Népújság, 1958. október (13. évfolyam, 213-239. szám)

1958-10-29 / 237. szám

4 NÉPÚJSÁG 1958. október 29., szerda Miért hosszabbították meg a geofizikai évet? További érdekes meteorológiai megfigyelések Ezer kilométeren túl is van még levegőréteg Az atomrobbantások valószínűleg kihatnak az időjárásra A GEOFIZIKAI év meteo­rológiai kutatásai többirányú- ak A kutatások egyik fő ága a légáramlási rendszemeK, s azoknak az erőknek a vizsgá­lata. amelyek a légáramlási rendszereket megindítják és fenntartják. Ilyen például a napsugár energiája. A méré­sekre világszerte megfigyeiő- állomásokat létesítettek. A felső levegőrétegeket 35— 40'- kilométer magasságig lég­gömbökkel, ezen felül már csők rakétákkal vizsgálják. Ennek a programnak kere­tében lőtték fel többek között a szeptemberi nagy szovjet rakétát, amely 420 kilométer magasságba emelkedett és kí­sérleti állataidat is vitt magá­val. A felső légrétegeik eddigi vizsgálata is hozott eredményt. Bizonyossá vált például, hogy még ezer kilométeren túl is van Földünknek légköre — na­gyobb sűrűségű, mint gondol­tuk. Ez a tény több kutatási águnk eredményeit módosí­totta. A rakéta-kísérleteket azon­ban még korántsem fejezték be. A mérési anyagból kide­rült, hogy a kísérleteket to­vább kell folytatni. Ezért az augusztusban Moszkvában megtartott ülé­sen úgy határoztak, hogy a geofizikai évet 1959 december 31-ig meghosszabbítják. A geofizikai év másik fel­adata: képet szerezni a Föld légkörének radioaktív szeny- nyeződéséről: Ezt a vizsgála­tot elég későn, ez év elején kezdték meg. Megállapítot­ták, hogy «— bár még egész­ségre ártalmatlan mennyiség­ben — a Föld legtöbb pont­ján kimutatható már a radio­aktivitás növekedése. A ROBBANTÁSOK okozta radioaktív részecskéik por és eső formájában nagyon mesz- sze eljuthatnak a robbantás helyétől. A felső légréte­gek áramlatai — hasonlóan a Golf-áramlathoz — sok ezer kilométerre magukkal hurcol­hatják a radioaktív szennye­zettséget. Sürgős és fontos fel­adata tehát az emberiségnek harcolni az atomkísérletek folytatása ellen. A szakembe­rek nem tartják lehetetlennek, hogy az atomrobbantások va­lamiképpen kihatnak az idő­járásra is, bár erre vonatko­zó bizonyítókok nem állnak rendelkezésünkre. A harmadik, s egyik leg­fontosabb kutatási ág a geo­fizikai évnek a napsugárzás energiájának vizsgálata. Mmt ismeretes, nagyjából minden 11. évben számíthatunk erő­sebb naptevékenységre. — Ilyen az 1957—58-as év is. A Napban végbemenő kitörése­ket és egyéb jelenségeket, to­vábbá ezek hatását ilyenkor lehet legjobban megfigyelni. Ezért rendezték meg idén a geofizikai évet. Megbizonyosodtunk ' arról, hogy az erősebb naptevékeny­ség Változásokat idéz elő a felsőbb légrétegek mozgásá­ban, befolyásolja a nagy ma­gasságok időjárását, a hőmér­séklet ingadozását. Azt azonban még nem tud­juk, hogy az erős naptevé­kenység, hogyan befolyásolja Földünk felszínén az időjá­rást. ERRE VONATKOZÓ ada­taink nincsenek, tehát arra sem adhatunk választ, hogy az idei, valóban szeszélyes időjárást mi okozta. Nincs ki­zárva azonban, hogy valami­képp összefügg az intenzívebb naptevékenységgel. Érdekes