Népújság, 1958. augusztus (13. évfolyam, 162-187. szám)

1958-08-24 / 181. szám

4 népújság 1958. augusztus Zi.-, vasárnap Vitkovics Mihály TZ“ erek száznyolcvan eszten- dővel ezelőtt született a magyar felvilágosodás — ha úgy tetszik, a nyelvújítás iro­dalmának e harcos, de mégis mélyen emberi, örökké vidám költője városunkban, a ma is fennálló, csaknem 200 eszten­dős rác plébánia épületében. Ősrégi szerb család, amely­nek egyik tagja már a XVII. század második felében Eger­ben élt, bizonyos Vitkovics Péter, I. Lipót seregének kapi­tánya, aki 116 éves korában halt meg városunkban. Fia József és unokája Péter, az egri görögkeleti egyházközség papjai voltak, szerb anyanyel­vű emberek. Vitkovics Péter (a pap) és Glisics Mária házas­ságából született költőnk 1778. augusztus 25-én. Egy életrajzi töredékében így meséli el tré­fásan e nagy eseményt: „Víg volt a Hazában az 1778. esz­tendő, melynek augusztus 25-én a világra lettem. Atyám, ki egyszerű és természettől nem különöztetve neveltetett emberré, akkor is, midőn a vi­lágot először kellett látnom, oda volt az egri patakban ha­lat fogni. Szüleimnek lyár.y- testvérjei a bábáiul megtudván azt, hogy fiú ömlött ki a zsák- bul, futva futottak Atyám elejébe, hírül adni. S midőn őt messziről megsajdítanák, hogy előbb ne juthasson egyik a másikánál az örömhírrel, haj­ba kaptanak. Ott érte az Atyám őket hajtépve, s mind a kettő kiáltá: Fi ja lett néném asszonynak. Boldog Isten! Hát már nékem is oly sorsúnak kellett lenni születésemkor, mint Rómának. Ennek falait testvérvér vakolta be legelő­ször is, az én születésemen pedig testvérek hajókat tép­ték. Ez, ha befolyása van a születéskor történteknek, a kis­ded jövendő sorsába, jelentette azt, hogy én, fájdalom, próká­torrá leszek,’* Gyermekkorát nagyrészt itt tölti Egerben, itt járt középis­kolába, tanára a felvilágoso­dott szellemű Horváth özséb, de itt kezdi jogi tanulmányait is. Városunk falai között éli át első nagy szerelmi élmé­nyét, ihletője Bernáth Lidi egri polgárlány, akit végül is szülei a költő távolléte alatt férjhez adnak. E csalódás után írja meg a korabeli ízlésnek megfelelően szentimentális le­vélregényét, amely a magyar szentimentalizmus prózájának harmadik ismert darabja Kár­mán Fanny ja és Kazinczy Bácsmegyey-je mellett, bár eredetiségét tekintve, koránt sincs olyan értékű, mint az előbbiek. S ha már itt tartunk, említsük meg azt is, hogy Kár­mán Fannyjának szerb átdol­gozásával az úttörő szerepét vállalta a szerb szentimenta­lizmus történetében. 1803-ban ügyvédi vizsgát tesz és rövidesen a Majthényi- család ügyvédje lesz, protekto- ra, Verseghi Ferenc, az egy­kori magyar jakobinus mozga­lom tagjának ajánlatára. T rodalmi munkássága 1808-ban kezdődik, ami­kor egy életre szóló barátsá­got köt az akkor Pesten tar­tózkodó széphalmi vezérrel, Kazinczyval. Ettől kezdve ál­landó kapcsolatot tart levele­zés útján a mesterrel, s az iro­dalmi élet központosításáért folytatott harc, valamint a nyelvújítás ügyének szenteli minden szabadidejét. Bámula­tos az a tettekben is megnyil­vánuló lelkesedés, amellyel ki­fejezi erkölcsi és anyagi áldo­zatkészségét irodalmunk, a szeretett magyar „literatúra’ szent ügye iránt. Költészete nem elsőrangú, nem éri el a korabeli nagyok csúcsait, de becsülni való a tenniakarás, az az alkotás­vágy, amely őt a versírás mű­vészetének útjaira vitte. ír epigrammát, episztolát egya­ránt, de legjelentősebbek talán szerb népdal- és balladafordí­tásai, valamint népies modor­ban írt költeményei. Idézzük a legsikerültebbet; legalábbis néhány strófáját, a Pirongatol édes anyám .. , kezdetűt: Pirongatol édes anyám, Mért néznek, a legények rám: Azért néznek, mert szemük van Szép a legény, ha csintalan. (1778-1829) Pirongatol édes anyám, A kedvesem mért jár hozzám: Azért jár, mert szeret engem, Szeret, véle ha cnyelgem. A XIX. század elejére tevő­dik a magyar színjátszás tör­ténetének egyik jelentős feje­zete. Vitkovics, e területen sem maradt tétlen, jelentkezik eredeti darabbal, és fordítás­sal. Sajnos, darabjai elvesztek, mint dokumentumot csak egy korabeli színlapot találhat a szorgos kutató, s költőnk egy nyilatkozatát Kazinczyhoz írott levelében, amelyben darabja bemutatásáról számol be: „A múlt szerdán egy fordított da­rabomat, ily nevezet alatt: „A megengesztelés”, játszotta az itten árendáskodó magyar ját­szótársaság. Ekkor először hal­iám stílusomat publice decla- málni: s büszkés felérzés járta szívemet. Hátha még ösztön­zőink volnának; hátha a köz- megdícsértetés fizetné ki mun­káinkat, mennyire lázasztaná fel andalgó lelkiadományai­mat a literatúránkra!” Vitkovics származására néz­ve szerb volt, de útja — mint láttuk — a magyar írók tábo­rába vezetett. De mindezek el­lenére sem vádolhatja őt sen­ki, hogy hűtlen lett volna nemzetéhez. Ellenkezőleg! Köz­vetítő tevékenységével, barát­ságra ösztönző természetével a szerb—magyar irodalmi érint­kezések történetének első nagy EGYMÁS UTÁN baktatunk kis falucska poros utcáján, előttem termetes asszonyság szaporázza a lépést, mellette vékony kislány. Ahogy nézem, vendégnek jött a faluba. Ké­sőbb kiderül, hogy nem éppen vendég, azaz, hogy- most már az volna, mert nem régen köl­tözött fel a szüleivel Pestre, s most látogatóba jár itt. Egy­más után megyünk, s így elő­ször akaratlanul, később már szándékosan hallom a beszél­getésüket. — Aztán hogy érzitek maga­tokat ott fenn, — így a vendég­látó asszonyság. • — Jól. Bánja is édesanyám, hogy már nem mentünk fel régen — válaszol a lányka. — Nem vágyói haza? — Ide? Ugyan, mér vágy­nék, hát mire mennék itt a faluba. Mondta is édesanyám, itt nem lenne más, csak ka­pálni a téeszbe. Nem arra ne­munkásává válhatott. Vendég­látó háza mindig nyitva állott szerb írótársai előtt, tagja volt a Matica Srpska nevű tudós társaságnak, nevét ott találjuk a Vük Karadzic-féle szerb népköltési gyűjtemény német kiadásának előfizetői között. Nagy kortársát, a szerb pszeu- doklasszikus irodalom egyete­mes tudású költőjét, Muscki Luciánt a következő szavak­kal jellemzi egy levelében Ka- zinczynak: Muscki Lu­cián a legtudósabb és legjobb pap papjaink között. Beszél, ír szlavóniai, rácz, orosz, görög, magyar, franczia, német, deák, sőt zsidó nyelven is. És mind­ezek teszik azt hogy keresztet nem kaphat. Ezt ne csudáid; mivel ezen derékségei mellett hizelkedni, csúszni-mászni na­gyon nem tud. Megérdemli ez a nagy férfi, hogy az egyveleg írásaidbul egy példányt küld­jék számára?’* F rövidke, szilánkokból ál­ló adatsorozattal koránt­sem merítettük ki életművé­nek ismertetését: művei jelen­tős része még nyomtatásban csak egyszer, vagy egyáltalán nem látott napvilágot. Iroda­lomtörténeti adósság még éle­tének, munkásságának marxis­ta szellemben való értékelése is. Míg ez megtörténik, áldoz­zunk Vitkovics emlékének tisztelettel, megbecsüléssel 180. születésnapja alkalmából. LÖKÖS ISTVÁN, tanár. éÉT 1958. augusztus 24, vasárnap: 1823. A miskolci színház meg­nyitása; meg Kölcsey Fe­1838-ban halt renc költő. 1888-ban halt meg R. Clausius német fizikus, a mechanikai hc- elmélet egyik megalapítója. 1958. augusztus 25, hétfő: 1825. Urugay függetlenségének kikiáltása. 1778-ban született hály költő. Vitkovics Mi­<2 Névnap V A KIS FOTÓS Ne feledjük, hétfőn: LAJOS kedden: IZSÓ 15 kilogramm din amit az emberi testben A dinamit, amely még ma is az egyik legfontosabb rob­banóanyag, kovaföldben oldott nitroglicerinből áll. A glice­rint a glicerin salétromsavval való nitrálása útján nyerik. Az emberi testben — többnyi­re fontos biológiai vegyületek formájában — annyi a glice­rin, hogy abból mintegy 15 ki­logramm dinamitot lehetne előállítani; Qtg ijzdlilzttmibsi veit, — jelenti ki megfelleb­bezhetetlenül a kicsi. Ahogy megnézem félig váro­sias, félig falusias öltözetét, hallom a kiejtését, nem nehéz megállapítani, nem régen me­hettek fel Pestre. Itt, a falu­ban, az anyai házban szívta kát magába a paraszti munka lebecsülését. Furcsa érzés hal­lani, hiszen amint láttam, s ahogy később meg is tudtam, minden őse parasztember volt... ★ ÜLÜNK a hűvös rendelő­ben, szemben az öreg doktor bácsival. Én a falu egészség­ügyéről kérdem, ő a falu gaz­dasági helyzetéről beszél. Mint később kiderült, ez a kettő ko­rántsem ellentétes, nagyon is összefügg. Mert ahol jobb a mód, ott csökken a betegek száma. Míg a falu múltjáról beszél, érdekes dolgot említ. DEÁK RÓZSI: Mezötárkányban — magyarázza — az embereknek nagyon sok jövedelmet hozott a lucerna- mag termelés. Ha az egyszer beállt, még a szikesebb földön is 10—15 évig termett. Külföld­re is vitték innen a vetőmagot. Később a háború pusztította ki az állományt, azután ami még maradt, azt a helytelen politika. Míg az emberek nem tudták, hogy jövőre nem kap­nak-e ismét új földet, nem mertek lucernát telepíteni. A falu régi, sok pénzt hozó spe­cialitása lassan semmivé lett. Fel is jegyeztem magamnak: elsősorban a termelőszövetke­zeteknél sürgősen meg kellene vizsgálni, hogyan rekonstruál­hatják az igen sok valutát és jó pénzt hozó lucernamagter- melést. >- BÉKÉSI ­(Foto: Márkusz) ÍiibeIí — MEZÖSZEMERÉN egy négytantermes iskolát építet­tek újjá. A munkálatok már elkészültek, s augusztus 26-án adják át.- BEFEJEZÉSHEZ közele­dik Pétervásárán kb. 200 mé­teres járda építése. Ugyancsak itt 12 közvilágítási lámpát sze­reltek fék .......................“-•■ — AUGUSZTUS 22-ÉN a füzesabonyi járás egész terü­letén befejezték a cséplést. — FÜZESABONYBAN a jobb és több vízellátás érde­kében artézi kutat készítettek. Az artézi kút építésére 210 000 forintot fordítottak a község­fejlesztési alapból. Ez az ar­tézi kút percenként 124 liter vizet ad. A kutat már átadták a községnek. — SZEDERKÉNYPUSZ­TÁN a község lakói nagy lendülettel kezdtek hozzá egy kultúrház építéséhez. Ehhez kapnak anyagi támogatást a községfejlesztési alapból is.- NÉGY ÉV ALATT 1302 lakásépítési engedélyt adtak ki a füzesabonyi járásban. 1955. óta 216 kislakást építettek ál­lami kölcsönből, 4 567 400 fo­rint értékben. — SARUDON 400 m gya,- logjárda építését fejezték be, melyet augusztus 20-án, ün­nepélyes keretek között ad« . ták át a forgalomnak.- A TANÁCSOK fennállása óta tanácsi és községfejleszté­si beruházásokból 33 441 méter beton járdát, 22 016 méter ma- kadám utat építettek, a vil­lanyhálózatot 36 966 méterrel bővítették a füzesabonyi já­rásban. — A RECSKI ÉRCBÁNYA a geológiai kutatásokra eb­ben az évben egymillió forin­tot kapott.- A FÜZESABONYI járás területén ma 522 motorkerék­pár és 15 327 kerékpár van. A felszabadulás előtt motorke­rékpárból 22, kerékpárból 1241 volt a járásban. .,. megmondtam én neki, iisztességes asszony nem me­gyen sehová sem. Annak jó jgy, ahogy van. Ha nekem jó írót, legyen neki is. De hát nem nallgat a szóra. Nem ő vonta ül még a falatot is a szájától, hogy gyarapodjon a kis va­gyonka, hanem én. Megmond­tam én, lelkem, mán, hogy rendes asszony nem flangéro- zik mindig. Most a nőtanács, most meg más, mindig akadt valami. Oszt a végén még a dijamat is elcsábította. Többet dolgozott nyáron az asszony­nyal a csoportba, mint itthon. Itt maradt a sok dolog arra a nyomorult vén apjára. Csak győzze. Vitték vóna a fődet is, de én azt mondtam, attól coki. Mert azt én hoztam a házhoz. Meg én kínlódtam, míg hozzá­ragasztottuk azt a négy hódat. Nem prédája