Népújság, 1958. augusztus (13. évfolyam, 162-187. szám)
1958-08-22 / 179. szám
4 NfiPOJS AG 1958. augusztus 22., péntek Regül? Untai, „Észak Körösi Csornája“ „Oly nélkülözéseket kellett tűrnie, oly veszélyekkel küzdenie, amelyeket csak oly ember viselhet el, kit valamely nagy eszme iránti lelkesedés vezérel.” (Simonyi Zsigmond.) SZÁZ ÉVVEL EZELŐTT, 1858. augusztus 23-án hunyt el Reguly Antal, „Észak Körösi Csornája”, a tragikus sorsú magyar kutató. Mily sokat tett népéért, hazájáért, a tudományért! A legtöbbet adta, amit adhatott: egész élete munkáját — és végül életét. És ime: száz év távlatából, de sokan vannak, akik még talán nevét sem ismerik, vagy ha hallották is a nevét, nem tudják, kit lássanak a név mögött. Ki volt hát Reguly Antal? A XIX. század közepe a finn-ugor nyelvtudomány hőskora. Sok kiváló tudós és kutató szentelte életét ebben az időben arra, hogy a finn-ugor nyelvcsalád értékes emlékeit felszínre hozza. Különösen erős volt ez a törekvés a finneknél, akikben a svéd uralom aló) való felszabadulás életre keltette a nemzeti öntudatot. Ennek egyik leglelkesebb ébresztője Arvidson. Útmutatása nyomán a nemzeti hagyományok ápolása nagy lendületet vesz. A mozgalomnak örökértékű terméke Löhnrot Illés 1835-ben kiadott Kalevalája. De megindult a finnség rokoni kapcsolataira vonatkozó kutatások sora is Castrén vezetésével; akinek élete és sorsa oly rokon a mi Regu- lyunkéval. Ez volt tehát a helyzet Finnországban, mikor 1839-ben a zirci születésű fiatal magyar, Reguly, egy északi tanulmányútja alkalmából Stockholmban találkozott Ar- vidsonnal. A cári önkényuralom által száműzött Arvidson barátsága megszabta Reguly további sorsát, a lelkes finn hazafi példáján felbuzdulva, elhatározta, hogy életét a finn—magyar rokonság felkutatásának szolgálatába állítja. ARVIDSON TANÄCSÄRA és ajánlásaival Finnországba mégy, hogy maradéktalanul elsajátítsa a finn nyelvet. De emellett még foglalkoznia kellett az általános és összehasonlító nyelvészet alapelemeivel is. Hamarosan belátta, hogy az összehasonlító nyelvészetben csak akkor boldogul, ha több nyelvet ismer. Megtanult tehát lappul és észtül. 1841-ben átköltözött az orosz fővárosba, Pétervárra és itt is tanult, tanult, tanult. Megtanult oroszul, foglalkozott zűrjén, cseremisz, mordvin és csuvas nyelvi tanulmányokkal, de olvasott földrajzi, történeti, néprajzi, etimológiai és antropológiai munkákat is. És mindezt rövid két év alatt! Hihetetlenül nagy feladat ez! Hogyan élt közben? Hazulról a Tudományos Akadémia csak erkölcsi támogatást és távoli ígéreteket tud nyújtani, de barátai nem hagyják el. Finnországban Castrén és Löhnrot, Oroszországban a tudós Baer segítette. 1842-ben küldte haza első jelentését munkájáról az Akadémiához, mire megszavaztak számára némi anyagi támogatást, de ez bizony igen kevésnek bizonyult a kutatások folytatásához. A sok munka, tanulás egészségét is aláásta, helyzetét még ez is súlyosabbá tette. Nagy akaratereje mégis győzött, s 1843-ban végre elindulhatott régi vágyának megfelelően, a vogulok közé. Két derék vogul nyelvmestere, Jurkina és Pachtjar, önzetlen és lelkes segítségével, lázas sietséggel jegyezte le a régirégi vogul népköltészeti emlé keket. 1844-ben átment osztják vidékre, és ott folytatta pihenés nélkül, sok nélkülözés közepette, de lankadatlanul a magára vállalt munkát. Itt is hatalmas, értékes anyagot gyűitött. JEGYEZ, JEGYEZ, jegyez, de anyagának kiadására, ren dezésére nincs sem ideje, sem anyagi lehetősége. Eredményeinek irigyel már-már azzal vádolják, hogy nem is végez semmit, s lázálmok után fut. téved, mint Körösi Csorna Kénytelen visszatérni — anyagi okok miatt is — Kazánba Egészsége ismét megromlott, 1818-1848 de erről nem beszél, nem ír haza sem, így a Tudományos Akadémia azzal a kéréssel fordul hozzá, hogy tanulmányozza át a Volga-vidéket. Boldogan veti magát újra a munkába, hiszen annyira szeretett hazája kéri erre. Pedig ekkor már olyan beteg, annyira kimerült volt, — közben állandóan tanulnia is kellett —, hogy sokszor csak fekve tudott dolgozni. Három évi távoliét után 1864-ben érkezett vissza Pétervárra. Itt egy kissé pihenni akart, de erre megint nem kerülhetett sor. Az Orosz Akadémia eddig is igen sokban támogatta, s így eddigi segítőinek kérését nem tagadhatta meg, amikor az Orosz Földrajzi Társaság felkérte, rajzolja meg az Ural-vidék térképét. Ez a nehéz és kimerítő munka végleg felőrölte maradék erejét is. 1847-ben készült el vele, s a térképről méltán állapították meg, hogy a legutóbbi időkig az Ural legjobb, legpontosabb rajza volt, amely nem egy embernek, de egész felfedező társaságnak is becsületére vált volna. EZUTÁN mar NEM tudott többet dolgozni. 1848-ban tes- tileg-lelkileg megtörve tért végleg haza, miután egy évig sikertelenül gyógykezeltette magát külföldön. Zsimai Miklós, nemrég el- húnyt nagy nyelvészünk, így jellemzi Reguly életének hátralevő részét: „Tizenegy évig élt még, ha ugyan életnek nevezhetjük megrendítő összeroppanását. A külföld is, de kivált a magyar közönség feszült figyelemmel leste a hosszú tanulmányutakon végzett kutatások perdöntő eredményeit: helytállnak-e a nyelvünk rokonságáról elterjedt hírek, és megtalálta-e Reguly a magyarságnak keleten visz- szamaradt testvéreit? Egyesek azzal magyarázták a hosszú hallgatást, hogy Reguly teljes gyűjteménye közzétételével akarja meglepni a türelmet- lenkedőket, mások Körösi Csorna tévedésének megismétlő.- dését gyanították, a beavatottak azonban lesújtva látták Reguly sorsának tragikus fordulatát: az évekig tartó hajsza és szenvedések teljesen felemésztették erejét, összerop- pantották idegzetét, sőt emlékezőtehetsége is elborulóban volt, úgyhogy tanácstalanul vergődik többnyire magyarázó jegyzetek nélkül, sebtében írt anyaggyűjteménye előtt: tehetetlen saját kincsének fölvételére.” összeomlását fájdalommal figyelték barátai, méltán félve attól, hogy Reguly egész életműve veszendőbe megy, mert az általa gyűjtött anyagot nem tudják majd megfejteni. Toldy Ferenc és Hunfalvi Pál állandó buzdítására végül beleegyezett Reguly, hogy Hunfalvyval közösen dolgozzák fel kiadásra a nagybecsű anyagot. 1857-ben hozzá is kezdtek a munkához, ez fel is rázta a megtöi’t tudóst, újra a régi lendülettel kezdett dolgozni, de ez a végső fellángolás már nem tartott sokáig. 1858. augusztus 23-án, alig 40 éves korában, meghalt. Mi történt a Reguly által gyűjtött anyaggal? Külön regénybe kívánkoznék az a hősi küzdelem,, amit a Reguly hoz méltó kitűnő tudósok és kutatók vívtak a kéziratos anyag megfejtéséért Nagyon nehéz feladat volt ez, hiszen Reguly igen öreg emberek ajkáról olyan ősi szövegeket jegyzett le, amelyet már a mai vogulok és osztjákok sem értenek pontosan, mint ahogyan minden népnek magyaráznia kell az idők távlatából fennmaradt nyelvemlékeit. Hunfalvy Pál, Munkácsi Bernát. Pápay József, Zsimai Miklós sok évtizedes, fáradhatatlan munkájának eredményeképpen ma már legfontosabb részeiben közkinccsé lett Reguly gyűjtése és 1956-ban megjelent Németh Imre tollából Reguly küzdelmes életének szép emlékezete, regényes életrajza is. (Németh: Az ősi szó nyomában.) MIT JELENT REGULY életműve a magyar tudomány számára? Reguly volt a magyar összehasonlító nyelvtudomány úttörője, és talán legnagyobb hajtóereje. Áldozatos életében gyűjtött szövegei nemzedékeket ihlettek munkára, s az ő munkásságának köszönhetjük, hogy a magyarság számottevően közreműködött a magyar nyelv eredetének felderíDr. CHIKÁN ZOLTÁNNÉ, főiskolai tanársegéd. 1958. augusztus 22, péntek: 1828. Meghalt F. J. Gall német anatómus, a koponyatan megalapítója. 1833-ban született E. Burne Jones angol festő. V Névnap <3 Ne feledjük, szombaton: FÜLÖP EGRI VÖRÖS CSILLAG Svejk, a derék katona EGRI BRODY Bűn EGRI KERTMOZI Fekete szem éjszakája (Szélesvásznú) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Római vakáció GYÖNGYÖSI PUSKIN Régi idők mozija HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ne várd a májust HATVANI KOSSUTH Időzár finist- KEDDEN ESTE, augusztus 20-a tiszteletére ünnepi gyűlést tartottak az egri Közúti Üzemi Vállalat dolgozói Lenin úti kultúrtermében. Az ünnepi gyűlés után kultúrműsorral kedveskedtek az üzem kiszistái a dolgozóknak. Kultúrműsor után hajnali három óráig tartó táncmulatságon szórakoztak a dolgozók és a vendégek. — KEDDEN a makiári repülőtéren 12 fiatal ejtőernyős az AN—2. tipusrepülőgépből 32 ugrást hajtott végre. Az ugrást valamennyi ejtőernyős kiválóan végezte.- JÖL SIKERÜLT Mező- tárkányban a községi mezőgazdasági kiállítás. Mintegy ezer ember nézte meg a termelőszövetkezetek és egyéni gazdák által kiállított terményeket. A legnagyobb sikert a Búzakalász Tsz terményei érték el. — FELKÉSZÜLTEN várják az egrj Állami Aruház dolgozói az iskolásokat. Papír- és írószer-osztályon már előre becsomagolták a különböző osztályok tanszereit és könyveit, hogy ezzel is meggyorsít saka kiszolgálást.- KILENCVENKÉT főre szaporodott a kiskörei Alkotmány Tsz tagsága, mert a feloszlatott tszcs-tagok egy része ide lépett be, hogy továbbra is közösen gazdálkodjon. — FELSÖTARKANYBAN a községi Népfront-bizottság legutóbbi ülésén megbeszélte a soronlevő feladatokat, valamint a/ épülő új iskolához a társadalmi munkák megszervezését.- 12-13 EZER FORINT forgalma van havonta a verpeléti földművesszövetkezeti cukrászdának. Egy-egy vasárnap 3000 adag fagylaltot mérnek ki. FILM: Római vakáció A film meséje romantikus, kedves, gyönyörű ■ környezetben játszódik le. Egy bájos, fiatal trónörökösnő önfeledt, boldog, szerelmes 24 órájáról szól a „Római vakáció” című amerikai film, amelynek főszerepét a két világhírű művész: Audrey Hepburn és Gregory Peck alakítja. A filmet bemutatja az egri kertmozi, 21—27-ig. Rendkívüli nyár A film története 1919-ben, a polgárháború idején játszódik. A film ennek a harcnak egyszerű, mindennapi hőseit eleveníti meg. Sorsdöntő napok egyszerű hőseiről, két fiatal tiszta szerelméről, s egy gyermekét kereső hős apáról szól a „Rendkívüli nyár” című színes szovjet film, melyet a gyöngyösi Puskin filmszínház mutat be 21—25-ig. Rehabilitáljuk a „Böskét" Lapunk augusztus 3-i számában Rózsa Gyula tollából cikk jelent meg Mátrai Képek címmel. Ezzel kapcsolatban most D. I., a mátrai kisvasút, mozdonyvezetője levelet juttatott el hozzánk, melynek minden szavából féltő szeretet sugárzik a mátrai kisvasút Böske mozdonya felé. D. 1. elvtársnak rosszul esett, hogy a cikk írója szerint a „Böske” csigát megszégyenítő gyorsasággal robog be a füredi állomásra. Szerinte a Böskét nem szabad bántani, — mert az öreg mozdony mindössze 40 lóerős gép, viszont tiszta, jókarban van, s a teherbírása is nagyobb a szokványosnál. — Olykor még 90 lóerős mozdonyokat is megszégyenít! Az, hogy a Mátra emelkedőin mély szusszanásokat test a Böske, természetes. hiszen a 60/ 1000-es emelkedőn, 120—130 tonnánál nem gyerekjáték felkapaszkodni. D. I. elvtárs panaszát meré' tjük. A Böske a hosszú évek alatt nyilván a szívéhez nőtt. De engedje meg, hogy megmondjuk: a cikk írója nem rosszindulatból bírálta meg a „Böskét”, „akit” most ezennel rehabilitálunk. j, TECHNIKA, CT TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL Plasztik aorta egy kutyaszírben AHOL NEGYEDÓRÁVAL ELŐBB HARANGOZZAK A DELET Brünn szélei, nagy utcáin vadonatúj személygépkocsik száguldanak, gyorsjáratú villamosok szállítják a gyárak ezer meg ezer munkását, neonfény, többemeletes, modem üzletházak, de pár méterrel odébb kockakőburkolatú, szűk kis utcák, árkádos udvarok, örökké félhomályos, sejteltnes átjáróházak, olaszos reneszánsz kapuk, fölöttük lovasszobrokkal díszített erkélyek. Gazdag múlt és biztató jelen csodálatos keveréke ez a város. A sok évszázados ódon utcák torkolatában úgy érzi az idegen, hogy színházba tévedt, kitárult előtte a színpad és mesél a történelem... 1645augusztus 23-át írtak. A svédek negyedik hónapja ágyúzták és aknákkal lőtték Brünn városát. Egész házsorok dőltek össze, üszkös füst szállt a német kereskedők üzletei felől, az utcákon felpuffadt hasú. döglött lovak, temetet- len halottak mindenütt. Bőven arat a halál, pestis a segéde. Ott, lenn a városban hajnal óta csend van, döbbenetes, idegtépő csend. A svédek nem ágyúznak, a vár falaitól távolabb húzódtak. A város parancsnoka, Don Louis Ratuit de Souches. a vitéz hugenotta, a Spielberg déli bástyájáról kémleli az ellenség táborát. Mellette lépked hű fegyvertársa. Ogilvy Jakab, a híres skól vitéz. Két nagybajusza Sr cifraIHmer juh meg egymást Csehszlovákiai emlékek harangja, de nem dördült el egy ágyú sem. A svédeket készületlenül érte a korábbi harangszó. Táborukban nagy fejetlenség és kapkodás keletkezett. A fővezér még útban volt gyalogosaitól a tüzérséghez. Az utolsó nagy támadásból nem lett semmi. Még aznap eltakarodtak a Spielberg alól. Azóta is háromnegyed tizenkettőkor harangozzák a delet Brünn városában. SÁRKÁNY ÉS KOCSIKERÉK A VÁROSHÁZ FALÄN A környező házak sűrűjéből büszkén emelkedik ki Brünn város tanácsházának a tornya. A késői csúcsíves építészet jellegzetes alkotása ez a torony. Tetején hirtelen kiszö- kellű párkányköveket raktak hajdan az ügyes építőmesterek, ezáltal kis folyosó fut a sisakja körül. Teljes épségben maradt meg a brünni tanácsház szép kapuja. A félköralakú, pompás tagozatú kapunyílás felül hajlított csúcsívben végződik. Szinte kitárul, szívesen invitálja közelebb az utcán sétálót. A kapunyílás szélső pálcatagja a fal mentén fölnyúlik, magas és karcsú tornyocskává alakul. Ennek mennyezetes fülkéjében kardot és pajzsot tart a városi zsoldos szoboralakja. A kecses Az északamerikai Wisconsin egyetem kutatói bejelentették, hogy sikeresen végrehajtottak egy kísérletet, amelynek során egy élő kutya szívébe plasztik-aortát helyeztek el. A kutatócsoport beszámolója szerint a kutya túlélte a négyórás műtétet és a műanyag-' ból készült aorta, amely a kutya természetes főütöerét helyettesíti, teljes rendben működik. Dr. Richard J. Bodhan, a kutatócsoport vezetője azt a reményét fejezte ki, hogy ilyen mesterséges aortákkal sikeresen helyettesíthető lesz olyan emberek szívében a főütőér, akik reumatikus eredetű szívbajban szenvednek. Természetesen ennek a mesterséges aortának embereknél való alkalmazása még néhány évig nem lehetséges, mert hiszen a kutyán végzett műtét követalakú, hajlított csúcsívből az előbbinél még magasabb három tornyocska emelkedik. Kétoldalt egy-egy városi tanácsos, középen pedig Justitia formás szobra áll. Gyönyörűek a keresztvirágokból formált oszlopfők, a levelekkel díszített ormok, a díszes mennyezetek. Nem tudják biztosan, de a szakértők azt mondják, hogy ez a remekmű minden bizonynyal Pilgram Antal alkotása. Az ódon épület folyosószerű kapualjának falán két régiséget láthatunk. Az egyik a brünni kerék, a másik egy óriási sárkány. Ma már kevesen ismerik e két különlegességhez fűződő mondákat. A kereket régesrégen egy brünni bodnár készítette. Lelkét eladta az ördögnek, és a pokol fejedelmétől csak úgy szabadulhatott, ha reggel kimegy az erdőbe, kivág egy fát, egymaga elkészít egy kocsikereket, azt begörgeti Brünnbe, ott eladja, az árát pedig ugyanaznap a kocsmában elissza. — Mindez sok kaland és akadály leküzdése árán sikerült is a legény embernek. A félelmetes sárkány valóiában csak jókora krokodil. De a néphit azt tartja róla. hogy a halálraítélt Obeslik haramia ölte meg. Ezért a bátor tettéért nemcsak szabadon- engedték. hanem egy földbirtokkal is jutalmazták. Ugylát- szik a szegény népet pártfogolta ez a haramia, mert emlékét még ma is őrzi a népmese DR. FAZEKAS LÁSZLÓ kezményeit még tanulmányozni kell és további hasonló kísérleteket kell végezni. Újfajta fűrész Egy nyugatnémet cég egyszerű acélrügós vázat szerkesztett, amelybe fűrészlap erősíthető. A különleges fűrészhez hajtókar tartozik, amelyet a keret bármelyik pontjára rá lehet erősíteni. A berendezésnek az az előnyei hogy a fűrész a legkülönfélébb szögben alkalmazható és ezáltal nehezen hozzáférhető ponton is könnyen ketté lehet fűrészelni az anyagot. Vándor fejőgép Egy svédországi szeparátor vállalat különleges tartálykocsit szerkesztett, amely fejőgépekkel van felszerelve. A berendezésnek az a célja, hogy egyetlen gépezet végezhesse a tejgazdaságban az összes tehenek fejését és ugyanakkor ez szállítsa is a tejet a központi szeparátorhoz. Uj berendezés a tengervíz sótalanítására A Fekete-tengeri Flottilla mérnökei olyan új berendezést szerkesztettek, amellyel elektrokémiai úton sótalanítják a tengervizet. Az új műszer működése azon az elven alapul, hogy a tengervízből egyenáram segítségével eltávolítják az oldott sók ionjait. Hordozható orgona Egy nyugatnémet cég hordozható elektromos orgonái hozott forgalomba, amely tel' jes négy oktávos billentyűzet1 tel rendelkezik. Az orgona nem sokkal nagyobb egy hordozható írógépnél és összecsukható asztalával együtt egy kofferszerű kistáskában nyer elhelyezés. Az orgonát otthoni használatra. avagy kis templomokba szánják. Közlemény Augusztus 15-én az Eger—Füzesabonyig közlekedő személyvonaton egy csomagot találtak, amelyben egy teljesen új melegítő ruha (mackó) volt. Lgazolt tulajdonosa írjon a következő címre, ahol a melegítőt visszakaphatja: dr. Afra János. ált. iskolai tanár. Budapest, IX.. Angyal utca 9 üli % Telefon: 135—105. ruhás cigányasszonyt vezet a várparancsnok elé. A özemre- 1 való menyecske — álruhába öltözött lányosarcú diák — ka- : tonásan jelentkezett, hogy szerencsésen visszaérkezett az ellenség táborából. Torstenson, \ a svédek fővezére átcsoportosította csapatait. Minden ágyúját megtöltette. Megparancsolta, hogy pontosan 12 órakor, amikor megszólal a vár harangja, minden ágyú és akna egyszerre dörögjön. ő maga fogja vezényelni a rettenetes ágyútüzet. összes katonája egyszerre indul rohamra a vár ellen. Csengő aranyakban 3 esztendei zsoldot ígért annak, aki először tűzi ki a vár fokára a svéd lobogót. A fiú elhallgat, sápadtan néz maga elé. Hol láttad a svéd fővezért, kérdi parancsnoka. Félórája a Peter- sberg alatt gyalogosaihoz beszélt, aztán kiméretett nekik 7 hordó pálinkát. Jól mondod, te fiú? Félórával ezelőtt még a gyalogosok közt volt? Igen. uram! A tűzőrség a másik dombon táborozik, tizenkettőkor indítják a nagy támadást, most háromnegyed tizenkettő, morfondíroz fennhangon a várparancsnok. Rohanj, fiam! Megparancsolom, hogy azonnal húzzák meg a harangot. Már utolsót kondult a vár