megfigyeléseket eredménye­zett a sarki fény szokatlanul erőteljes megjelenése. Ha­zánkban ebben az évben há­rom ízben is észleltek sarki fényt. Ez szintén az erős nap- tevékenység jele. A gazdagság és bőség vására Hatvanban A KERESKEDELEM álla­mosításának 10. évfordulója alkalmából, szombaton és va­sárnap nagyszabású, egész me­gyére szóló vásárt rendeztek Hatvanban. Ott voltak a me­gye állami és földművesszö­vetkezeti áruházai, kiskeres­kedelmi vállalatai — pavilon­jaiban sok millió forint érté­kű áruval. Az első nap — az ott levő kereskedelmi, áruházi veze­tők véleménye szerint — nem a legjobban sikerült: az áru­forgalom aljg érte el az 1,4 millió forintot. Ez természe­tesen 'virbató is volt, hiszen szombat még munkanap; sok helyütt még ezekben a napok­ban is szüretelnek, végzik a szántás, vetést. A falvak né­pe különösen vasárnap ér rá és szakít magának időt' arra, hogy — a vásár alkalmával élve — Hatvanba utazzék, s beszerezze a télirevalókat. Másnap, vasárnap délben látcgáttunk ki a vásárba. A pavilonok hosszú sorai között ezer és ezer ember; az eláru­sító pultok előtt valóságos tu­multus volt mindenütt. Mit vásároltak leginkább az emberek? Elsősorban téli ruhákat, té­li holmikat. Az áruházak igen sok Konfekcionált férfi- és női ruhát, férfi- és női télikabátot hoztak ide a vásárba. A vá­laszték rendkívül gazdag volt — talán gazdagabb, mint egyébként az üzletekben. Ez érthető is, hiszen az ünnepi alkalommal megrendezett vá­sárra az üzletek különöskép­pen jól felkészültek. A Gyön­gyösi Állami Áruház elárusító helyén úgyszólván órák alatt VASÁRNAP NAGY lakoda­lom volt Atkáron. A Micsu­rin Termelőszövetkezet egyik csinos és szép leány-tagja ment férjhez. Maga a lakoda­lom fénye nem is nagy újság a mostani időben, különösen falun, hiszen legtöbb fiatal ilyenkor, szüret után köti össze sorsát az anyakönyvvezető előtt, egyik-m isik még a pap előtt is. Hanem ez a lakoda­lom már a hetedik volt a falu­ban, amelyiknek egyik vagy másik, vagy éppen mindkét tagja az országos hírű, millio­mos Micsurin Termelőszövet­kezetből került ki. — Hetedik, de nem utolsó ezen a télen — mondotta ebéd közben Virág Gergely bácsi, a szövetkezet jókedélyű elnöke. — még az idén két lakodal­munk lesz... Azt mondta: „lakodalmunk”, — s így igaz, mert ha a szövet­kezetből egy lány, vagy .iú há­zasságot köt, a termelőszövet­kezet minden tagja magáénak is érzi egy kicsit a fiatalokat, a fiatalok boldogságát. Hogy, s mint volt a lakoda­megvásárolták a kihozott si­ma- és disznóbőr kabátokat. Gazdára találtak az áruház női- és férfi irhabundái ' is. A MŰSZAKI ARUK iránt is volt kereslet. Az Egri Ál­lami Áruház vasárnap dél­előtt — egy óráig három 125- ös Csepel motorkerékpárt adott el. Az Egri Kiskereske­delmi Vállalatnál a reggeli órákban négy, ezer forinton felüli rádiót vásároltak. Nem volt ritka látvány a vásáron, hogy idősebb, vagy fiatalabb fejkendős paraszlasszony mo­sógépet vitt magával a vásár­ról. Nagy sikere volt itt, a hat­vani vásáron is — mint min­dig. más alkalommal és má­sutt is — az Egri Állami Áru­ház divatbemutatójának. A csinos manekenek az áruház pavilonja fölé épített erké­lyen mutatták be a szebbnél szebb őszi és téli kabátokat, ruhákat. A bemutatott -uhá- kat, ott a helyszínen meg is lehetett vásárolni — a mi ne­kenek árulták őket a oultok mögött Az Egri Állami Áru­ház forgalma egyébként — Mácsai igazgató tájékoztatása szerint — vasárnap délig meg­haladta á 400 000 fqfintot, s ez az összeg 100 000-el több volt, mint az előző nap össz­forgalma. . S aki megéhezett, megszom­jazott a vásárban, kitűnő la- cipecsenyét, házikolbászt, főtt virslit, s jó bort kaphatott a sátrakban Hiba csak annyi volt, hogy á vendéglátóipar, valamint a földművesszövet­kezetek kevés lacikonyhát ál­lítottak fel, egy-egy helyen kétszer is megéhezett az em­ber, mire hozzájuthatott a jó falatokhoz. JÖL SIKERÜLT a hatvani vásár. Igazán a bőség és a gazdagság vására volt. Banán, datolya, füge érkezik a megye kiskereskedelmi boltjaiba A megye kiskereskedelmi boltjaiban már hosszabb deje biztosított a lakosság citrom- ellátása. E közkedvelt déli­gyümölcsből a megye keres­kedelmi szervei elegendő mennyiséggel tudják ellátni az üzleteket. A déligyümölcsöt kedvelőknek — s azt hisszük, nagyon kevés ember van, aki nem szereti a különböző déli­gyümölcsöket — most egy örömhírrel szolgálhatunk. Kül­kereskedelmünk nagy mennyi, ségű külföldi mazsolát, ba­nánt, fügét és datolyát impor­tált. A déligyömülcsök a jö­vő hónap végén érkeznek me­gyénk üzleteibe. Elmondhat­juk a gyümölcsök árát is: a banánt, fügét és külföldi ma­zsolát kilogrammonként 40 forintért, a datolyát pedig 50 forintért hozzák Jfiajd forga­lomba. Színházműsor: Egerben este fél 8 órakor: Szabad szél (Bérletszünet) Kömlőn este 7 órakor: Nem élhetek muzsikaszó nélkül 1958. október 29, szerda: 1858-ban született Spányik Kornél festőművész. 1918. A Koniszomol I. kongresz- szusának megnyitása. 1898. Vízrebocsátották a világ első jégtörőhajóját a ,.Jermak”-ot, amelyet Sz. O. Makarov orosz ha- jóépítész tervezett. 1923-ban kikiáltották a Török Köztársaságot. 1783-ban halt meg J. L. D'Alam­bert francia matematikus és fizi­kus. 1823-ban született Gustav Engel német zeneszerző. V Névnap C? Ne feledjük, csütörtökön: ALFONZ if «mii- AZ EGRI JÁRÁSI tanács végrehajtó bizottsága október 29-én ülést tart, amelyen a pénzügyi osztály vezetője be­számol a községfejlesztési ter­vek teljesítéséről. — EGERCSEHIBEN a filmszínház különtermében modern eszpresszót építenek, a szórakozni vágyó bányá­szoknak.- A KERESKEDELEM hely­zetét és a télre való felkészü­lést tárgyalják október 30-án a gyöngyösi járási tanács végre­hajtó bizottsági ülésen. — VEZETŐSÉGI ülést tartottak tegnap délelőtt Egerben a KISZÖV megyei vezetői, ahol a téli felkészü­lést és egyéb szövetkezeti problémákat tárgyaltak meg.- BEFEJEZÉSHEZ közele­dik Kömlőn a járdaépítés. A társadalmi munkával épített betonjárdák már készen van­nak a Rákóczi, Egri, Táncsics és a Damjanich utcákban. Most a Tiszanána felé vezető köves- út mentén fejezik be a járda­építést. — A 3-AS SZÄMÜ kőbá­nya recski telepének kultúr- házában televíziós készülé­ket szereltek fel, amelyet minden másnap este népes látogató vesz körül. Goda István, Gyöngyös, Szer­szám- és Készülékgyár: Elnézését kérjük, hogy nevét tévesen közöl­tük az újságban. Remélhetőleg, a november 7-i munkaversennyel kapcsolatosan igazi nevén szere­pel majd a győztesek között. R. J. egri lakos: A szénellátással kapcsolatos levelét csak akkor tud­juk figyelembe venni, ha közli ne­vét és pontos címét. Gál Ferenc, Hort: A szülési se­géllyel kapcsolatban a MEDÓSZ Területi Egyeztető Bizottsága kö­zölte, hogy 180 forint segélyt 1958. augusztus 28-án kiutaltak. Kérjük, írja meg. megkapta-e a segélyt, ha nem, intézkedünk. JUimj , llAUZCL ! Az amerikaiak gyakran hasonlítják Össze erkölcsüket az európai — kivált a francia, olasz, vagy svéd — erkölcsök­kel, gondolhatjuk, hogy nem Európa előnyére. Amerikában sokan gyalázzák a franciákat, főleg a francia nőket. Hogy mi folyik Franciaországban?! — fhondogatják az amerikai jómódú puritánok, megfeledkezve arról, mi fo­lyik őfláluk. Lányaik viszont előszeretettel látogatnak Európába; mint turisták, s nagyon, nehezen lehet őket hazacsalogatni; Kivált Párizs csábítja őket, mint lámpa a lepkékeket. Elruc­cannak Párizsba azzal, hogy egy hónap múlva otthon lesz­nek és utána a puritán szülők féltett kislányuk leveleiben egyre csak ezt olvassák: félévig maradok, egy évig maradok, két évig maradok. Nem tudom, mi van velem. Nem bírok el­szakadni innen. Art Buchwald, a New York Tribune ismert munka­társa, aki előszeretettel csipkedi a puritán farizeusokat, nem­rég a nevek megváltoztatásával wisconsini szülőknek a ,,bü- ¥ nős”, Párizsban élő lányukat hazahívó levelét közölte. Érde­mes elolvasni: pDRAGA MARY! Megkaptuk leveledet. Elszomorítottál bennünket, mert most sem írsz semmit arról, mikor akarsz hazajönni. Már két éve vagy távol, és nagyon aggódunk miattad. Hányszor mondtuk neked, hogy Párizs nem megfelelő hely egy fiatal lány számára. S amit hallunk és olvasunk Párizsról, csak még jobban aggaszt bennünket. Mondanunk sem kell, mennyire meg van itt ütközve mindenki, hogy még Párizsban vagy. Nem mondja nekünk senki, de magában mindenki azzal gyanúsít téged, hogy bűnös életet élsz. Egy-két barátnőm megsúgta nekem, hogy azok a kevesek is, akik rendes lánynak tartottak, ma már meg vannak győződve arról, hogy a „romlás útjára léptél”. Éppen a minap, csütörtökön, a szokásos bridgeparti közben, Alice Summers ezt mondta nekem: „Helen, miért engeded, hogy Mary Párizsban éljen? Épp most jöttek vissza Connolyék. Égnek állt a hajuk, olyanokat meséltek.” Én elhiszem, kislányom, hogy nem csinálsz semmi olyat, ami miatt szégyenkeznünk kellene, de tudod, milyenek itt az emberek. Nehezen tudunk megvédeni téged. De elég volt ebből. Magadnak kell döntened, tulajdon lelkiismereted szerint”. Az aggódó anya a továbbiakban annak a kis város­kának a legfrissebb eseményeiről ír lányának, ahová az ifjú hölgynek sürgősen vissza kellene térnie, nehogy romlottnak tartsák. „Izgalmas dolgok történtek az elmúlt hetekben. Her- vey Wotheridge, tudod, akinek benzinkútja van a Washing­ton Boulevardon, vasárnap lelőtte feleségét és most börtön­ben van. Előre megfontolt szándékkal végrehajtott gyilkos­sággal vádolják. Itt küldök neked néhány újságkivágíst. Feleségének, úgy látszik, viszonya volt Carlton Smith-szel. Ha jól emlékszem, együtt jártál vele iskolába. Vagy ez az ő bátyja? Hervey kijelentette, hogy Carltont is megöli, ha ki­szabadul a börtönből. Apád azt mondja, kár volt ezt kijelen­tenie, mert súlyosbító körülmény lesz majd a tárgyaláson. Sally Simpson, Eleanor 15 éves húga állapotos. A botránya* sabb az, hogy nem akarja megmondani, ki a gyerek apja. Mindenkinek az a véleménye, hogy jobb tenné, ha eltűnne egy időre és máshol szülné meg gyermekét. Nem kellett volna tudnia erről senkinek sem. De Sally makacs lány. Közszemlére bocsátja másállapotát. A gimnáziumban nagy ramazurit csináltak. Egy suhanc átmászott a falon a gimnázium udvarára és amikor az igazgató rendre intette őket, az egyik megkéselte. A gim­nazisták igazgatójuk segítségére siettek és akkora ütközet folyt, hogy az iskola egész berendezését szétrombolták. Há­rom fiú kórházba került (erről is küldök újságkivágásokat). Mister Schneidert, a droqéristát éjszaka az utcán ki­fosztották. ötven dollárt raboltak el tőle.” Az anya, aki aggódik, hogy lánya sehogy sem akar hazajönni a „romlott” Párizsból, így folytatja levelét: „Még egy nagy szomorú újság: Pop Carroway ön­gyilkos lett. Úgy hírlik, hogy sikkasztott a bankban. Az egész várost mélységesen megrendítette ez az eset. Popot mindenki szerette. Barátnője volt Lincolnban, miatta követte el a sik­kasztást. Az a nő az igazi bűnös. Szombat éjjel autószerencsétlenség történt a városban. Négyen meghaltak. (Mind a négy máshová való volt.) Egy ittas kosárlabda-csapat robogott keresztül a városon. Száz­harminc kilométeres sebességgel hajtottak, s összeütköztek egy kaliforniai kocsival. Mi egy órával azelőtt hajtottunk át ugyanazon az útkereszteződésen. Szerencse, hogy még élünk. Több újságot nem tudok. Drága kislányom, mégegyszer kérlek, gondold meg a dolgot, gyere haza. Örökké aggódunk miattad. Ismétlem. Párizs nem olyan hely, ahol magányosan elhet egy fiatal lány. Szerető ANYÁD” Érdekes hírek Lakodalom Atkáron lom — a készülődéstől kezdve a menyecsketáncig —, hosszú lenne leírni, vagy elmondani, de az feltétlenül megírandó: szép és gazdag lakodalom volt, s egy kicsit tükre is annak, hogyan élnek az emberek a közös gazdaságban? Mert minden ember szeret kitenni magáért, amikor fia, vagy lánya lakodalmát ünnep­li, sokszor még jobban is, aho­gyan bírja, mert hiszen egy­szer van ilyen alkalom. Erre, ebben a lakodalomban nem volt szükség. Olyan volt ez, minden „nagyobbat mutatni akarás” nélkül is, hogy csoda- ság. Tsz-lagzi volt. Olyan szö­vetkezet egyik leánytagja ment férjhez, amely ebben az évben is szép és jó eredmé­nyeket ért el mindenféle mun­kában, s jelentősen megszapo- rftotta vagyonának millióit. ELBESZÉLGETTÜNK a lá­nyos ház népével. Kis, öreg parasztházban üldögéltünk — lehet a ház már 100 éves is —, de ez csak a múltat idéző ke­ret volt, mert az öreg falakon belül már ott voltak az új élet kézjegyei. Villany égett a ház­ban. s rádió szólt, — ahol vala­mikor petróleumlámpa pislá­kolt, s a felhúzó gramofonra azt mondták: ördög masinája. S mi hozza, mi hozta a kultú­rát a faluba, s ide is? A jobb lét, a jobb anyagi körülmé­nyek. S ezt pedig a szövetke­zeti, közös munka biztosította tagjainak, Vasaliéknak is, akik most adták férjhez lányu­kat Bella Józsefhez. De szépen kiházasítva ám! — A jobb életet, a termelő­szövetkezet hozta nekünk — mondta Vasali József, a meny­asszony bátyja, s hogy alátá­massza szavait, fiát szólította oda. — Nekünk annak idején egy szál pendelünk volt, most meg nézzék ezt a gyereket. Űj ruha van rajta, nem akármi­lyen, mert 1350 forintba ke­rült, csak a pulóvere 400 fo­rint volt, s karórája is van. Nekem a nap állásából kellett tudnom az időt, vagy a torony­óra ütéséből, amikor ilyen gyerek voltam. Lehet-e ezt a különbséget igazán lemérni? S lehetne-e a húgomnak ilyen lagzija, ha nem lenne szorgal­mas tagja a Micsurinnak? Hi­szem, hogy nem... A VŐLEGÉNY, meg a meny­asszony: szép pár. Ahogy Vi­rág Gergely bácsi, az elnök elnézegeti őket, neki is telesza­lad a szive valamiféle meleg­séggel. Mert amennyiben ő a tsz elnöke, egy kicsit a szép pár apiának is érzi magát. Mint ahogy vezetője annak a 83 embernek, aki a szövetke­zetben él és dolgozik, várja, hogy az idén még jobbra for- ’üljön a soruk. Jobbra fordul-e? Biztos! Egy munkaegységre 55 forint érté­ket terveztek annak idején, FCLÖP SZIGETEK: Zenei szakértők a következő években gondosan figyelik majd egy jelenleg hároméves úgyhogy az esztendőben elvég­zendő munkára összesen 40 000 munkaegységet állítottak be. De nem kellett ennyi, elég volt 30 000, s ez igen megnöveli most egy-egy munkaegység ér­tékét. S ehhez még az is hoz­zájön, hogy sok termésük job­ban sikerült, mint várták. Bo­ruk például annyi lett — 1400 hektoliter —. hogy Győrbe kel­lett menni hordókért. Nos, amikor az elnök a fiatalokra néz, rájuk nevet — ebben ben­ne van az is: örüljetek egy­másnak, szép jövendő áll előt­tetek, van mire alapozni ezt a iövendőt. MIKOR LETT VÉGE a la­kodalomnak Atkáron? Hajnal­ban, reggel? Vagy még ma is tart? Nem tudjuk, mert — jó egészséget, boldogságot kíván­va az ifjú párnak és a szülők­nek — hamarosan elbúcsúz­tunk a ház népétől. Azt még hallottuk, hogy a zenekar űj csárdásba kezdett- „Most kez­dődik a... most kezdődik a tánc.’’ ' \WF.WBl I fülöpszigeti fiúcska fejlődését, aki talán egy szép napon cso­dálatba ejti majd az egész vi­lágot. Egy évvel ezelőtt AJphydesie Amegát születésnapi vendég­ségbe vitték. A gyermek ha­zaérkezésekor leült a zongorá­hoz és eljátszotta a vendég­ségben hallott egyik zeneszá­mot. A gyermek teljesítménye egészen rendkívüli, mert ed­dig egyetlen zenei zseni sem ‘ volt erre képes kétéves ko­rában, * A hároméves Alphydesie ! még nem tud persze olvasni, a lába nem éri el a pedált, de már Bramhsot, Chopint, ét gyermekdalokat játszik. AMERIKA: Az amerikai Fort Worth rendőrségének nyomozó osztá­lya a minap a következő kö­rözőlevelet adta ki: — Fiatal lány kerestetik, aki fedezetnélküli csekkeket hoz forgalomba. Személyleírás: 25 éves, súly 55 kg, magassága kb. 170 cm. Állandóan hihetetle­nül mélyen kivágott ruhákat hord és rövid szoknyát. Ezért nem tudjuk arcleírását zölnil

Next

/
Oldalképek
Tartalom