Népújság, 1958. június (13. évfolyam, 110-134. szám)

1958-06-05 / 113. szám

4 NEUUJSAC 1958. június 5 csütörtök (‘l világ leghatalmasabb víziereje : a női könny Miért megindító a női sirás — és miért nem akarunk sem­mit sem tudni a férfiak köny- nyéről? ■ A könny 98 százalékban víz. De ez a víz több energiát termelt és több elhatározást váltott ki, mint a földgömb valamennyi folyója együttvé­ve. Mindnyájan tudjuk, hogy a lelki feszültség az elviselhe- tetlenségig fokozódhat, egé­szen addig, amíg könnyekben fci nem oldódik. Különösen nőknél jelenti a sírás a fe­szültségek fiziológiai leveze­tését. Bosszúság, gond, civa- kodás, bizonytalanság, mind­ez végül is könnyáradatban, vagy legalább is halk sírás­ban végződik. A könnyek lelkileg gyó­gyító hatásúak. Csak az embe­rek tudnak sírni, az állatok nem. A könnyek akkor jelen­nek meg, amikor a szavak felmondják a szolgálatot, hogy kifejezzék azokat az érzéseket, amelyek' elhatalmasodnak raj­tunk. Ha ezeket el akarjuk nyomni, előfordul, hogy szervi zavarok állnak elő. A férfiaknak nem illik sír­ni, a férfiaknak el kell foj­taniuk felindult ságukát. Dr. Gert Heilbrunn, amerikai pszi­choanalitikus nemrég a férfi­áknak is azt ajánlotta, hogy ha normálisan akarják levezetni á félelmüket, vagy feszültsé­güket, sírjanak. A férfiak egészségesebbek volnának, ha többet sírnának. Ez a felfogás összefügg az­zal az újabban gyakran hal­lott elmélettel, hogy jobb, ha az emberek izgalmukat és fe­szültségüket nem fojtják cl, hanem valamiképpen leveze­tik. Egyes szakorvosok odáig mentek el, hogy a visszatar­tott könnyeket tekintik a gyo­mordaganatok legfőbb okának. Ezt egy fiziológiai-kémiai ■.jelenséggel . kívánják bizonyí­tani. A könny összetétele na­gyon hasonlít a gyomornedv­hez, mindkettő alapjában vé­ve sóoldat. NoSj újabban gyo- morfekélyes r betegek gyomor­nedvében enzymet találtak, a­melyet lysozymnek neveztek el. Ez az enzym állítólag azo­nos a könnyben található en- zymmel, amely arra szolgál, hogy a könnynedvet csirátlan- ná tegye. „Lenyeli a könnyét” — mondjuk gyakran. A sírásnál lysozym felesleget termelünk és ez a könnyel együtt távo­zik. De ha a férfiak presz- tizsokokból arra kényszerül­nek, hogy könnyeiket lenyel­jék — így szól a legújabb gon­dolatmenet — akkor túl sok lysozym kerül a gyomorba; egyes esetekben előfordulhat, hogy ennek az enzymnek a gyomornyákhártyára gyako­rolt vegyi hatása megteremti a gyomordaganat keletkezésé­nek alapját. A gyomordaganatok fizioló­giai-kémiai úton történő kelet­kezésének ezt az újabb elmé­letét még nem tudták mara­déktalanul alátámasztani. De. nem vitás, hogy a könnyek állandó visszafojtása és a túl­zott feszültség más megnyilvá­nulásai gyakran károsan hat­nak a szervezetre. A sírás és a nevetés, az elfojtott feszültség természetes szelepei. Egy an­gol orvos mondta egyszer: „Azok az érzelmi indulatok, a- melyek nem juthatnak köny- nyebben kifejezésre, más szer­veket késztetnek sírásra”. Ezzel a mondással magya­rázhatjuk a könnynélküliség és az asztmarohamok gyakran észlelt összefüggését. Emberek, akik nem „tudnak” sírni (mert nevelés folytán leszoktak róla, vagy valamilyen más lelki gátlás hatása alatt állnak), — gyakran bronohaliasztmaroha- mokat kapnak, amikor lelki iz­galmak érik őket. Megfigyel­ték, hogy az ilyen asztmaroha­mok azonnal megszűnnek, ha az illetőknél sírógörcs áll be. A sírás nem egyéb, mint a feszültségi állapot folyamán összegyűlt energiák levezetése. Köztudomás szerint vannak emberek, akik más úton-módon próbálják levezetni feszültsé­güket: ordítanak, veszekednek, verekednek, átkozódnak, vagy túlfeszített munkába fojtják izgalmaikat. Csak nagyon ke­UGKl MUNKÁSOTTHON Nyári szünet. EGRI VÖRÖS CSILLAG GYÖNGYÖSI PUSKIN Polónia express HATVANI VÖRÖS CSILLAG Hajsza HATVANI KOSSUTH Hogyan fedezték fe! Amerika: FÜZESABONY Pickwick .klub PETERVASARA Nincs előadás HEVES Tavasz a kisvárosban vés embernek adatott meg, hogy filozofikus kiegyensúlyo­zottság segítségével szabadul­jon lelki gyötrelmeitől. Megkezdte munkáját a Hatvani Konzervgyár Az elmúlt három évben épült a hatvani új konzerv­gyár, melyben modern auto­mata-gépek tartósítják a zöld­ségféléket. Kedden, a szezon elején megkezdte idei műkö­dését, a zöldborsó feldolgozá­sát. A gyár tervei szerint a következő hetekben 220 vagon zöldborsó-konzervet gyártanak a hazai és külföldi fogyasztók részére. Egyiptom óriási területe! hódít el a sivatagból Az Alexandriaiéi délre fek­vő Vadi-en-Natrum mélyedés környékén óriási víztároló épül, amelyet a Nílus őszi ára­dása idején megtöltenek. Ezt a nagy, mesterséges tavat az építők csatornával kötik össze a Nílus egyik mellékágával. Az építkezés körülbelül öt év múlva fejeződik be. A munká­latok befejezése után 500 000 hektár terméketlen föld hoz majd gazdag termést. TIT lilrck — MA ESTE GYÖNGYÖ­SÖN Krudi Gyuláról tart előadást Fülöp, Lajos, születé­sének 80. évfordulója alkal­mából. — A MÁTRA ÉS VIDÉ­KE címmel Mátraházán, a SZOT üdülőben, ma este 8 órakor lesz előadás, előadó: Honiért Rezső. — BEFEJEZŐDTEK a TIT nyelviskolájának harma­dik szemeszterei Egerben, Gyöngyösön, Hatvanban és Hevesen. Egerben a hallgatók a nyár folyamán hetenként egyszer klubnapot tartanak, s gyakorolják a nyelvet. Angol nyelvű klubest lesz minden hétfőn 6—7 óráig. Német nyelvű kedden 6—7-ig, fran­cia csütörtökön 5—6-ig, orosz pénteken 5—6 óráig. A klub­est látogatóinak rendelkezésé­re állnak a legújabb külföldi folyóiratok. 1958. június 5., csütörtök: 1849. Dánia alkotmányának napja. 1473. Elkészült a Hess nyomdá­ban az első magyarországi nyom­tatott könyv, a ,,Cronica Hunga- rorum.“ NÉVNAP Me feledjük: pénteken NORBERT tiinsfi — Az ÁLLAMI FALU- SZÍNHÁZ vendégszerepel Recskcn, június 10-cn. Este 8 órai kezdettel bemutatja a János vitéz című háromfel- vonásos daljátékot.- EGERBEN, AZ SZMT ol­vasótermében ma este a ter­mészetjárásról és turisztikáról tartanak előadást. — 145 000 FORINTOS költ­séggel új ventillátor üzem­behelyezését tervezik még ebben az évben a Recski Ércbányában.- ÜJ BUSZ-JÁRATOT in­dított a 34-es AKÖV Szolnok és a Mátra között. A közvetlen járatot nagy örömmel fogad­ták a szolnokiak, ezt bizonyít­ja az is, hogy a kocsik zsúfo­lásig megtelnek minden nap. — TEGNAP TARTOTTAK búcsúestjüket a SZOT Szék­ház tanácstermében az egri csecsemő- és gyermekgondo­zó iskola tanulói. — EGERBEN minden csütör­tökön délelőtt, a strandon is­meretterjesztő előadást ren­deznek a fürdözö vendégeknek a napozásról, a melegvíz gyógyhatásáról. Az előadáso­kat szakorvosok tartják. — 150 . HOLDON, végezték el egy nap alatt géppel a vegy­szeres gyomirtást Nagyfüge den. Kézierövel ugyanezt a területet 4—5 nap alatt per­metezték volna le. — EGERBEN. A VADÁSZ- KÜRT étteremben napi 20 hektó sör mellett palacko­zott sörök is segítik a sör- ellátást. FILM: Polónia express — Nómet^ilm — Egy vasúti szerencsétlenség rejtélyének, titkos fegyver- szállítmányok leleplezésének izgalmas története a Polónia express című film, melynek cselekménye 1920-ban, az er­furti pályaudvaron játszódik. A filmet bemutatja a gyöngyösi Puskin, június 5—8-ig. Növelik az állatállományt az ecsédi tsz-ekben Az Ecsédi Üj Barázda és Alkotmány termelőszövetkeze­tek tagsága az idén növeli az állatállományt. Az Üj Barázda Tsz tagjai a kormányrende­letben nyújtott kedvezmények felhasználásával 10 fejőstehe­net vásárolnak. Az Alkotmány Termelőszövetkezet 2 tehenet vásárolt eddig, s a napokban érkezik meg hat anyakoca is. Népdal-est Füzesabon vban A füzesabonyi földműves­szövetkezet kerthelyiségében Jól sikerült népdal-estet ren­deztek. A kerthelyiség ez al­kalomból zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel. A közönség jól szórakozott a szövetkezeti ze­nekar zenéjére, valamint An­tal Aranka, Hídvégi László, Okáli Artúr, Szemán Béla és Kovács Lajosné énekszámaira. (— váry —) Vigyázat, ugratás 1 A könyv és az olvasás na­gyon fontos dolog. Épp ezért felettébb helyeselhető dolog, hogy az egri megyei könyv­tár a város különböző pont­jain propaganda táblákat ál­lít fel, melyeken arra hívja fel az emberek figyelmét, hogy olvassák a megyei könyvtár könyveit. Ilyen tábla áll a Kertész utca és a Makiári út talál­kozásánál is. lgenám, de ez egy furcsa beugratás hirdet­mény, amelyet ezúton lelep­lezek. Teszem ezt azért, hogy megkíméljem embertársai­mat egy felesleges úttól. — Ugyanis az áll a táblán, hogy a megyei Könyvtár a Kné­zich Károly utca 9 szám alatt van, holott mi, beavatot­tak, tudjuk, hogy közel egy éve a könyvtár új helyre költözött, a Kossuth Lajos utcába. Mi ezt tudjuk és úgy vé­lem, hogy ezt a nagyközönség­gel is tudatni kellene, többek között úgy, hogy a város kü­lönböző hirdető-tábláin kija­vítsák a címeket. H. F. Lissy EGRI BRODY Nincs előadás EGRI BÜKÉ Nincs előadás EGRI SZABADSÁG Nincs előadás EGRI KERTMOZI (Szelesvászrni) Trapéz GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Ember született ... hogy ezúttal nagyon rö­vidre fogom a mondókámat, mert éppen arról lesz szó, hogy az emberek mennyi fe­lesleges dolgot beszélnek, olyat, amiről már akkor is tudják, hogy nem igaz, amikor kimondják. De szerencsére Karinthy bűvös székén kívül nem szerkesztettek még olyan berendezést, mely az emberek gondolatait is megszólaltathat­ná, a bűvös szék pedig az idők folyamán elveszett, sokak leg­nagyobb örömére. Na, de térjünk a tárgyra! Teszem azt, hogy egy házas­pár éppen készülődik valaho­vá. A férfi éktelenül károm­kodik, mert nem találja a nyakkendőjét, az asszony ab­ban a népszerű ruhadarabban van, amit a nők a ruha alatt szoktak viselni és mászik be az ágy alá, annak reményében, hogy talán megkerül az elve­szett nyakkendő. Mindketten idegesek, a férfi azt bizony­gatja, hogy felesége jóvoltá­ból olyan a lakás, mint egy szemétdomb, az asszony per­sze nem hagyja magát és azt fejtegeti, hogy az ilyen ember nem is érdemel mást. Szóval, a lakást átjárja a bensőséges családi hangulat, hogy csak úgy rezegnek belé az ablakok. Ebben a pillanatban nyílik az ajtó és udvarias bájvigyor- ral a képén, ott áll a család egyik ismerőse Egy darabig némán áll, felméri a helyze­tet és gondolkozik. Pontosan megállapítja, hogy mi történ­hetett. És mit gondolnak, mit mond? Azt mondja, hogy: „Ugy-e, gyerekek, nem zavarók, csak beugrottam egy másodpercre.” És leül. A férj és a feleség toporzé- kolnak a dühtől, az asszony különösen azért, mert a férjéé volt az utolsó szó és most nem válaszolhat. És magukban mind a ketten átkozzák ked­ves vendégüket és olyan dol­gokat kívánnak neki, ami, hogy finom legyek, nem éppen fedi azokat az elveket, amit mi úgy foglalunk össze, hogy a szocialista együttélés szabá­lyai. Na, de mit gondolnak, mit mond kis történetünk bájos házaspárja? Úgy van! Kórusban harsog­ják, hogy: „Óh, a világért sem, nagyon örülünk, foglalj csak helyet, ezer éve nem láttunk, jaj, de jó, hogy eljöttél...” Vagy egy másik szituáció: A háziasszony csészékkel megra­kott tálcával közeledik a fote­lok között és egy szűk út kö­zepén, ott ül kinyújtott lábak­kal egy alak. aki látván a zsonglőrködő asszonyt, így szól: — Talán útban vagyok, asz- szonyom? — Ugyan, dehogy, maradjon csak egész nyugodtan, — rebe- gi bájosan az asszony és köz­ben a pokolba kívánja az el­terpeszkedett illetőt. Persze, hasraesik a kinyiijtott lábban és a társaság többi tagjainak ruháját végig önti kávézaccal. Majd feltápászkodik és a vi­lág legangyalibb mosolyával azt tudakolja, hogy vajon ha­ragszanak-e ? És csodák-csodája. Ott ül a sok ember, világos, nyári ru­hájukon úgy fest a nagy folt, mint egy hatalmas rendjel. Próbálják vakargatni, töröl- getni, persze, hasztalan és köz­ben azt bizonygatják, hogy szóra sem érdemes az egész, direkt jól esett, máskor is el­jönnek, mert olyan jól áll a drapp ruhán a barna folt. Az sem utolsó eset, mikor berobban reggel a hivatalba Mancika, a főnök titkárnője, aki élősúlyban, nettó és ár­nyékban, valamint testvérek között is legalább száztíz kiló és rikítóan ronda, vöröses-lilás ruhájában két sikkes mozdu­latot tesz, hogy az emberek majd megfulladnak a vissza­fojtott nevetéstől, de vala­mennyien a legnagyobb elra­gadtatás hangján nyilatkoznak az új és káprázatos ruhaköl­teményről és konstatálják hogy csodálatosan karcsúsítja, az amúgyis sudár alakját. Na, de mit tehet az ember? Némely társaság mai játék- szabályai szerint a felsorolt esetekben a hazugság kötelező és az