Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)

1958-05-18 / 98. szám

8 NßPCJSAG 1958. május 18., vasárnap Étrend VASÁRNAP: Húsleves, liba- aprólékkal, finom metélt, sült­liba, zsírban sült burgonya, uborkasalúta. Dara-pudding. HÉTFŐ: Burgonyaleves, töl­tött paprika. KEDD: Máj-püre leves, élesz­tő gombócok, mákkal. SZERDA: Gombaleves, saláta­főzelék, kolbász. CSÜTÖRTÖK: Karalábéleves, mexikói tokány. PENTEK: Zöldborsóleves, konzerv, rakott burgonya. SZOMBAT: Zöldségleves, csá­szármorzsa, befőttel. DARA-PUDDING: Négy deci tejet, 12 deka vaj­jal felfőzünk. Ha forr, öntsünk bele gyors keverés közben 12 deka búzadarát és addig kever­jük, míg sűrű lesz. A tűzről le­vesszük, ha félig kihűlt, kever­jünk bele 10 deka porcukrot, 10 tojássárgáját, kevés citromhéját és könnyű keverés közt 10 to­jásfehérjének a habját. Vajjal és búzadarával kiszórt kuglóf-formá­ba tesszük és vízben lassan ki­főzzük. Málnaszörppel melegen tálaljuk. ÉLESZTŐS GÖMBÖCÖK MAKKAL: Két deka élesztővel, kevés cukorral kovászt készítünk. Hí megkelt, hozzákeverj ük 50 deka liszthez, melyhez előzőleg 3—4 deci langyos tejet, pici sót ke­verünk. Adunk bele egy egész tojást, három sárgáját, 2 deka cukrot, kevés citromhéját és 5 deka olvasztott vajat, vagy zsírt. Az egészet kanállal jól verjük, mint a fánk-tésztát, azután me­leg helyen kelni hagyjuk. Ha megkelt, lisztezett deszkára önt jük. Kinyújtjuk és négyszögletes darabokra vágjuk. Középre szil­va, vagy barackízt rakunk és gombócokat formálunk belőle, lisztezett ruhán kelesztjük. Gyen­gén sózott vízben kifőzzük, tálra rakjuk, olvasztott vajjal leönt­jük. Mákkal és porcukorral bő­ven meghintjük. MEXIKÓI TOKANY: Apró kockára-vágott borjúhúst forró vízzel leforrázzuk, finomra- vágott vöröshagymát pirítunk, teszünk bele pirospaprikát, sót, elkeverjük, kevés hideg vízzel felöntjük. Ekkor a húst bele­tesszük, s erős tűznél addig pá­roljuk, míg a vize eltűnik. Ka­rikára vágott zöldpaprikát, sze- letbe-vágott gombát, zöldborsót, paradicsomot teszünk hozzá és addig pároljuk, míg a hús meg­puhul. Kevés liszttel beszórjuk, vízzel felengedjük, hogy mártá­sa se vastag, se vékony ne le­gyen. Gombás rizskásával, vagy zöldborsós rizsával tálaljuk fel. CSASZARMORZSA: Négy tojássárgáját jól elkeve­rünk két evőkanálnyi cukorral, ezután hozzákeverünk 3—4 deci tejet, 25 deka lisztet, 3 deka ol­vasztott vajat, végül a négy to­jás felvert habját. Tepsiben me­legítünk vajat, vagy zsírt, bele­öntjük a tésztát és megsütjük. Azután kiborítva apróra vag­daljuk és vajas lábasba rakjuk. Hozzákeverünk öt deka mazsolát, forrón tálaljuk és megcukrozzuk. Gyümölcsízt, vagy befőttet adunk hozzá. Apróhirdetések Menyasszonyi koszorú, fátyol­különlegességek készítője Ko- vácsné, Buadpest, Garay utca 45. (Garay-térnél). Elhelyezkedne 65 éves férfi kapusnak, éjjeliőrnek, kertkezelő, jegyszedő, vagy más könnyű munkára. Cím a Idádéban. Zündapp, 800 köbcentis mo­torkerékpár oidalkocsival eladó. Eger, Pacsirta utca 20. 250 kbc. BMW motorkerék­pár eladó. Mezőkövesd, Sztálin út 26. ngeruen, n,rseKKert iuuguiu villanegyedben (Csákó) 200 négy­szögölön kétszoba, konyb , élés­kamra, üveges-verenda, konyha, éléskamra, pincés ház eladó. Tö­rök, Szvorényi u. 5. Kiskerekű „Jawa“, 250 kbc. eladó. — Almagyar utca 13. Építtetők figyelem! Kiváló minőségű kvarchomok bármilyen tételben kapható. Szállítást vál­lalom. Érdeklődni: Beleznay Andrásnál — Eger, Tátra utca 9. (Koszorú utca felett). 200-as NSU Nusi motorkerék­pár eladó. — Kerecsend, Fő­utca 96. ELADÓ Eger, Széchenyi utca 37. sz. ház, négyszoba, összkom­fort, a kórház mellett. Orvosi lakás és rendelő céljára alkal­mas. Érdeklődni a helyszínen, vagy telefonon: 28—88. Azonnal beköltözhető. Cipészvarrógép eladó, sima balkaros stoppoló. Gyöngyös, Bartók B. utca 11. Vásárlóink figijelmébe! A Mátrai Napok alkalmával f. hó 25-én, vasárnap 8—14 óráig a Gyöngyösi Áruház nyitva tart. íiii:::; ■■■■Bír ■IBlf mnmmr Vásároljon: méterárut, cipőt, divatárut, konfekciót az Áruházban. 'íill!lllllllllllllllllll!lllll!llllllllll!lllllllíl!ll!llllllllll!lllllíllllllli: Rádiójavítás, vidékieknek azon­nal, Egerben autóbusz megálló­nál. Eger, Bajcsy-Zsilinszky ut­ca 13. Budapesti kétszoba, félkomfor­tos lakásom elcserélném egri há- romszoha összkomfortosért. Eger, telefon: 17—07. üzemképes Adler-Junior sze­mélyautó eladó. Érdeklődni: 17- 62 vagy Széchenyi u. 14. Eme­leten. Reprezentatív hatalmas legye zőfotel, ugyanilyen kanapé, re- k-onié, kombináltszekrény, kom­plett kaukázusi dió dolgozószo­ba, vitrin, „Orion“ rádió, lemez játszó, 350-es bejáratos . „IZS“ motorkerékpár, „EXA" fényké­pezőgép eladó. Eger, Kun, Gyöx-gyóni utca 7. — Telefon: 26-78, 16-30. Két fiút ácstanulónak felve­szek. Eger, Vörösmarty utca 3. Háromszobás, összkomfortos, beköltözhető ház eladó. Cím Kiadóban. A Festőipari KTSZ szobafestés!, címfestés és dukkózási munkákat Tállal a megye egész területén, kifogástalan minőségben és olcsón, magánosok részére is-. Ha olcsó és jó munkát óhajt, keresse fel az Egri Festőipari KTSZ-t. Eger, Jó­kai utca 1. Ápoltassa szépségét, óvja, ke­zeltesse arcbőrét, amit szakszerű kezeléssel biztosit a Vegyes KTSZ kozmetikája. Füzesabony Szihalmi út 53. Kiütéses, száraz arcbőr kikeze­lése, tartós szempillafestés Szö­vetkezeti Kozmetikánkban. Eger. Tizeshonvéd utca 16. 350-es Viktória oldalkocsis mo­torkerékpár, kifogástalan állapot­ban olcsón eladó. Eger, Makiári utca 71. Eladó Hansa gyártmányú sze­mélyautó — Érdeklődni: Eger, Szarvas-tér 2. TERMELŐ SZÖVETKEZETEK! 00LC0ZŰ PJMSZTOK! Új szerződéses sertéshizlalási akcié 1958. február 1-től. Szerződni lehet jócsontozatú, hízásra alkalmas 20 kg-on felüli süldőre Minden leszerződött sertés után egyéni terme­lőnek — — — — —- — — — — — 400 Ft Termelőszövetkezetnek — — — — — — 600 Ft kamatmentes előleget biztosítunk. A szerződés alapj an átvett sertésekért az alábbi vételárat fizeti a vállalat: 105 kg-on felüli sül ú hús- és hús jellegű serté­sért — — — — — — — — — 14,80 Ft/kg 126—165 kg súlyú zsír- és zsírjellegú serté­sért — — — — — — — — — 14,50 Ft/kg 165 kg-on felüli zsír- és zsfrjellegű serté­sért — — — — — — — — — 14,80 Ft/kg 170 kg-on felüli súlyú tenyésztésbe fogott koca. kanlott sertésért — — — — — H,— Ft/kg Bővebb felvilágosítást ad az Allatforgalmi Vállalat helyi ! megbízottja és a járási kirendeltségek. 1 SZOLNOK — HEVES MEGYEI ALLATFORGALMI V. 350-es bordó IZS, lukszusoldal- kocsival eladó — Novák, Lenin u. 16. z egri Építőipari KTSZ Eger, Csákány utca 11., kőműves, ács. tetőfedő, asztalos, villanyszerelő vízvezetékszerelő, üvegcsiszoló munkákat vállal közületek és ma­gánosok részére. Ha lóminőségfl munkát akar, keresse fel szövet­kezetünket. Az 1958-59. évre a vas- és mű­szaki szakmában tanulókat szerződtet a Heves megyei Vas- és Mű­szaki Nagykereskedelmi Vál­lat. Jelentkezni lehet a vái lalat központjában: Eger, Raktár utca 1; Helyzetjelentés a falusi sportéletről Ismeretes, bogy az MSZMP Politikai Bizottsága határozatá­nak alapján a falu sportéletének irányítását a KISZ vette kezébe. Országos szinten a KISZ KB. mellett megalakult az országos Ifjúsági Sport Bizottságon belül a falusi sportközpont, megyei szinten a KISZ v. b. mellett megalakult Ifjúsági Sport Bizott­ság végzi ezt a munkát. Mi is történt a falu sportjá­val felszabadulásunk óta? Óriási fejlődésen ment keresztül. Hogy csak Heves megyét említsük, gombamódra szaparodtak el a falusi sportkörök, s azokon a helyeken, ahol eddig a labda­rúgás jelentette az egyedüli sportot — különböző más szak­osztályok is alakultak. Óriási haladás volt ez a múltat nagy­ban jellemző sör-mérkőzésekhez képest. 1955-ben 60 falusi sportkörben már 3180 fiatal sportolt rend­szeresen és vizsgázott az 1952. óta évenként rendszeresen meg­rendezett spartakiád-versenye- ken. 1956-ban 7000 parasztfiú és parasztlány részvevője volt a Heves megyei spartakiádoknak. A nagymérvű fejlődés elsősor­ban a lelkes, falu sportját szívü­kön viselő falusi sportvezetők­nek. valamint az ifjúsági szövet­ség alapszervezetei jó munká­jának volt köszönhető és 1956. októberének eseményei ezt a nagyszerű eredményt törték egye­nesen derékba. Megszűnt a TSB-rendszer, gazda nélkül maradt a falusi sport. Sőt! Egyes ellenforradal­mi elemek, akik a sport terüle­tét sem kímélték meg, nyíltan arról kezdtek beszélni, hogy a falu sportját végleg meg kell szüntetni. Esztelen tervük kudarcba ful­ladt, mert — bár mint fenntebb említettük — gazda nélkül ma­radt a falusi sport — 1957-ben az EPOSZ, majd később a KISZ segítségével megyénk községei többségében megszilárdultak, vagy újjáalakultak a sportkörök. Az EPOSZ járási elnökség« a nem függetlenített sportfelügye­lők segítségével ismét megren­dezte a falusi spartakiádok ver­senyeit, melyek ékesen bizonyí­tották és igazolták a falusi sport életképeségét. A KISZ MB által kiírt téli spartakiád asztalitenisz és sakk- versenyein, már mintegy 1500 falusi fiatal állt rajthoz. Hasonló versenyeken azelőtt megközelí­tőleg sem volt ennyi részvevő. Az ifjúsági szövetség — az EPOSZ és a KISZ — mindig motorja volt a falusi sportélet­nek, s kellett is, hogy legyen, tekintve azt, hogy a sport és a testnevelés az ifjúság nevelésé­nek egyik fontos eszköze, s mint ilyen, elválaszthatatlan az ifjú­ság munkájától. Ezért bízta meg pártunk a KISZ-t, — mint arra iegilletékesebbet — az iskolai sportmunka irányítása mellett, a falusi sportkörök közvetlen irányításával és vezetésével. Az MSZMP Politikai Bizott­ságának határozatát nagy meg­elégedéssel fogadták megyénk községei, s az alapszervek a já­rási KISZ-bizottságok irányításá­val megkezdték a falusi sport­körök átvételét. Heves megyé­ben jelenleg a falusi sportkörök mintegy 60 százaléka működik a KISZ irányítása alatt. A félreértések elkerülése vé­gett azonban feltétlenül tisztázni kell a sportkörök átvételével kapcsolatos problémát. Több idő­sebb falusi sportvezető egyt sen irtózik attól a gondolattól, hogy a KISZ legyen a falu sportjá­nak a gazdája. Úgy gondolják, hogy ebben az esetben őket fél­reállítják és helyüket tapaszta­latlan fiatalok veszik majd át, akik ráadásul nem is értenek ebhez a munkához. Kijelentjük, hogy erről szó sincs. A KISZ idősebb, becsü­letes sportvezetők további mun­kájára is számít, sőt fokozottabb mértékben igyekszik igénybe venni ezeknek az elvtársaknak a segítségét, tudását. Azok azonban, akik eddig is inkább kárára voltak a sport­életnek, vagy az ellenforradalom alatt „tevékenykedtek“ — kö­nyörtelenül félre lesznek állítva az útból, mint ahogy erre már volt is megyénkben példa. Vannak olyan tapasztalatok is, miszerint egyes községekben csak formális névtábla-csere tör­ténik. Ez azt jelenti, hogy nagy betűkkel kiírják: „KISZ falusi sportkör“, — de a tartalmas munka nem javul, minden ma­rad úgy, ahogy volt. A KISZ irányító munkájának nem formális névcserében kell megnyilvánulnia, sőt nem is ja­vasoljuk, hogy a sportkörök a KISZ nevét használják. A KISZ irányítása azt kell, hogy ered­ményezze: a falu ifjúsága — KISZ-tagok és KISZ-en kívüli fiúk, lányok — minél nagyobb számban kapcsolódjanak bele a sportéletbe, hogy biztosítva le­gyen részükre a rendszeres test­edzési lehetőség, hogy a falusi fiatalok erős, edzett emberekké váljanak. Ä KISZ harcol a sportoló fia­talok egy részénél még tapasz­talható élvhajhász, követelődző, kispolgári szemlélet az anyagias­ság ellen. A KISZ szerénységre kell, hogy nevelje a fiatalokat, hogy maguk teremtsék elő a sportoláshoz szükséges feltétele­ket, alkalmazva azt az elvet, liogy aki szeret sportolni — ál­dozzon is érte! Gondozzák meglevő sportpá­lyájukat, lehetőleg kerítsék is körül, s ebhez kérjenek segítsé­get a tanácsoktól, ültessenek fa­csemetéket köréje, hogy egész­séges, tiszta levegőjű legyen az a hely, ahol sportolnak. Épít­senek futó- és röplabdapályát és bizton mondjuk: ahol ilyen kez­deményezést látunk — a juta­lom nem marad el! A falusi sportmunka szerve­zése, valamint a sportoló-ifjúság nevelése nem kampányszerű munka. Nem megy máról-hol­napra. A megyei ifjúsági sport- bizottság türelmes, folyamatos munkára kéri a falusi KISZ- szervezeteket és sportvezetőket. Ne markoljunk sokat, de amit megragadtunk — azt igyekez­zünk nyugodt megfontolással, h legjobb tudásunk szerint meg­oldani! Végül néhány szót a most el­következendő legfontosabb fel­adatról. Megkezdődtek a falusi spar­takiád községi versenyei. E ver­senysorozat kitűnő lehetőséget nyújt arra, hogy a községek fia­taljai összemérjék erejüket atlé­tikában, kerékpározásban, röp­labdában és tornában. Rendkívül fontos, hogy minden községben megrendezzék ezeket a viadalo­kat, s inkább csináljanak két fordulót, mint egyet, hogy mi­nél többen indulhassanak. A spartakiádon kívül egyéb versenyzési lehetőségeket is biz­tosít az ifjúsági sportbizottság. Rövidesen megjelenik például az ISB és a megyei LASZ közös versenykiírása azoknak a csapa­toknak a részére, amelyek nem vesznek részt egyetlen labdarúgó bajnokságban sem. Az atlétikai szövetséggel karöltve pedig há­rom járásban megyei jellegű atlétikai versenyt bonyolítanak le a spratakiád versenyszámai­ból. Az első ilyen verseny május 18-án, Tarnamérán lesz megren­dezve. Falusi sportköreink az ellen- forradalmi megrázkódtatás után többségükben talpraálltak már és a KISZ vezetésével elindultak azon az úton, amely a párt ha­tározatának végrehajtásához ve­zet. Bízunk a falusi fiatalok és a falusi idősebb sportvezetők lelkesedésében, kívánunk részük­re sok-sok sportsikert. TREZSENYIK SÁNDOR megyei ISB ebiök. Mi várható a labdarúgó-bajnokság vasárnapi fordulójában? Elérkeztünk az NB Il-es baj­nokság hajrájához. Két megyei csapatunk, az Egri SC és a Hat­vani VSE közül ezúttal az egriek állnak nagyobb feladat előtt, a dunaharaszti pálya mély homok­tengerével, no meg a Csepel Autó jóképességű csapatával kell megbirkózniok. Az egri csapat gyenge formá­ban van. Az elmúlt vasárnap Debrecen ellen kiábrándítóan látszott, s ha addig valami csoda nem történik, vagy komoly for- maj avuláson nem esik át a csa­pat — Dunaharasztin is több­gólos vereséget szenvedhet. Az egri szurkolók arra kérik a csapat játékosait, hogy teljes erőbedobással küzdjék végig a 90 percet, úgy mint a Salgótar­jáni SE ellen. Hatvanba á Debreceni Honvéd együttese látogat el. Vigyázat hatvaniak! A feljavult Debreceni honvéd igen veszélyes ellenfél. Vasárnap például biztosan győzte le a Szállítókat, a Honvéd játé­kosok az első félidőben szinte lerohanták ellenfelüket. A mér­kőzés esélyese — ennek ellenére — a hatvani együttes, amely élet-halál harcot folytat a kiesés ellen. S hogy tud küzdeni, be­bizonyította a legutóbbi Özd el­leni mérkőzésen. NB III-as csapataink közül csak a Petőfibányai Bányász ját­szik otthonában és a Putnoki Bányász lesz az ellenfele. Petőfi* bánya kitűnően szerepel az utób­bi időben, s az újabb két pont valószínű megszerzésével mée közelebb kerülhet az éllovasho? Rózsaszentmárton előtt hosszú I fáradságos út áll: Sátoraljaúj­helyre kell utaznia. A nagy me­legben ez bizony komoly hát­rányt jelent, de ha szívvel-lélek- kel harcolnak a bányász-fiúk — az egyik pontot megszerezhetik a gyengébb hazaiaktól. Az Egercsehi Bányász Salgó­tarjánban szerepel a Tűzhely­gyár csapata ellen. Egercsehi a jobbik együttes, de a hazai pálya előnye miatt szinte egyen- lőek az esélyek. Nagy-nagy bá­nyász lelkesedésre van szükség a győzelem kivívásához. A megyei I. osztályban a négy első helyezett id»**0*'1-*'**' ^pro­pel, s ez adja meg az egész for­duló érdekességét. A Lőrinci Vasas Füzesabonyba látogat el, s nyilván nem lesz könnyű dolga a vasutas-csapat­tal szemben. Nagyon meg kell majd dolgozni a vasas-fiúknak, ha pontot, vagy pontokat akar­nak hazavinni. A Gyöngyösi Spartacust Eger­ben látja vendégül az E. Spar­tacus csapat. A bajnokságra törő gyöngyösiek technikailag jóval képzettebbek ellenfelüknél, de az egri szív sokszor csinált már csodát. A hazai csanatot csak teljes erőbedobással lehet legyőz­ni. Hatvanban kerül sor a HVSE II.—Hevesi Traktor mérkőzésre. A HVSE II. meglehetősen sze­szélyes csapat, a hevesieket vi­szont kötelezi az előkelő III. he­lyezés. így nagy harcra, döntet­len körüli eredményre van kilá­tás. Az ESC n. bélapátfalvi szerep­lése attól függ. hogy milyen összeállításban tudja felvenni a Küzdelmet. Egy biztos: az otthon rendkívül veszélyes Bélapátfalva legyőzése mindenféleképpen ne­héz feladat. Érdekes találkozónak ígérkezik az Adács—Recsk összecsapás. Recsk lényegesen jobb játékerőt képvisel, s idegenben is tud küzdeni. Adács otthonában ke- vés sikerrel szerepelt eddig, de hogy meglepetésre képes, mu­tatja a Gy. Spartacus legyőzése is. Színvonalas mérkőzésnek ígér­kezik a Gy. Bányász—H. Kinizsi találkozó. A Gy. Bányász a job­bik, s érzésünk szerint otthon is fartja mindkét bainoki pontot. Selyp és Tiszafüred egyforma oontszámmal kullog a táblázat alián. Közöttük a pillanatnyi jobb Porrna dönthet. Végöl Mátrade- recskén az utóbbi időben rend­kívül jól szereplő ancia.k vendég­szerepeinek. s igyekeznek meg­szerezni a győzelmet. Ez való- ; színűleg sikerül is majd. NÉPÚJSÁG A7 MSZMP megyei bizottsága és a Megyei Tanács napilapjai Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a Szerkesztőbizottság. Tagjai: Suha 4ndor felelős szer­kesztő. Papp János helyettes szer­kesztő. Gvurkó Géza főmunkatárs. Felelős kiadó Putnoki László. Szerkesztőség- Eger. Beloiannisz utca 3« Telefon 56—74 56—78. sz. Kiadóhivatal­Eger, Bajcsv-Zsilinszkv a. L szu Telefon 24-44. Posta fiók- 23. Heves megyei Nyomda V.; Eger< F# vti Mandula Ernő, Eger.

Next

/
Oldalképek
Tartalom