az senkinek. Mert elég szégyen az nekem, hogy ilyen semmi nélkül hozta az asszonyt. Nem erre nevel­tem és a fijam. Kaphatott vol­na 6 módos gazdalányt is. De hát neki nem kellett. Csak előállt, hogy ő meg akar es­küdni a szegény Kovács Maris lányával. Hogy ő nem bánnia, ha kódus is, mert neki az kell. Sokat ríttam én akkor. De hát nem lehetett vele bírni. Meg- étették! Azt mondta: inkább a kútnak megyen, de más lány neki nem kell. Még az a vén apja is tüzelte, hogy jó van, fijam, jól lakik itt a negyedik is. Csak azt vegyed, akit a szíved választott, mer inkább ne legyen az asszonynak sem­mije, hogy ne mondhassa..« Van ám mit enni, de itt minden az enyém. Mert nem vót a vén huncutnak semmije se, mikor hozzámentem, csak az a szép ragyogó szeme. Én hoztam az első három hód fő­det is. Én rongyoskodtam meg, hogy több is jöjjön hozzá. Tudja, lelkem, vót olyan esz­tendő, hogy egy korty tej nem sok, annyi nem ment le a tor­komon. Garasonként gyűjtöt­tem én össze a főd árát. Él­hettem vóna én is másképp, lehetett vóna nálunk is tucat­jával a gyerek, de én addig nem akartam, míg legalább öt hódúnk nem vót. Nem ütöttem én fel egy tojást se, nem vág­tam egy csirkét sem, vittem a piacra. Mer nekem kellett itt vigyázni mindenre. Az a vén ember megett vóna mindent. Nem tudta, hogy kell gyarapí­tani, mer a készbe gyött. Az én apám, az tutta. Az három hódat adott minden lá­nyának, pedig öten vótunk. Ök ragasztották ezt a kis tanyát is, ami a fejünk fölött van. Híre vót az egész faluba, mi­lyen lányok vagyunk. Mert mi nem viháncolni jártunk a főd­re. Egész nap se néztünk fel a kapáról. Meg is üzente a zsí­ros Tóth, hogy ilyen asszonyt kívánna a fijárak. De hát ne­kem mán ezen akadt meg a szemem. Nem mondom, nem bántam meg, az Isten is meg­verne, ha azt mondanám, hogy rossz vót hozzám. De nem tud­ta, hogy kell vigyázni a va­gyonra, Ha én nem lettem vó­na mellette, kódús marad. Meg tőle, tudja, tán féltucat gyerek is lehetett vóna. Én nem akar­tam, hogy sok felé menjen ez a kis szegénységünk. Egy fiút neveltem, meg is kínlódtam azér keservesen, belerokkan­tam, — aztán itt a hála. Nem kell neki a főd. Ide hozta azt a kódús iva­dékot, aztán még azt akarták, ezt is vigye be a csoportba. Mondtam, amíg élek, addig annyit se, amennyi a csizmá­tokra ráfér. Aztán, tudja kedves, nem tud ez vigyázni magára. Mán meg­bántja ám a kicsi a nagyot. Mán ez a második. Mi lesz eb­ből a kis vagyonkából annyi kézen? És ha legalább megbe­csülné magát. De nem, csak nevet a vak világba, azt mond­ja: nem a maga gondja, édes­anyám. De hát, mondja, arra neveltem én a fijamat, hogy megegye a sok gyerek gondja? Tudom én, ha lehúnyom a sze­mem, szétmegy itt minden. Az a vén apjuk, az máj megy, ahogy ők mondják. Megértem én, lelkem, mán azt is, hogy a saját házamba a fijam rámkiabált, hogy minek szólok bele, az ő dolguk. De nem úgy van az, lelkem. • Fáj egy anyának, ha nem úgy él a fi ja, az egyetlen fija, ahogy kellene. Látja, most is ég a lámpa, megint csak készülnek vala­hova. A szomszédtól hallot­tam, hogy máma mennek a közgyűlésre, hogy ott a me­nyem után a fijam is belép. Mert ezt is mástól kell nekem hallani. Mer a saját fijam szí­vét elfordította mán az. Tud­ja, lelkem, én akkor mentem a faluba, a városba, mikor el­adni vittem valamit, ennek meg mindig van valami dóga bent. Még arra se restek, hogy moziba begyalogoljanak. Pe­dig az én fijam nem vót ilyen, csak mióta ezt az asszonyt idehozta. Mennek mán, látja, lelkem. Ügy összebújnak, mintha még mindig elsőhetes házasok len­nének, pedig nem való mán az. Látja, csakugyan igaz, mé­gis oda mennek. Ott fordultak be a szélső dűlőn. Oda men­nek, látja, az a nagy ház az. Amék idáig világol.. ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom