Népújság, 1958. október (13. évfolyam, 213-239. szám)
1958-10-10 / 221. szám
> REPOlUG 1958. október M., péntek A pakisztáni rögtönífclő bíróság vezetője a rendkívüli állapot kihirdetésének okairól Nyugaton megrendült az Egyesült Államok gazdasági és technikai fölényébe vetett hit. Európában is kétkedéssel fogadják az USA állítólagos fölényéről szóló híreket. Ezt a hangulatot fejezi ki Raymond Cartier, a Paris Match című francia burzsoá folyóiratban megjelent cikkében. A cikk kezdetben néhány szót szól a brüsszeli szovjet és amerikai pavilonról. A szerző nyíltan nem becsüli le az amerikai kiállítást, hanem ehelyett a New York Times szavait idézi: „mindenki rossznak tartja” — írja a fenti újság cikkírója az amerikai pavilonról. Ezután két fényképet láthatunk Brüsszelből. Az egyik a szovjet kolhozparaszt- lány monumentális szobrát ábrázolja, a másik pedig az Egyesült Államok pavilonjában kiállított alaktalan „dekoratív szobrot” mutatja be, amelyet vashulladékból formált kaktuszhoz hasonlíthatunk. Korunkban lényeges az — írja Cartier —, hogy Amerika és Oroszország ÖSSZEHASONLÍTÁSA LIDÉRCNYOMASSZERÜ, gyötrö gondolat. Maga az ösz- szehasonlítás valamiféle új dolog, hiszen néhány év előtt még senki sem gondolt arra, hogy összevesse a Nyugat és s Kelet két óriását. — Amerika — mutat rá Car- tier — megváltozhatatlan alapigazságnak tartotta, hogy fel- sőbbsége a tudomány és t technika legmagasabb színvonalán megrendíthetetlen „A* amerikaiak csak fele akkorát lépitek, mint az oroszok44 (A burzsoá sajtó a szocializmus és a kapitalizmus versenyéről) írta: A. BOBKOVSZKIJ Nincs „légüres"-tér AZ EMBEREKET manap- iág igen sok kérdés foglalkoztatja, politikai és gazdasági vegyesen, amelyre választ várnak, kielégítő választ, s amelyre még jónéhányszor nem a kommunisták, nem a becsületes, reálisan gondolkodó emberek adják meg a feleletet, de éppen ellenlábasaik; a régi rend levitézlett urai, a munkáshatalom ellenségei és azok szószólói. Mert miről van szó? Kétségtelen, hogy az elmúlt tizenhárom év eredményei sok embert meggyőztek a párt igazáról, arról, hogy a dolgozó embernek ilyen jó sora sohasem volt, hogy a hatalom birtokosai lettek, hogy azóta 35 ezer munkás kerülhetett magas funkcióba, hogy a lakások tízezreit építették fel azóta, hogy a népi állam emberibb életet tudott biztosítani az ország sok milliónyi munkásának, dolgozó parasz- jának. S erre igen sokan még a kommunisták közül is számosán azt mondják, minek ezt hangoztatni, úgyis tudják, ismerik ezeket az emberek, nem vonják kétségbe. Ezért történhet meg, hogy helyenként az elbizakodottság tág teret enged azoknak a véleményeknek, amelyek a népi hatalmat támadják. Szabad teret enged azoknak, akik cinikus és rosszakaratú megjegyzésekkel rontják a becsületes dolgozó emberek hangulatát, fékezik a kommunisták lendületét, az ellenséges szavak apró, de hatásos nyilaival. Ezért történhet meg, *— miként egy becsületes munkás mesélte — az egyik vasúti kocsiban rossz kinézésű, csavargó féle ember fitymálhatta eredményeinket, szabadon szidhatta a népi hatalmat, a munkásból lett vezetőket, a rendszert, ahol ö nem tud érvényesülni. Egykét bátortalan hang próbálta csak ellensúlyozni az ellenséges szóáradatot, a többiek hallgattak, bár magukban nem adtak igazat a rendszert pocskoASiázó, csavargó-féle embernek, a csak mikor leszállt a vonatról, akkor tört ki a felháborodás vihara a vasúti fülkében, MERT RÉGI IGAZSÁG, bár manapság nem minden kommunista él vele, hogy „ahol nem mi beszélünk, ott az ellenség igyekszik úrrá lenni a közvéleményen.” Ahol a kommunisták, s a pártonkívüli, a rendszerhez hű, becsületes emberek nem emelnek szót igazságunk mellett, ott szidják az üzemi étkeztetést, ócsárolják az óvodákat, gúnyos megjegyzéseket tesznek létesítményeinkre, „szegénységiről panaszkodnak, miközben állami kölcsönnel házat építenek, s mindezt tehetik, mert sok helyütt hallgatás rá a válasz, cáfolat, s ellenérvek helyett. Elkényeztetett úri csemeték, lumpenproletárok, sértődött cinikusok, nyugatimádók szabadon nyílvánítják ott a véleményüket, ahol a kommunisták, a józanul gondolkodó emberek hallgatnak. Ahol hallgatnak, s arra várnak, hogy eredményeink beszéljenek helyettük. Az eredmények ugyan beszélnek, agitálnak a maguk módján, de nem nélkülözhetik az élet minden területére kiterjedő, felvilágosító munkát. Az eredmények ismertetése mellett világossá kell tenni céljainkat, a párt célját, hogy minden ember megismerje és semmilyen rosszindulatú rágalmazó ne tudja eltántorítani azok megvalósításától a dolgozó embereket, ne tudja fékezni a szocializmus építésének ütemét, ne tudja fékezni a szocializmus építésének ütemét, ne tudja elkedvetleníteni az embereket. Világossá kell tenni a párt célját, hogy az emberek ne- csak megértsék, de minden igyekezetükkel segítsék annak mielőbbi megvalósítását. ARRA KELL TÖREKEDNÜNK. hogy cinikus, ellenséges hangok ne zavarhassák meg az emberek gondolkodását, hogy világosságot gyújtsunk mindenütt, ahol még ma is a babona, a teljesíthetetlen követelések, a sértődöttség, az ártalmas nézetek uralják, vagy próbálják befolyásolni az emberek gondolkodását. Mert üzemeink, fal- vaink dolgozóinak összetétele meglehetősen vegyes még. A volt gyártulajdonosok, egykori földbirtokosok, a munkától fázó lumpenproletárok, lógósok és tolvajok, a népi rendszer minden rendű, rangú ellensége él még együtt a munkásokkal, parasztokkal, s próbálja megmételyezni gondolkodásukat, elvetni köztük az elégedetlenséget, a sovinizmus, a nyugatimádat, a „régi jó világ" s a felszabadulás óta elért eredményeink lebecsülésének káros, mérgező magvait. Ezért kell újból kiadni a jelszót, s aszerint cselekedni: „kommunisták a tömegek közé.” Igen sok közömbös, de jóindulatú ember vár még kérdéseire, aggályaira választ, szeretne tisztán látni egy és más kérdésekben, s ha nem a kommunisták, a munaás- hatalomhoz hű emberek magyarázzák meg nekik a politikai és gazdasági kérdéseket, megteszi azt az ellenség, mert nincs „légüres tér." Ha mi lemondunk a közvélemény alakításáról, megteszik azt a néni hatalom ellenségei. Ezért kell a kommunistáknak, de minden becsületesen dolgozó embernek, aki felelősséget érez társadalmunk iránt, a közvélemény irányító erejének lenni, őszintén feltárva helyzetünket, felelőtlen ígérgetések nélkül választ adni az emberek kérdéseire, s visszaverni az ellenség próbálkozásait. Ha nem hagyunk válasz nélkül egyetlen cinikus megjegyzést, amelyet a népi hatalomra szórtak, ha nem hagyjuk válasz nélkül az uszító szót, az ellenséges, káros nézeteket, igen sok embert mentünk meg a tépelő- déstől, tesszük könnyebbé az útkeresést, s óvjuk meg az ellenséges ideológia romboló hatásától. NE LEGYEN HÁT AZ éleinek olyan területe, ahol bátor szóval ki ne állnánk igazunk mellett, a párt igazsága mellett, hogy hamis szólamokkal, cinikus megjegyzésekkel senki se zavarhassa a dolgozó emberek nyugalmát hitét, munkáját. KOVÁCS ENDRE » Jól sikerült a mezőgazdasági kiállítás Sírokban anyakocáját tizennégy malacával. Az iskola tantermeiben mutatták be a terményeket, a háziipari készítményeket és az erdészeti kiállítás anyagát. A siroki háziasszonyok kézimunkái közül különösen kitűntek őzt). Agócs Jánosné és Ré- pánszki M'ria bemutatott mintadarabjai. A kiállítás után bált rendeztek. Sírok község do’gozó parasztsága a községi gazdasági felügyelő irányításával az elmúlt vasárnap jól sikerült mezőgazdasági kiállítást rendezett. Az állatkiállításra 61 szarvasmarhát, lovat, juhot és sertést hajtottak fel. Jutalomban részesítette a zsűri a Mátravidéki Fémművek tenyészetének Cornvald Oroszország azonban óriási erőfeszítéseket tett, és az Egyesült Államok nyomán eredményeket ért el. De az amerikaiak azt gondolták, hogy előnyüket még így is meg tudják tartani. Ez az illúzió túlélte az orosz atombomba megalkotását. Tovább létezett akkor is, amikor az oroszok jobb és egyszerűbb módon robbantották fel termonukleáris bombáikat, mint az amerikaiak. Szilárdan állt, amikor az oroszok olyan nagy hatósugarú bombavetőket helyeztek üzembe, melyek egyenlő erőt képviselnek a Strategic Air Command gépeivel. S nem tűnt fel akkor sem, amikor a Szovjetunió bejelentette, hogy elkészítette az első interkontinentális rakétát. Ezzel az illúzióval csak a szput- nyik végzett, s ez talán Nyugat javát szolgálja. Nyolc hónap telt el azóta, 1 hogy a szputnyik híre megrohanta Washingtont. Az oroszok diadalát Cape Canaveral . lázas próbálkozásai és drámai , kudarcai még csak fokozták, i A szerző szerint a Szovjetunió sikerei arra kényszerí- ■ tették az Egyesült Államokat,- hogy figyelmesen tanulmá- nyozza és összehasonlítsa a l Szovjetunió és az Egyesült Ál- lamok „erőforrásait, tevékeny- , ségét és rendszerét”. Ebben nagy szerepet játszik a Cont- ral Intelligence Agency, de ezzel foglalkozik a Harvard Egyetem orosz kutatási központja is. A fentieken kívül még számos más amerikai bizottság, újság és folyóirat hasonlítja össze a Szovjetunió és az Egyesült Államok jelenlegi helyzetét, valószínű jövőben' fejlődését. Cartier szintén erre a feladatra vállalkozik, de azért, nem feledkezik meg arról, hegy cikkében elszórtan szovjetellenes rágalmakat és Amerikát dicsérő jelzőket helyezzen el. Végül is számba- veszi Amerika és a Szovjetunió területét, folyóit, hegye- is, s erre a következtetésre jut: „HA AMERIKA HERKULES, AKKOR A SZOVJETUNIÓ — ATLASZ”* Ezt a számok egész hada követi a két országban előforduló minimális és maximális hőmérsékletről, a lakosság számáról és foglalkoztatottságáról, energiai tartalékairól, iparáról és ásványkincseiről. „A két óriás közötti különbség — írja Cartier — tegnap még hatalmas volt, * Atlasz — ó-görög misztikus hős, aki a monda szerint az égboltot tartotta vállaük ma már csak jelentős, s nap- ról-napra csökken." Nyilvánvaló, hogy semmi sem nyugtalanítja úgy Amerikát, mint az, hogy saját növekedésével egyidejűleg tanúja kell legyen Oroszország nagyarányú felemelkedésének. 1950-től 1955-ig olvashatjuk a cikkben — a szovjet gazdasági élet évente 13,1 százalékkal ér el magasabb színvonalat. Ugyanakkor a Rockefeller-alapítvány adatai szerint az amerikai gazdaság fejlődési üteme még -ízt sem éri el, amelyre a nemzet normális fejlődéséhez szüksége lenne... Az amerikaiak tehát csak a fele akkorát lépnek, mint az oroszok. Hasonló szellemben nyilatkozott Wehner von Braun amerikai rakétaszakértő, a híres „V—2” megalkotója. Braun kijelentette, hogy az Egyesült Államok nem képes reálisan értékelni azokat a lehetőségeket, amelyekkel a szovjet kormány a technika és az ipar területén rendelkezik. Az oroszok — jelentette ki Braun — már régen hozzáláttak dinamikus programjuk végrehajtásához, mert biztosítani akarják tudományos és technikai fölényüket Oktatási rendszerük lehetővé teszi, hogy sokkal több jó szakképzettségű mérnököt és tudóst neveljenek, mint ml. Munkájukat tehát a fiatal; szakemberek tömegére .építik,! s nem néhány fogoly külíöí-! di tudós tehetségére vagy tu-; dásfoszlányára, ahogy ezt; Amerikában teszik. Figyelmet érdemel Henry: Jackson, az amerikai kong-: resszus egyesített atomerőbi-: zottsága egyik vezetőjének: cikke, amely az Intelligence: Digest című lapban jelent: meg. Az író rámutatott arra,: hogy : A SZPUTNYIKOK FELBOCSÁTÁSA NEM ELSZIGETELT JELENSÉG. „Ez — mondotta a szenátor — csupán egyik eleme a szemünk előtt lejátszódó nyilvánvaló jelenségnek, a Szovjetunió állandóan növekvő tudományos, technikai és katonai sikereinek." Jackson 1958-ban a Szovjetunióba látogatott és részletesen tanulmányozta a szovjet gazdasági rendszert. Ennek alapján cikkében különösen hangsúlyozta, hogy a szén- és olajbányászat, az acéltermelés és az energiaelőállítás terén eltűnik a különbség a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. A nyugati sajtóban fellelhető hasonló témájú cikkek közös alapgondolatát fejezi ki a Newsweek című amerikai folyóirat, amikor a következőket írja: „Tizenöt év alatt a szovjet tömb termelésének volumenje elérheti a nyugati világ termelésének volumen- jét!" Ez igaz! De nemcsak elérhetjük, hanem jelentősen túl is szárnyaljuk majd. Jelentések a pakisztáni helyzetről mástétel megtagadása, árufelhalmozás, csempészés vagy csempészek segítése. A rendelkezések szerint * sajtóban, rádióban vagy más módon nyilvánosságra hozandó anyagokat előzetesen cenzúrázni kell. Bakhtiar Raana vezérőrnagy, a Pesavari térség parancsnoka, szerdán újságírók előtt kijelentette, hogy a katonaság lepecsételte a politikai pártok hivatali helyiségeit, „mivel az országban egyetlen politikai párt sem létezik”. erkölcsi káoszt teremtettek." Ajub rádiószózatában hangoztatta, hogy a jelenlegi, katonailag támogatott kormány célja olyan típusú demokrácia megteremtése, amelyet a* emberek meg tudnak érteni és alkalmazni is tudnak. KARACSI (AP). Mohammed Ajub Khán tábornok, a pakisztáni rögtönítélö bíróság vezetője szerda este rádióbeszédében kijelentette, hogy rendkívüli állapotot kellett kihirdetni, mert ^felelőtlen politikusok teljes közigazgatási, gazdasági, politikai és Kormányválság Libanonban ? A rögtönítélő bíróságok az alábbi bűncselekmények után hozhatnak halálos ítéletet: csatlakozás vagy csatlakozási kísérlet kívülről behatoló ellenséges zendülőkhöz, lázadókhoz, vagy ellenséges ügynökökhöz, fosztogatás, rablás, ellenség támogatása vagy rejtegetése, a fegyveres erők megtámadása vagy szembeszegülés velük, a kormány épületek megrongálása, elpusztítása, igazoltatás esetén a való adatok eltitkolása, hamis közlések, nyomozás vagy per során a valloKARACSl (MTI): A Reuter jelentése szerint Mohammed Ajub Khan tábornok, a pakisztáni hadsereg főparancsnoka, akit a hadbíráskodás bevezetésével bíztak meg', már ismertetett szerdai beszédében kijelentette: „Ebben a válságos helyzetben szükségesebb, mint valaha, hogy a fegyveres erők állandóan felkészüljenek egy esetleges külső agresszió ellen. De teljesen tisztában vannak azzal is, hogy az ország belső szilárdsága okvetlenül szükséges ahhoz, hogy sikeresen visszaverhessék a kívülről jövő támadást” — mondotta. A hadbíráskodás rendelkezései értelmében az élelmiszerfelhalmozás és a csempészés halállal büntetendő. Tilos a sztrájk és az agitáció. Az AP közli, hogy Mohammed Ajub Khan tábornok szerdán közzétette a hadbíráskodás rendelkezéseit, Karacsit, Kelet- és Nyugat-Pakisztáat elkülönített katonai övezetre osztják. amerikai katonák utánpótlási útvonalát. Az AP jelentése szerint valószínűtlennek tartják, hogy Karami a parlamenttől bizalmat kapjon. A parlament 60 képviselője közül ugyanis 31 a képviselőház elnökének közvetítésével bizalmatlansági indítványt nyújtott be Sehab elnöknek. A bizalmatlansági indítvány aláírói Comille Char moun volt elnök pártjának, a Nemzeti Liberális Pártnak,, valamint a Bekka-Tömbnek és a nemzeti szocialista pártnak a tagjai. E pártok szóyivői kijelentették, biztosak abban, hogy még legalább két képviselő csatlakozik hozzájuk. A szabad algériai kormány amnesztiarendelete TUNISZ (AFP). Az Algériai Nemzeti Fel- szabadítási Front tuniszi irodája nyilvánosságra hozott ,egy rendeletet, amelyet a sza- |bad algériai kormány Minisztertanácsa 1958. október 3-i 1 kairói ülésén hozott ! A rendelet intézkedik egyes ! francia katonák szabadonbo- ícsátásáról, akiket a nemzeti > felszabadító hadsereg foglyul »ejtett. > Az említett francia íoglyo- íkat visszaadják családjuknak >a Vöröskereszt Társaságok »Nemzeti Ligája közvetítésével. I HÍREINK > BLACKPOOL (TASZSZ). > Szerdán Black pool-bail meg> kezdte munkáját az angol > konzervatív párt évi értekezlete. I PRÁGA (MTI). { Karlovy Varyban szovjet, {kínai, magyar, német demok- (ratikus és csehszlovák küldöt- < tok részvételével megnyílt a {vasúti orvosok nemzetközi konferenciája A konferencia fő- <leg a vasútegészségügyi szolgálat megjavításáról tárgyal. $ LONDON (Reuter). { A Covent Garden királyi {operaház, London világhírű {opera- és balettszínháza anya- {gi eszközök hiányában csőd {előtt áll és esetleg kénytelen {lesz bezárni kapuit (MTI) > IdőjáruN.jelcntés Várható időjárás pénteken estig: I Párás, ködös idő, több helyen köd- szi tálás, gyenge délnyugati szél, a hőmérséklet alig változik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 1.0—13. legmagasabb naivpali hőmérséklet pénteken északon 15—18, délen 19—22 fok között. Távolabbi. kilátások: élénkebb szeli hűvösebb idő. (MTI) Az Humanité tiltakozása a koncentrációs táborok felállításának engedélyezése ellen PÁRIZS (MTI). A francia kormány rendeletet hozott, amely lehetővé teszi a koncentrációs táborok létesítését. A rendelet a „terrorizmus letörése” címen jogot ad a hatóságoknak arra, hogy olyan személyeket, akik közvetett vagy közvetlen módon anyagi segítséget nyújtottak az algériai felkelőknek, eltávolíthassanak lakóhelyükről, kényszerlakóhelyet jelölhetnek ki számukra, vagy internálhatják. Az Humanité megjegyzi: ezekbe a táborokba vethetnek egyszerű közigazgatási döntés alapján — minden olyan személyt, akinek az algériai kérdésben kialakult véleményét „felforgalónak" ítélik meg. A Francia Kommunista Párt lapja hangoztatja, hogy a köz- igazgatási úton történő internálás ellentétes az új alkotmány 66. szakaszával is. többet nem volt hajlandó közölni. Szerdán este amerikai tankok vonultak végig Beirut utcáin, de nem közölték, hogy a bevonulásnak mi az oka. Egy amerikai katonai szóvivő később újságírók előtt azzal magyarázkodott, hogy ellenőrzés alatt akarják tartani az BEIRUT (MTI). Az AP híradása szerint Ra- sid Karami libanoni miniszterelnök szerda este benyújtotta lemondását Sehab elnöknek, de még nem ismeretes, vajon Sehab a lemondást elfogadta-e. Karami újságíróknak viszont kijelentette, hogy még nem mondott le, de ennél