Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)

1958-05-07 / 88. szám

1958. május 7., szerda NGPCJSAG 3 Néhány szó a helyi tanácsok erősödő tömegkapcsolatáról Az elmúlt napokban a me­gyei tanács néhány felelős be­osztású vezetőjével beszélget­tünk a helyi tanácsok munká­járól. Az általános vélemény az volt — s ez megegyezik sa­ját tapasztalatainkkal is, •— hogy az elmúlt évben, de kü­lönösen ez év első hónapjai­ban nagyon megjavult, jelen­tősen megerősödött megyénk­ben a helyi tanácsok tömeg­kapcsolata, s ez ma is napról- napra tovább szélesedik, erő­södik. Ez a fellendülés tartós, mindenekelőtt igen megalapo­zott, és csalhatatlan mutatója azoknak a kedvező változások­nak, — a kormány helyes poli­tikájában való bizalomnak, az emberek megnövekedett kez­deményező- és alkotókészsé­gének — amelynek a zárosok, községek életében, az egysze­rű emberek életében az utóbbi időben végbement. A különböző fórumokon évekkel ezelőtt is sok szó esett a helyi tanácsok tömegkapcso­latáról, annak szükségességé­ről — csak éppen nem mindig látszott belőle az élet gyakor­latában. Ha valaki végigbön­gészi a két-három-négy évvel ezelőtt készült tanácsülési jegyzőkönyveket, vagy az ezekről készült feljegyzéseket vagy jelentéseket, bizony sok­szor találkozhat ezzel a for­mulával: az ülés a tanácsta­gok nem kellő számú megje­lenése miatt elmaradt... De volt község, ahol nem is for­dítottak különösebb gondot az ülések rendszeres megtar­tására; saját gondjuk, bajuk mellett maguk* a tanácstagok sem gondoltak sokat megbíza­tásuk teljesítésével. Sokan kö­zülük — de még tanácsi veze­tők is — úgy gondolták, megy az élet a maga útján előre anélkül is ... Az ellenforrada­lom eseményei, az ellenforra­dalom elleni nehéz harcok azonban nagyon rácáfolt^ er­re a felfogásra is és igen éle­sen vetették fel, hogy a taná­csok tömegkapcsolatáról nem csupán beszélni kell, hanem a jövő érdekében meg is kell azt valósítani. Maga az élet — a maga sokoldalúságában és sokrétűségében — állította fel azt a tézist, hogy tanácsaink csak úgy tudják jól és ered­ményesen elvégezni kettős, államhatalmi és államigazga­tási feladataikat, ha szoros kapcsolatban áVnak a töme­gekkel, valóban élvezik a tö­megek bizalmát, bizton szá­míthatnak az emberek támo­gatására és kezdeményező, al­kotó készségére. Minden tanácstag felelős vá­rosa, községe életéért, az em­berek bizalmáért — ez az a gondolat, amellyel talán a leg­jobban lehetne jellemezni azt a pezsgést, azt a munkát, amelynek eredményeként he­lyi tanácsaink tömegkapcsola­ta napról-napra erősödik és szélesedik. Ma már nincs község a me­gyében, ahol létszám hiányá­ban elmaradna a tanácsülés. S ez nem azért van, mert az ülés előkészítésének adminisz­trációja megjavult, hanem azért, mert a tanácstagok ma­guk kívánják, hogy rendszere­sen megbeszéljék, megvitas­sák a község, a város gondja­it, terveit, problémáit. A hat­vani járásban a tanácsülések megtartásával kapcsolatban igen helyes kezdeményezés született. Lőrinciben úgyneve­zett „minta-tanácsülést” tar­tottak, amelyre meghívták a járás valamennyi községi ta­nácselnökét és az állandóbi­zottságok elnökeit is. A két­napos tapasztalatcsere jellegű tanácskozáson Lőrinci 1958. évi községfejlesztési tervét és egy legelőgazdálkodással kap­csolatos tanácsrendeletet vi­tattak meg. Az ülést igen jól készítették elő. A tanácstagok előre megkapták a napirend anyagát, s azt még az ülés előtt megbeszélték a választó- körzetek lakóival. E megbeszé­léseken szerzett tapasztalata­ikról, a lakosok észrevételei­ről és javaslatairól azután be­számoltak a tanácsülésen. A jól sikerült kétnapos tanács­ülésen részt vett más község­beli elnökök igen sok tapasz­talatot szereztek, sok tanulsá­got vihettek magukkal. A tömegkapcsolat erősítését szolgálja az a kezdeményezés is, hogy a községekben — a be­számolók előtt — tanácstagi esteket rendeznek Az utóbbi időben igen meg­élénkült a tanácsok mellett működő állandó bizottságok munkája is. Az állandó bizott­ságok — mint ismeretes — igen széles aktívahálózatra támasz­kodnak, jelentős tömegeket tudnak bevonni egy-egy helyi feladat megoldásába. A javuló és egyre erősödő tömegkapcsolat mutatói a köz­ségekben elkészült 1958. évi községfejlesztési tervek is. — Ezek a tervek a falvak, váro­sok lakosainak bevonásával, az emberek száz és ezer javas­latából, elgondolásából tevőd­tek össze. Ebben az évben a terv szerint összesen 21 300 000 forintot fordítanak, saját erő­ből, községfejlesztésre a me­gyében. S ebből az összegből mintegy két és fél milliónyi érték társadalmi munkafel­ajánlás. — Mi mást, ha nem a tömegkapcsolat való tényét tükrözi ez is. Tömegkapcsolat, a dolgozó emberek segítő készsége, al­kotó részvétele nélkül a helyi tanács munkája, — mint ahogy az elmúlt néhány év munkája megmutatta — elbürokratizáló- dik, elveszíti alkotó mozgé­konyságát és nem tudja segí­teni megfelelően az altalános előrehaladást. Ezen évek mun­kastílusát senki sem kívánja vissza. De az emberek kíván­ják azt, — s ez mindinkább valóra is válik —, hogy a ta­nács valóban vezetőjük, aka­ratuk, terveik hordozója és megvalósítója legyen. S ez a kívánság mindjárt segitökész- séggel, tetterővel is párosul, amelyre, mint biztos bázisra, minden vezető, minden tanács­tag számíthat. DÉR FERENC. Külföldi híradó (Folytatás az 1. oldalról) ...... hogy a texasi San An-; tonio városában tartózkodik a • 4. számú amerikai hadsereg.; Egyik tagja, Samuel Hill ezre-; des, szabadidejében, a rovarok', tanulmányozásával foglalko­zik. Mint szenvedélyes bolha-! szelídítő, mostanában mindig < nyugtalanul fekszik le. Aggó-! dik — mi lesz az ö kis „házi-< állataival”, ha kitör az atom­háború? Nem ült hát tétlenül, kísér- < létezni kezdett — s aztán meg- ; nyugodott, mert a kísérletek; bebizonyították, hogy a bolhá-; nak 60 ezer „r” (röntgensugár < egység) meg se kottyan. Meg-; nyugodott tehát, ha ki is tör a', harmadik világháború, de < megmaradnak a rovarok, az J élösdiek, hogy még sem pusz- < túl ki teljesen az élet a föld-' röl. Meg kell állapítanunk, hogy 1 nagy felfedezés. Teljes elisme-! résünk az övé... csak mi erre < hamarább rájöttünk, mert, — < sajnos — vannak olyan „bol­hák és élösdiek”, akiknek tet­szik, jólesik, ha Algériában, — < Tuniszban vér folyik — szeret­nék, ha az egész világ vér­tengerben állna, hiszen az em-; bér véréből élnek... De egyet ne felejtsünk el há- J Iából: A rovarirtó szerek „ipa- < ra” is fejlődőképes! F. 1. Új KISZ szervezet alakult Felsőtárkányban A község mellett a felsőtár- kányi Vasútüzem és Erdőgaz-« daság területén is megalakí-; tották KISZ szervezetüket az! itt dolgozó fiatalok. A 28 tag-; gal alakult új szervezet már-' is munkához látott, aktívan; bekapcsolódik az üzem fiatal- • jainak nevelésébe, a megyében: most megindult nagyarányú; takarékossági mozgalomba. A „boldogulás" útjai — Gyilkosság az Alléé Felicité-n — EGYIK TÉLI délután 5 óra­kor, a párizsi Saint-Clou-i ejr- dő korhadó avarral borított, névtelen útján, kékes szürke alkonyaiban, egy Peugeot 203- as autó suhant végig. Ebből a típusból legalább százezer sza­ladgál Franciaország útjain Bekanyarodott az egyik mel- lékútra, amelynek a neve ma­gyar fordításban „szerencsét” jelent. Joseph Tarrago, a pá­rizsi rádió 19 éves műszerésze leállította a motort, leeresztet­te az első ajtó ablakát, majd jobb karját átvetette a 20 éves Nicole Depus vállán. Minden jel arra mutatott, hogy nem közönséges találka kezdődik. Nicole ugyanis nem­csak azért jött az elhagyatott Felicité útra hogy Joe kezét érezze a vállán. Két ölelés között bizony sok mondaniva­lójuk volt egymásnak. Nicole annak az Anita Solaire-nak volt az unokahúga, aki a pá­rizsi rádió gyermekműsorát rendezi, Joe pedig, a kis vi­déki műszerész, karriert akart csinálni a fővárosban. Asztal­fiókjában már régóta rejtőzik annak a rádiódrámának kéz­irata. amely Nicole nagynén­iének bírálatára vár. Joe éle­tének nagy álma volt, hogy a párizsi rádióállomás egyszer a világűrbe sugározza drámá­ját és Nicole-lal együtt gyak­ran ábrándozott közös boldog­ságukról. Másnap reggel két munká­ba siető kőműves találta meg holttestüket a korhadó faleve­lekkel borított úton: Nicole ölebének szűkülése hívta fel figyelmüket a hul­lákra. Életüket közelről le­adott revolverlövés oltotta ki... • Sokáig úgy vélték, hogy „tö­kéletes bűntényről“ van szó, mert semmilyen szálat sem találtak a titok megfejtésére. A bűnügyi nyomozók csoport­ja négy hét múlva belefáradt a kutatásba. Claudet rendőr­biztos már elhatározta, hogy a bűntény iratait a kideríthe­tetlen ügyek irattárába helye­zi át. A párizsi rendőrség egyik egyszerű közembere azonban egészen véletlenül világossá­got derített a bűntényre. El­fogott egy betörőt és maga sem tudja miért, megkérdez­te tőle: — Hallod-e, pasikám, nem te követted el a saintclou-i ti­tokzatos gyilkosságot? — Mit szólsz hozzá, tényleg én voltam — válaszolta büsz­Abban a pillanatban, ami­kor a galambszürke Peugeot 203-as a Felicité úton megállt, a nyirkos őszi erdőben a két ifjú nekivágott a nedves leve­lekkel borított csúszós ösvény­nek. Jean Claude Vivier büsz­kén haladt Jacques Sermose előtt, akiről mindenki megál­lapíthatta, hogy a párizsi alvilág egyik akaratnélküli alakja. Vivier-nek az volt a rögeszméje, hogy titkos rab­lóbandát alakít, amelynek ő lesz a vezetője. Ennek megva­lósítására már határozott ter­vet is készített: be kell tömi kén Vivier, a nagyreményű ifjú betörő. — Apafej, te felvágsz, a zse- besek nem mocskolják be ke­züket vérrel! A nagyreményű ifjú hiúsá­gán érzett csorbát és vérvörös arccal kivette zsebéből a Peu­geot 203-as hajtási engedélyét amely Anita Solaire nevére szólt és cinikus mosollyal az elképedt rendőr asztalára dobta: ' — Hát ez mi, apuskám?! a Lafayette utcai lóverseny- irodába, agyon kell lőni a pénztárost, kirabolni a pénz­tárt és az iroda előtt vára­kozó autóval az északi állo­másra kell hajtani. A terv végrehajtásához azonban au­tóra és segédre volt szüksége. Egyszer aztán találkozott Ser- moseval, aki szokásához híven az aszfaltot bámulta. „Tudsz-e autót vezetni, komám?” — kérdezte tőle. Jacques lódított egy nagyot: „Persze, hogy tu­dok, de csak 203-as Peugeo- toC* KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG: A miao nemzetiség hagyó* mányos táncfesztiválját mutatja be ez a kép. Több mint tíz* ezer miao nemzetiségű fiú és leány részvételével rendezték meg Kveijang városában a hagyományos fesztivált. Ezen az ünnepségen szoktak találkozni a nőtlen fiatalemberek s leá* nyok, és itt vallanak szerelmet egymásnak. Bevallotta azonban, hogy motorkulcs nélkül nem tudja elindítani a kocsit. Nem ma­rad más hátra, mint hogy megölik egy 203-as Peugeot tulajdonosát, elveszik tőle a motorkulcsot és úgy indulnák a Lafayette utcára. így buk­kantak véletlenül a Felicité úton álldogáló galambszürke Peugeotre. Vivier kiadta az utasítást: „Te a nőt nyírod ki, én meg a pasit...” A hullákat kivonszolták a kocsiból és a , főnök” még egy golyót eresztett a fejükbe, a biztonság kedvéért. Sermose nagy kínnal begyújtotta a mo­tort elindította a kocsit, de azzal jobbra-balra kanyarogva csak az első keresztutcáig ju­tottak el, ahol a motor vég­leg felmondta a szolgálatot. Claudet akkor nagy pofont mázolt le Jacquesnek: „Te marha, hisz nem is tudsz au­tót vezetni!” Gyalog folytatták útjukat. • Két fiatal bűnöző másik két fiatal életét oltotta ki. Ketten meghaltak a másik kettő pe­dig a halál előszobájába ér­kezett. Lehetséges, hogy a nyaktiló csak az egyikük éle­tét oltja ki. a másik talán élet­ben marad. Ez azonban nem gátolja meg Vivier és Ser­mose kortársait, hogy tovább­ra is 7.65-ös pisztollyal a zse­bükben keressék boldogulásuk útját. A lapok továbbra is te­le vannak rablógyilkosságok, bankrablások híreivel, és a vé­res események leírásai kö­zött ott találhatjuk a francia ejtőernyősök észak-afrikai ke­gyetlenkedéseinek híreit is. A szenzációhajhászó, vérben < fürdő cikkekben a francia új- < ságolvasók tovább keresik a < boldogulás lehetőségeit. Lehet, < hogy a boldogulás útja még < sokat közülük nyaktiló alá] vis& JAPÁN: Két japán szépségről készült ez a felvétel, az ;egyik tokiói bál szünetében. SZOVJET­UNIÓ: A moszkvai !, .Kaliber” mű- l szergyárban el­őkészítették a \profilograf és profilmeterek mintapéldá- Inyait. A mű- • szerek különö­sen nagy pon­tosságukkal ’> tűnnek ki, s \igy alkalmasak >a tudományos í kutató mun­kákhoz. FRANCIAOR- ;SZAG: íme, az '•1958-as nyári í divat: fehér­kék csíkos nyá- • ri ruha, deré- '.kon kék betét- \tel és bő, húzott szoknyával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom