Népújság, 1958. augusztus (13. évfolyam, 162-187. szám)

1958-08-13 / 172. szám

4 NÉPÖJSSAG 195*. aogosztits fi KÖLTŐK ÉS VERSEK CZEGLÉDY LASZLÓNÉ: Ha megértenéd ...! Fényrészeg lepkék lámpám körözték, A csend öleité át az éjszakát, Éjfél volt, sötét, nyugtalan, riadt, Hol jártál? — nem tudom, csak vártalak. * * * Tudod-e, milyen érzés így várni? Órák hosszán az ablaknál állni? Lesni a fel- s eltűnő árnyakat, Ez sem te vagy, a másik sem te vagy. Remegve figyelni minden neszre, Minden kis neszben téged sejtve. Miért nem jössz? — Mi történt? — Hol lehetsz? A sok kérdésre nem jön felelek Óráknak tűnnek a rémült percek, Testem hideg, fázósan reszket Kábult fejjel már halottnak hiszlek. Égő arcomon könnyek peregnek. * * * Ha megértenéd ...! Történne bármi, Nem hagynál soha ily sokat várni! De nem érted, nem is sejted talán! Mit szenvedtem azon az éjszakán! MOLNÁR JENŐ: A fiam fo’v'on fütyül Dörmögő, vén r >s medve vagyok sokszoi i igeien te. Almomban tán savót nyeltem, fanyar lett tőle a kedvem, az éjszaka még rám tapad, nem látok, csak ködöt, sarat, s a fülembe, mint egy tüske beleszúr a fiam füttye. Berzenkedem, megrezzenek. — Mért nem hallgat ez a gyerek? Ha lehetne, hamariába lakatot tennék szájára. A szájára, a szívére. mert ott van a friss dal fészke! Medve vagyok, morcos medve: most mindenki bújjon csendbe! Mormogom, de nincs ki hallja, csak cifrázza Zsolti ajka: dalra dal jön, el nem fárad, megtölti az egész házat, a padlást, a pincezugot, már mindenütt füttyszó buzog, nálunk fütyül minden rigó: hát ez már kész ribillió! Azt hiszem, hogy szétpattanok. Hagyd már abba? — rávakkanok. Dermedt csend van. Hogy megrezzen— Jégcsapok lógnak a csendben, így megfagyok. De hiába... Elgörbül a fiam száia. Einye-einye. morgó medve: beestél a jégverembe... Éz kellett hát? Itt van: vacogj! Felnyársalnak a jégcsapok. Vergődöm csak ... De egyszerre... Hova lett a morgó medve? Füttyentek ... A fiam rácsap. A megölt fütty újra árad. Fújjuk, fújjuk, nincs semmi gát és csudaszép lett a világ! MOLNÁR BÉLA: Nincs egy igaz perced Nincs egy perced, nincs egy pillanat, hogy az lennél, ami vagy: magad. Nincs egy szavad ami igazi, mindig másnak akarsz látszani. Ügy szeretnélek látni, ahogy fogamzásban a szavad dadog ahogy gondoltad, úgy hulljon rám, ne válogasd: hulljon igazán! De hiába! A szavad a lépted már a méhükben összetépted s úgy állsz az úton. Iám. mint hamis gyöngy... Így látlak, látod, magam is. FAZEKAS ISTVÁN: BÉKE! Ajándékot forgatok a számba, de jól kimondom minden betűjét, mert olyan szép, mint az álommal fűszerezett istenség ott fennt az Olympuson, — az is én volnék, Forgatom ajkamon, fogam közt szürcsölöm. Szeretem hallani egy koppanását a számba, mert nem hull darabokra, hiába rágom, harapom. Én kaptam ezt számadásba! Vigyázok rá! Jó hallani, amint ropja körül e négy betű számból a világot. E szó összefog, öleltet száz baráttal. — Béke! Te drága szó, örökké légy áldott! Eszperantó világkongresszus Az eszperantó világkong- : fesszusra, melyet augusztus hó Í20*án nyitnak meg a nyugat- ’ németországi Máinzban, eddig ; 2000 résztvevő jelentkezett. A »kongresszusón ebben az évben > már a Szovjetunió Is részt vesz. »Egyébként ez lesz az első esz- »perantó kongresszus, melyről 1 televíziós közvetítést adnak. ...hogy ccni amerikai tudós megállapítása szerint iobb és ■ bal arcunk nem egyforma. A I nőknek rendesen a bal arcuk '• szebb és kifeiezőbb, a férfiak­nak pedig a iobb. ...hogy az első zsebórát a ■ nürnbergi Peter Henlein ké­szítette (1480—1542). Az óra ■ toiásalakú volt és akkora, mint I egy tányér. ...hogy Badacsonyban het­■ venöt évvel ezelőtt ijem keve- ; sebb. mint 592 fajta szőlőt 6zü- > reteltek. ti EGRI VÖRÖS CSgiAG 306-os számú ügy EGRI BRODY Bomba EGRI KERTMOZI Akinek meg kell halnia (Szélesvásznú) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Eg ág föld között GYÖNGYÖSI PUSKIN Az élet háza HATVANI VÖRÖS CSILLAG Nincs irgalom HATVAN] KOSSUTH Csendes otthon FÜZESABONY Fájdalom nélkül PÉTERVASARA Két anya : EGRI LAJOSVAROSI KERTMOZI Gerolstein! kaland HEVES Két színésznő egy szerepben Kigyullad-e a fény? 19f>8. augusztus 13, szerda s 193.3-ban halt meg F. A. Bebel német szocialista politikus és író. V Névnap C? Ne feledjük, csütörtökön: OZSEB limcf — AZ ELSŐ FÉLÉV mun­kája alapján a gyöngyösi tég­lagyárból két dolgozót terjesz­tettek tel kiváló dolgozó okle­vélre. egyet vedig a kiváló dol­gozó jelvényre. — 15 VAGON vágómarhát és 18 vagon hússertést ad évente a fogyasztás részére a Pusztaszikszói Állami Gazdaság. — A VASÁRNAP Egerben megrendezett tűzoltóverseny helyezettjei a szeptember 21- én megrendezendő országos tűzoltóveroenyrp készülnek. — JELENTŐS építkezé­seket végeznek az idén a termelőszövetkezetekben.. Az állatállomány Jobb elhelye­zése, fejlesztése érdekében például összesen 300 férő­helyet építenek. — A GYÖNGYÖSI Mező- gazdasági Ktsz fanjai szorgal­mas munkájukkal 24 000 fo­rint nyereséget értek el az év első felében. — 32 EMBER kért az idén építési engedélyt Gyön­gyöspatán Az építtetők fele már be is fejezte az épít­kezést. — NYOLC TERMELŐSZÖ­VETKEZET kap az idén az ál­lattenyésztési munka gépesíté­sének elősegítésére magas feszültségű villamoshálózatot A munkákat az ÉMÁÉZ végzi Erre a kérdésre szeretné­nek választ — megnyugtató választ kapni Sarudon. Már egy éve lesz lassan, hogy a falu egyharmadát kitevő Cserepesen öt utcarészben bevezették a villanyt. Az új hálózat két kilométer hosz- szú, de az utánajárás, hogy hasznát is ■ vehessék — még ennél is hosszabb. Hiába ké­szült el, hiába költöttek rá 86 000 forintot a községfej­lesztési alapból: nem ég a FILM: villany Cserepesen. Pedig • lakók már megunták a pcfr* róleumlámpát, a faszenei vasaló füstjét, rádiót szeret» nének venni és hallgatni De ehhez az kellene, hogy az AVESZ átépítse az új és a régi hálózat közötti vezeté­ket, mert az már korszerűt­len, nem bírja a terhelést. Már halogatták jóidéig, hi­vatkozva a „keretre”, késóbb „helyszíni szemlére” tettek Ígéretet — már csak a tett hiányzik. —h— Betörő az albérlőm ötletes, fantasztikus mesejú humoros film. Egy idős hölgy akaratán kívül betörők közé sodródik. Mi lesz a rabolt pénzzel, az öregasszonnyal és a banditákkal? A „Betörő az albérlőm” című angol színes film kacagtató jelenetek során mondja el történetüket. A filmet az egri Vörös Csillag film­színház H—20-ig mutatja be. Amerikából jöttünk... Csaknem valamennyi ame­rikai színház közönségének soraiban meg lehet találni az úgynevezett „klakk”-ot... Hogy mit'jelent ez a furcsa és ért­hetetlennek tűnő szó? Fizetett tapsolókat, akik a nézőtér kü­lönböző pontjain ülnek, s mi­kor egy-egy színész belép a színpadra, vagy befejezi mo­nológját, avagy vége egy-egy jelenetnek, — mindenkit meg­előzve és mindenkit követésre serkentve, tapsolni kezdenek. A „klakk” — azaz az időbér­ben (esetleg teljesítménybér­ben?) tapsolok tömege — igen sokba kerülhet a New York-i Metropolitan operának, mert Mr. Bring, az igazgató erélyes harcot indított a „klakk” meg­szüntetéséért... Fáradozásai azonban teljesen hiábavalók­nak bizonyultak, mert éppen a színpad legnépszerűbb mű­vészei azok, akik ragaszkod­nak a ,,kÍaklc”-hoz." Milyen jó, hogy a mi szín­házainknak nincsenek ilyen gondjaik... Nálunk örül a szín­házkedvelő közönség, ha je­gyet kap, s fizethet azért, — hogy tapsolhasson. Kellemetlen meglepetés érte Camille Corot francia festő (1796—1875) képeinek tulajdo­nosait a közelmúltban. Aj amerikai vámhatóságok ugya­nis közzétették, hogy az utób­bi 25 esztendőben a híres francia festőnek több mint százezer (!) „eredeti alkotását’’ hozták be az Egyesült Álla­mokba... Ez a százezres szám egy fci- sit sok — ennyi képet. Corot nemhogy egyedül, de kortár­saival együtt összesen sem al­kothatott. Bizony, nagyon sok dolga lesz most az amerikai képszakértöknek.„ (—r) W^W^^^W^VVW^l^,^AAM/\AAAAAAAAAAyAAAAA^AAAAAAAAA1AAAAAAAAAAAAÄAAAAAAAAÄAAlAlA^^>^^^ Ismer juh meg egymást Filmfesztivál 1958. Karlovy Vary II. A FLORENTINA BAR Karlovy Vary egyik legelőke lőbb éjjeli mulatója. Éjfél után egy órakor nyit és reg­gelig tart nyitva. A fesztivál ideje alatt nagyon zsúfolt volt, így asztalokat csak elő­zetes rendelés alapján lehe­tett foglalni. Ide jártak a vi­lág legkülönbözőbb színészei szórakozni. Az asztaloknál majdnem mindenhol más nyelven beszélgette*. Voltak csehek, szovjetek, magyarok, amerikaiak, angolok, brazilok, németek és még így sorolhat­nám tovább, míg a 41. nem­zethez nem érnék. A bárte­rem körülbelül 15x80 méte­res, ahol minden helyet sző­nyegek fednek. A bárpult előtti részen volt a táncpar­kett, amelyen sakktáblaszerü- en minden második négyze­ten egy szarvas volt látható, ami a város felfedezésének jelképe. A hattagú dzsessz ze­nekar nemcsak zenéjéről és ütemérzékéről híres, hanem arról is, hogy minden tagja két-három nyelven is beszélt, illetve énekelt. Nagy megle­petés volt számunkra, amikor Tabányi Mihály táncdalai ma­gyar nyelven csendültek fel. A magyar delegáció tagjai is itt voltak és erre mindenki felfigyelt, félbehagyva a be­szélgetést. A táncparketten alig fértek a táncosok Ezen a parketten találkoztak a fesztivál színészei és rajongó közönségük. Kissé hihetetlen­nek tűnik, de itt mindenkit felkérhetett táncolni bárki, a megfelelő illemszabályokat figyelembe véve és senki sem utasította vissza a táncot. Mondanom sem kell, hogv például Radzs Kapur rajon­gói (nők) mennyire vártak erre a nagy alkalomra. De azok sem voltak kevesebben, akik Sütő Irénnel. Irina Skov- ceva-val, vagy a német Éva Hagen-ntíl szerettek volna táncolni, ha „versenytársaik” meg nem előzték volna őket, Az idősebb korosztály az asztaloknál feketézett kínai porceláncsészékből. vagy whyskit ittak, de ha kedvük volt, az egri bikavért is megkóstolhatták. Az asztalo­kon kis tányérkában sózott mandula volt, mely elősegí­tette a szomjúságot. A terem­ben hangulatvilágítás tette szebbé a terem dekoratív jel­legét, ahol pálmák és a kü­lönféle déli növények díszí­tették a bárhelyiséget. A pin­cérek nagyon udvariasak vol­tak. Ha valaki cigarettát vett elő, már rögtön megjelent egyikük, hogy tüzet adjon a vendégeinek. Az asztalokon is virág volt és a permete­zett rózsaillat még kelleme­sebbé tette a levegőt. Ha a zenekar tangót látszott, min­den hangulatvilágítás kialudt, csak a táncosokat világítot­ták meg egy-két színes ref­lektorral. Ez idő alatt a bár­pultnál is nagy forgalom volt. A bárszékekre csak nagynehezen vergődtek fel az emberek, (itt a szűkszoknyás hölgyekre gondolok). A han­gulat kitűnő volt, — s egy- szercsak a zenekar magyar csárdásba kezdett. Egymás­után pattantak fel helyükről a még asztalnál ülő magya­rok. s igyekeztek ropni a csárdást. Sütő Irén örömében még énekelte is a „Most kez­dődik. a mos) kezdődik a tánc” című csárdást, tánc­partnerének. Kállai Ferenc német kolléganőjét próbálta meggyőzni, hogy ez minden dzsessznél szebb. Ez is foly­tatódott egész reggelig. A zenekar minden országnak el­játszotta legszebb táncdalait, így regeel mindenki boldogan tért szállodai szobáiéba TÁLÁN még elfelej­tem megemlíteni, hogy a nők a legváltozatosabb esté­lyi ruhákban voltak, mert a rózsaszínű szilontól a feke+e bársonyig minden ruhaanyag képviseltette magát A férfi­ak sötét ruhákban, többségük fekete csokomyakkendővel és egynéhányuk frakkban jelent meg. A filmesek szabad idejük­ben kocsijukkal a környékre is ellátogattak, de nem utol­sósorban felkeresték a Kar­lovy Vary-i strandot, termé­szetesen itt is volt nézőkö­zönségük. Visszatérve a filmfesztivál­ra, a Karlovy Vary-j film- fesztivál a haladás és a bé­ke ügye mellett tüntetett. En­nek jelentősége nagyobb volt, mint bármely más fesztiválé Szinte lemérhetővé vált a minőségi fejlődés minden adottságot tekintve. A XI. nemzetközi Filmfesztivál meg­őrizte tehát a nemzetközi ran­got biztosító sajátos jellegét. A filmek döntő többsége ki­fejezésre juttatta a népek kö­zötti barátság, a szabad és független nemzeti fejlődés, a nemes emberi kapcsolatok és a béke gondolatát. A bemu­tatott filmek művészi tartal­ma kissé lemaradt a tavalyi­tól, melyről a verseny záró­napján, A. M. Brousil. a zsűri elnöke is megemléke­zett. „Véleményem szerint ez idén kevesebb volt a kimon­dottan gyenge film, mint ta­valy, de az alkotások zöme nem haladta túl az átlag­szintet és igazán kiemelkedő, úgynevezett nagy filmről ne­héz beszélnünk. Végered­ményben ez kifejezésre ju­tott abban is, hogy a nagy­díjat két film kapta közösen miközben legalább három­négy alkotás szinte egyenlő eséllyel versengett a legna­gyobb kitüntetés eléréséért”. — Beszédében még megem­lékezett A. M. Brousil arról is, hogy ebben az évben már több helyen rendeztek film- fesztivált és ahhoz képest, hogy a világon hozzávetőlege­sen évente kétezer filmet for­gatnak, kevés közöttük a ki­magasló alkotás. „Mi magunk Brüsszelbe küldtük legjobb filmünket, Zeman rendező nagydíjat nyert művét, az „ördögi ta­lálmány"-!. A Szovjetunió Cannesban vitte el a pálmát a „Szállnak a darvak” című nagyszerű filmjével. Ezek vi­lágraszóló sikerek, de ki ta­gadná, hogy itt kárt szenve­dett a Karlovy Vary-i film- fesztivál, amely ilyen művek bemutatásával rendkívül meg­erősítette volna nemzetközi tekintélyét, s ha jellegét te­kintjük, ez egyáltalán nem le­becsülendő eredmény lett vol­na." — A magvar filmekről csupán egy mondatban mondta el véleményét: „Az elmúlt év­ben nagy sikereket elért ma­gyar filmgyártás sem küldte el legjobb filmjét hozzánk.” Ez évben rendezték meg először a „Nyílt fórum”-ot, melynek keretében a szak­emberek. művészek, filmkri­tikusok, esztéták élénk és ér­dekes vitákat folytattak a korszerű, mai témák feldol­gozásának fontosságáról a filmművészetben. A vitákon minden esetben telt ház volt, ami a nagy érdeklődést bi­zonyítja. A FILMFESZTIVÁLON ki­váló szakemberek is megje­lentek. többek között a francia Georges Sadoul. Jean Effel és Francoise Rossy, az olasz Cezare Z avattini, Giuseppe de Santis és Vgo Sasiraghi, az amerikai Paul Strand, a szovjet Rosztyiszlav Jurnyev, Szergej Geraszimon és Ko- zincev, a lengyel Jerzy Toep- litz, a magyar Nádasdy Ká­roly és a cseh A. M. Brousil. Minden értékelést és vi­tát összefoglalva, a bemuta­tott 41 ország filmiei több­ségükben bebizonyították hogy a fejlődést szolgálják és min­den jel arra mutat, hogy jó úton jár a világ haladó film- művészete. Vashegyi LAtwU

Next

/
Oldalképek
Tartalom