igazat mondani a világ legnagyobb udvariatlansága volna. Mert úgy-e, ha talpalok az utcán, hogy majd kiszakad a tüdőm, mert öt perc múlva kezdődik a színház és nem en­gednek be, csak az első felvo­nás után és elém áll egy em­ber és azt mondja, hogy látja, hogy sietek, de azért egy per­cet szakíthatok neki is, nem mondhatom., hogy menjen a pokolba, hanem udvariasan végig hallgatom, hogy elme­sélje szerelmi ügyeit. Majd amikor egy félóra múlva ki­fogyott a szóból és negyed­óráig búcsúzik, és annak a re­ményének ad kifejezést, mi­szerint reméli, hogy nem ha­ragszom, mást nem tehetek, minthogy boldogan közlöm ve­le. nagyon örültem és legyen máskor is szerencsénk. Majd elballagok a színházhoz, ahol természetesen nem engednek be és a jegyszedő is azt mond­ja, hogy reméli, nem harag­szom, de megérthetem, mert ez a szabály. És én mit tehetek? Nem ha­ragszom és megértem. És vi­gyorgok. Egyébként azt mond­ják, hogy udvariatlan, modor- talan ember vagyok. És most abban reményke­dem, hogy ha bármelyik olva­sómat megkérdezem, hogy tet­szett-e ez a cikk, mindegyik elragadtatott arccal jelenti ki, hogy ez a világirodalom leg­tökéletesebb alkotása, amihez foghatót még nem alkotott emberi elme. Legfeljebb egy-két ember akad, aki azt mondja, hogy rossz, de ezek csúnya, udva­riatlan emberek De én nem haragszom rájuk. Óh, egy cseppet sem harag­szom ... Csak ezt akartam mondani._ HERBST FERENC. Egerben este fél 8 órakor: Ármány és szerelem Megtalálták a női Chaplint Anthony Car- thew, a Daily He­rald filmrovatá­ban beszámol ar­ról, hogy hosszas keresés után vég­re megtalálták azt a személyt, aki a filmvilágban el­foglalja majd Chaplin helyét. Első hallásra a választás igen kü­lönösnek tűnik. A Chaplin utódjául kiszemelt személy ugyanis nő. Neve Guilietta Masina és Angliában a „La Strada” című filmjével vált is­meretessé. Masina ebben a díjnyertes filmben bizonyos Chaplin i tulajdonságokat árult el. Legújabb filmjében, a „Ca- biriában”, Chaplin jogos örökösének bizonyult. Mindazok szá­mára, akik hozzá­szoktak a csábos olasz szépségek­hez, Masina meg­rázkódtatást je­lent Igaz, hogy olasz, de nemzeti­ségén kívül sem­miben sem hason­lít honfitársaihoz. Alacsonynövésű, rövid, vastag lá­bai vannak, ame­lyekkel hihetetlen hosszú lépéseket tesz. Arca kerek, mint a telihold. Arcjátéka viszont csodálatos. A „Cabirida”-t, akárcsak a „La Strada” című fil­met a filmszínész- nő férje, Frederico Fellini rendezte. Masina egy római prostituált nehéz életét viszi színre. A külvárosokban tanyázik, míg a „befutott” lányok Róma belvárosai­nak utcáit róják. Egyik este, dacol­va sorsával, kirán­dul a fényes bel­városba és ott ta­lálkozik egy hires színésszel. A szí­nész éppen össze­zördül szerelmé­vel és dühében a lánnyal végigjárja az előkelő éjsza­kai mulatókat. Ké­sőbb a lány bele­szeret a férfiba, akiről azonban ki­derül, hogy nem a kezére, hanem megtakarított pén­zére pályázik. Masina a film­ben nyújtott tel­jesítményével va­lójában reményt nyújt arra, hogy Chaplin örökébe fog lépni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom