzék a népért és a hazáért, a fejlődésért, és a szocializmu sért, mint ahogyan eddig dolgozott. (MTit N. Sz. Hruscsov beszéde a katonai akadémiák végzett hallgatói tiszteletére rendezett fogadáson MOSZKVA (TASZSZ) akadémiák végzett hallgatói N. Sz. Hruscsov, az SZKP tiszteletére rendezett fogadá- Központi Bizottságának első son Hruscsov beszéde jelentitkára és a Szovjetunió Minisztertanácsnak elnöke pénteken nagy beszédet mondott számolójának téziseit isiner- a Kremlben, a szovjet katonai tette. I nyugati nagyhatalmak megakadályozták, hogy az ENSZ teljesítse kötelességét — a TASZSZ nyilatkozata az atom és hidrogéntegyver-kísérletekről tős részében kongresszusi beMOSZKVA (TASZSZ) Az Egyesült ÁllamoK és Nagy-Britannia kormányainak manőverei meghiúsították, hogy az ENSZ közgyűlés határozatot hozzon az atom- és hidrogénfegyverek kísérleti robbantásainak általános és végleges megszüntetéséről. Az említett nyugati nagyhatalmak kormányai, amelyek a fegyverkezési hajsza, beleértve az atom- és hidrogénfegyverek gyártásával kapcsolatos hajsza politikáját követik, megakadályozták, hogy az ENSZ teljesítse kötelességét. Bár az államok nagy többsége félreérthetetlenül helyeselte a kísérleti robbantások végleges és azonnali megszüntetését, mégis mire szavazásra került a sor, az Egyesült Államok durva nyomására és zsarolására több, az USA-tól függő állam kénytelen volt az Egyesült Államok és Anglia javaslatára szavazni. — Állapítja meg többek között a TASZSZ nyilatkozata. Majd ismerteti a Szovjetunió álláspontját s rámutat: Eisenhower elnök és Dulles külügyminiszter nyilatkozataiból, valamint Selwyn Lloyd angol külügyminiszter november 7-i nyilatkozatából ítélve, az Egyesült Államok és Anglia kormánya továbbra is arra törekszik, hogy megakadályozza a megegyezést. A nukleáris robbantások megszüntetését olyan követeléseiből teszik függővé, amelyek teljességgel bizonyítják, hogy nem akarják a megegyezést. Az Egyesült Államok és Anglia vezetői — politikájuk védelmére — színlelt megdöbbenést mutatnak, mert a Szovjetunió folytatja nukleáris kísérleteit. Akkor viszont nem fejezték ki meglepetésüket, a- mikor az Egyesült Államok és Anglia hónapról hónapra, — majdnem mindennap, sőt néha naponta többször végzett kísérleti robbantásokat. Ezt normális dolognak tartották, sőt minden módon reklámozták is március 31-től az egész idő alatt, amikor a Szovjetunió egyetlen kísérleti robbantást nem végzett. A nyilatkozat ezután rámutat: annak ellenére, hogy vezető amerikai személyiségek különféle cselfogásokhoz folyamodnak az atom- és hidro- génbomba-kísérletek megszüntetésével kapcsolatban, továbbra sem leplezhetik az igazságot. A2 igazság az, hogy az említett két hatalom kormánya figyelmen kívül hagyja a népek akaratát, hogy azonnal és örökre szüntessék meg a kísérleti robbantásokat. A kísérletek megszüntetésének ellenőrzése lehetséges. Ezt — az Egyesült Államok es Anglia kormányának állításai ellenére — a nemrég befejeződött genfi szakértői értekezlet is bebizonyította. De az ellenőrzés lehetőségének elismerése után gyakorlati tettekre van szükség, vagyis meg kell egyezni a nukleáris kísérletek megszüntetésében. Nem is olyan régen, a genfi szakértői értekezleten az amerikai és angol küldöttei azt állították, hogy nincs felhatalmazásuk a fő kérdés: a kísérleti robbantások megszün- , tetőséről szóló egyezmény megvitatására és. hogy ezt az egyezményt a jövőben külön kell megvizsgálni. Mcst azonban, amikor külön értekezlet ült össze a fő kérdés: az egyezmény megkötésének megvitatására, a genfi palotában, ismét csak az hallható, hogy most is az ellenőrzési kérdések megvitatásával kell foglalkozni, nem pedig a nukleáris robbantások megszüntetésével. Ez a tény egymagában is megmutatja, milyen távol állnak az amerikai és angol államférfiak állítólagos megegyezési készségű Írről szóló hamis kijelehtései — valódi álláspontjuktól. Ami a Szovjetuniót illeti, eddig is hangoztatta és a jövőben hangoztatni fogja, hogy azonnal világszerte és örök időkre meg kell szüntetni a nukleáris kísérleti robbantásokat. A Szovjetunió mélységes meggyőződése, hogy ez a követelés megfelel a népek vágyainak, a nemzetközi feszültség csökkentésének és az atomháborús veszély elhárításának. HÍREINK PÁRIZS (MTI) Az algériai központi választási bizottság a benyújtott képviselőjelölti listák közül hetet elfogadhatatlannak minősített. A visszautasított listákon kívül további négy lajstromon szereplő jelöltek visszaléptek. Így péntekre a múlt vasárnap éjfélig benyújtott 53 képviselői lista 42-re apadt. A De Gaulle kormány pénteken minisztertanácsi ülésen foglalkozott — napirenden kívül — az algériai helyzettel 7is, és orvoslásul olyan intézkedést hozott, hogy az egyes listákon szereplő személyekkel szemben emelt kifogások miatt visszautasított lajstromokat a listavezetők pótlólag kiegészíhetik. ★ Berlin (TASZSZ): Wilhelm Pieck, a Német Demokratikus Köztársaság elnöke, a november 16-i választások előtt nyílt levéllel fordult a választókhoz Hangsúlyozta a választások demokratikus jellegét, majd megállapította, hogy a német nép történelmének döntő szakaszába érkezett. A választóknak elsősorban a háború és a béke kérdésére kell választ ad- niok. Mi világosan a béke és népünk jobb jövője mellett foglalunk állást — mondja az üzenet. ★ PRÁGA (MTI) A Rudé Právó különtudósítójának, Józef Benesnek tollából bosz- szabb cikkben számol be a magyarországi választási előkészületekről és a választást megelőző napok közhangulatáról. Kiemeli a magyar dolgozók politikai aktivitását, rámutat az életszínvonal emelkedésének jeleire, a magyar népgazdaság növekvő stabilitására. Idő járásjelentés Várható időjárás vasárnap estig: Felhős idő, sok helyen, főként ma esővel, mérsékelt szél. az enyhe idő tovább tart. Várható legata- 7sonvabh éiszakai hőmérséklet: 5— 8 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: 9—12 fok Mt* zott. (MX3I tek szerte az országban. Kiépítettünk és fenntartunk egy olyan iskolarendszert, amit 30—40 milliós kaptalista országok irigyelhetnek tőlünk. Hasonló a helyzet tudományos kutatóintézeteink és országos közkönyvtáraink dolgában. Felépítettünk mezőgazdasági nagyüzemeket, amelyek közül nem egynek, már európai híre van. Hogyan tudtuk elérni ezeket az eredményeket? Olyképpen, hogy népünk széles milliói, mérnökök, tudósok, munkások, parasztok, a jó- akaratú írók, művészek tehetségüknek. képességüknek legjavát adták oda az építkezéshez. Egy országnak építkezéséhez. amit azután 1956. őszén majdnem rombadöntött az ellenforradalom. Ma már nem kell senkinek, értelmes embernek bővebben magyarázni, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt kormány milyen rendkívüli nehézségek között kezdte meg munkáját 1956. november eleién. Ismeretesek azok a vadállati kegyetlenséggel végrehajtott terrorcselekmények, amelyek Budapesten. Miskolcon és az ország egyéb helyein történtek. Ezeknek nemcsak a régi munkásmozgalmi harcosok, fegyverrel a kezükben helytálló derék katonák, hanem nők és öregek is áldozatul estek. Nagyrészt ismeretesek az Országházban 1956. október 23. és november 4. között történt dolgok és belső árulóink kapcsolatai a nyugati imperialista vezetőkkel és ügynökökkel, akik 1956-ban azért szerették volna Magyarországot kézre- keríteni, hogy bennünket kiragadva innen próbálják meg sarkaiból kiforgatni az egész szocialista világot. De azt gondolom, még évek kellenek hozzá, hogy mindezt részletében feltárjuk és megismerjük a magyarországi belső, titkos felforgató munkát, aminek a hatása 1956. első hónapjaiban is érezhető volt. A forradalmi munkás-paraszt kormánynak, munkábalépése után, még hetekig, hónapokig kellett küszködnie, megfoghatatlan belső ellenségekkel. Ez volt feladatának egyik legnehezebb és tegyük hozzá, hogy legkevesebbet emlegetett része. Felismerni a bújkáló ellenséget, keresni a barátokat és végül megnyerni munkához és Politikához az egész dolgozó '■et. A kormány — világosan látva, hogy nép nélkül, népi hatalmat csinálni nem lehet — ezt a munkáját is kemény akarattal, okosan és jól elvégezte. A fegyveres lázadás leverése után hosszú hetekig ezer meg tízezer ember viaskodott és vitatkozott itt önmagával, hogy megtalálja a helyes utat és kiszabaduljon az eszmei zűrzavarból, ami reá szakadt. A pártnak, s a forradalmi munkás-paraszt kormánynak történelmi érdeme, hogy országos méretekben az elképzelhető legrövidebb idő alatt felszámolta az eszmei zűrzavart és ezzel lerakta a nyugodt politikai munka alapjait. Emellett, mint tudjuk, sürgős feladat volt a termelés és a közigazgatás rendjének, a köz- biztonságnak, a törvényesség rendjének a helyreállítása. Kialakítása a köztudatnak, hogy munkáshatalomban élünk, proletárdiktatúrában, amely megoltalmaz minden ártatlan embert, bárminő törvénytelenséggel, vagy túlkapással szemben. De könyörtelen a népi hatalom bármely ellenségével szemben, bárkinek hívják, bárminő hivatala, rangja volt azelőtt. És meggyőződése a népnek, hogy a nyugati imperialisták semmiféle gyűlölködő acsarkodásától nincs félnivalónk: élünk, vagyunk és élni fogunk a magunk módján, szocialista módon, akár tetszik Amerikában valakinek, akár nem. Az állampolgár, mielőtt a Magyarország dolgozó népe a választási urnák elé járul. Mielőtt erre sor kerülne, engedjék meg, hogy a rádió és televízió nyilvánossága előtt elmondjam néhány gondolatomat a választások ünnepe alkalmából. Azzal a becsületes nyíltsággal, ami politikai munkámban mindig vezetett és amit — azt gondolom — el is vár tőlem mindenki. Ünnepi alkalomról beszélek. A nép és a néppel együtt élő, velük mindenben egyet értő vezetők között aligha lehet elképzelni ünnepélyesebb találkozást, mint a választásokat, amikor a nép szavazataival megmondja véleményét arról a politikáról, amit eddig nevében és megbízásából folytattak és ugyanakkor felhatalmazást, útmutatásokat ad a jövőre. Milyen politikát követett a párt és a forradalmi munkás- paraszt kormány 1956. november 4-e óta? Együtt a néppel és annak legszélesebb tömegeire támaszkodva, számoltuk fel az ellenforradalmat. Helyreállítottuk a békés termelés rendjét és nyugalmát. Párt és állami vezetőknek nagy lelki megnyugvás volta munka menetében élvezni a nép egyre növekvő támogatását, ami nemcsak politikai magatartásban mutatkozott meg, nemcsak a bizalom érezhető, állandó gyarapodásában. Megmutatkozott abban is, hogy napról-napra javult a munka az iparban, a mező- gazdaságban és az értelmiségi munkaterületeken, s a termelés emelkedő eredményei gazdaságilag mind jobban alátámasztották a népi hatalmat. Világos, hogy ez nem volt valami új politika. A választási programokból is megérthette mindenki, hogy ami ezután következik, az mindenképpen folytatása lesz a mögöttünk levő éveknek. Semmit sem változik a követendő irány. A párt és a kormány ezután is a szocializmus építésének azt a politikáját kívánja folytatni, amit a munkásosztály a felszabadulás után kezdett el és a hatalom átvétele óta folytat. Csak azt szeretnénk, arra törekszünk, hogy ami ezután jön, abban még több legyen a jó, még több a szépség, mint az eddigi legjobb esztendők eredményeiben volt és hogy ez a törekvésünk beteljesedhetik, arra minden reményünk, minden tárgyi előfeltételünk megvan. Az ellenforradalom sok mindenre, — és elsősorban éberségre — tanította meg népünket. Az 1956. november 4. óta eltelt két esztendő alatt pedig láthattuk, hogy a forradalmi munkás-paraszt kormány következetesebben, jobban, hi- bátlanabbul csinálta a szocialista építés korábban már bevezetett politikáját, a munkáshatalom, a munkás-paraszt szövetség, a proletárdiktatúra politikáját, mint régebben történt, s a kormány jó munkájának előnyeit egész dolgozó népünk élvezte és élvezni fogja. A talpraállt, újjászerveződött pártban és a forradalmi munkás-paraszt kormányban volt erő kijavítani a múltban elkövetett hibákat. Megbüntetni azokat, akik 1956-ban a néphatalom ellen törtek. Volt és van ereje megbocsátani azoknak, akiket félrevezettek, azoknak, akik megtévedtek. Ennek politikai értelmét és jelentőségét könnyű megérteni. Ha a munkáshatalom átvételéig tekintünk vissza a múltba. hatalmas alkotások büszkesége tölthet el bennünket. Felépítettük Sztálinvárost. a borsodi Vegyiműveket. Komlót és egész sorát a kisebb, de fontos és ma már gazdagon termeli üzemeknek. Fejlesztettük Csepelt, Ózdot. Diósgyőrt, Salgótarjánt. a hajóépítő és a 2 olajipart. Kórházak, egészseg- házak, kulturális otthonok, lak-ásók, színházak, mozik épül-