Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)
1958-05-10 / 91. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XIII. évfolyam, 91. szám ARA: 50 FILLÉR 1958. május 10-, szombat — Ballag már a vén diák Dallal, virágcsokorral, sötét ruhában, könnyes, boldog szülők, kicsit meghatódott tanárok között „ballag már a vén diák”. Négy esztendő, sok-sok tanulás, drukkolt óra. ezernyi diákcsíny áll mögötte, jelezve azt az utat, amelyet a kisdiák megtett, hogy matu- randus legyen. Négy esztendő, negyven hónap kemény tanulás, hogy megnyíljon előtte a világ, hogy alapot kapjon az élethez, hogy általános műveltséget szerezzen, hogy ember legyen. Karonfogva, énekelve kanyarognak osztályról osztályra, fiatalabb diáktársaik között, emlékezve az eltelt évekre, s tervezve, gondolva a holnapra. Amikor négy esztendővel ezelőtt beléptek az iskola Szovjet katonák látogatásai Tiszanánán November 7-én és május elsején a községi pártszervezet, a tanács és a termelőszövetkezetek meghívására szovjet vendégek tartózkodtak Tiszanánán. Egy szovjet tiszt vezetésével több harcos — a második alkalommal a tiszt felesége is — látogatta meg a tiszanánaiakat, együtt ünnepeltek, együtt töltötték a napot. A községben még ma is emlegetik a jo kedélyű táncos harcosokat, a szovjet tiszt feleségét, aki olyan szépen beszél magyarul — nem egy ti- szanánai személyes barátságé t kötött a vendégekkel. A tiszanánaiak e\ uiaroz- ták, hogy továbbra is fenntartják a kapcsolatot a szovjet katonákkal, s mindenkor jó szívvel, meleg baráti szeretettel gondolnak rájuk. Ma: pártmunkások fóruma ★ A MEGYE IVÓVÍZELLÁTÁSÁRÓL TÁRGYALTAK A MEGYEI TANÁCSÜLÉS ELSŐ NAPJÄN ★ A HÉT KITÜNTETÉS KÖTELEZ ★ CSALÁDI OTTHON ★ 190 EZER KILOMÉTER ★ FÖLDMŰVES- SZÖVETKEZETI HÍRADÓ ★ l HlREK — SPORT Tavaszi bevásárlás Igaz, hogy a községek földművesszövetkezeti boltjaiban is sok az áru, nagy a választék, mégis sokan járnak be a járás községeiből Hevesre vásárolni. Ilyenkor kikéri az ember a szomszéd véleményét, s a vásárlás után elégedetten indulnak hazafelé. FOTO: MÁRKUSZ. Megérkezett Budapestre a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége Wladislaw Gomulka beszéde a repülőtéri fogadáson kapuján, az a tudás kapuja volt, s most, hogy kilépnek onnan, az élet kapuja lett. Az életé, amely, kikre még tanulással, kikre becsületes i munkával, de mindenkép- í pen biztos jövővel, sok-sok | boldogsággal vár. Az egyik- 1 bői mérnök lesz, a másik- j bői jó szakmunkás, a bar- I madik mezőgazdasági felső- < oktatást választja, — ahány j ballagó, annyi terv, elgon- l dolás a jövőre nézve. S ahány terv, lényegében I — ha reálisak ezek a tér- í vek — annyi megvalósuló j álom. Várja az ipar, a ke- 1 reskedelem, várják a főis- s kólák, egyetemek, a hon- ? védség, az egész élet tárt l karokkal várja a ma fiataljait, kiknek apjuk, mikor— } szerencséje volt és tanúiba- | tott — kilépett az alma ma- i tér falai közül, úgy állt az r élet nagy sivatagában, mint l a kényszerleszállott repülő, i Most hová? „Mi lesz belő- ? led, emberke?” Nem a két- ségbeesettség kérdése ez l ma már, hanem őszinte, s minden oldalról megnyilvá- [ nuló segíteni akarás. Nem a < kilátástalanság üres meg- ? nyugtatása. hanem konkrét l tanácsadás: mi lesz belő- < led? Ami akarsz, amire ké- [ pességeid vannak Előtted i j az egész élet, mögötted nem í ? bezárult, hanem inkább í j előtted nyílt ki az élet ka- > 5 púja. Tessék, válassz, be- < 1 csülettel! \ Azok a fiatalok, akik egy vagy két éve érettségiztek, s ma már az iparban dolgoznak, elmondhatják és el is mend’ák. hogy fiatal koruk ellenére megbecsülésben, becsii’etes keresetben van részük, mert a nép állama tanult embereket akar a munkapadok mellett, akik képesek és készek elsajátítani az új technikát. Azok a fiatalok, akik az egyetemről kerültek ki, azok is elmondhatják, hogy van és megbecsült helyük van az értelmiségi munkakörökben. mert népi államunk sokra tartja a magasfokú tudást, mint a szocializmus építésének nélkülözhetetlen alapját. Megbecsülés és szeretet, gondoskodó óvás, magával- ragadó perspektíva, — ez várja a most ballagó fiatalokat az alma mater falai után, az élet kapujában. A Magyar Szocialista Munkáspárt, s a forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására Wladislaw Gomulká- nak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Jozef Cy- rankiewicz-nek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökének vezetésével pénteken délben lengyel — Kedves Gomulka elvtárs! — Kedves Cyranklewicz elvtárs! — Kedves lengyel vendégeink! — Kedves barátaink! — Engedjék meg, hogy magyar földre lépésükkor őszinte szeretettel, a lengyel nép iránt népünkben élő testvéri érzelmek egész melegével köszöntsem önöket. Meg vagyunk győződve róla, hogy látogatásuk elmélyíti népeink, pártjaink barátságát, s ezzel is erősítjük a szocializmust építő országok népeinek testvéri viszonyát és szolidaritását. — Ez a látogatás is hasznos hajtása a kommunista- és munkáspártok múlt év novemberi moszkvai értekezlete nyilatkozatának, amely alapvető jelentőségűnek jelölte meg a szocialista államok és pártjaik egységének és testvéri együttműködésének állandó szilárdítását. — Kedves lengyel barátaink! Kedves elvtársak! — Azt hiszem, érdemes megemlékezni arról, hogy éppen ma, az önök hazánkba érkezésének napján, május 9-én van tizennegyedik éve a hitleri fasiszta fenevad felett aratott győzelemnek. Ügy gondolom, van abban valami jelképszerű, hogy e győzelem napjának évfordulóján szorít kezet lengyel és magyar, két nép, amely oly sokat szenvedett a hitlerizmus szörnyűségeitől, két nép, amely egyaránt a hősi szovjet hadsereg segítségével nyerte vissza nemzeti függetlenségét. — Ám manapság újra annak pórt- és kormányküldöttség érkezett Budapestre. A delegáció fogadtatására <f, Ferihegyi repülőtéren megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Politikai Bizottság póttagjai, az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja. . vagyunk tanúi, hogy bizonyos imperialista körök fel akarják támasztani a szörnyű múltat, újra a világra akarják szabadítani a német militarizmust. Különösen fenyegető veszedelem országaink számára az a körülmény, hogy Lengyelországtól is, hazánktól is né- hányszáz kilométerre, Nyugat- Németországban atomtámaszpontokat létesítettek, a hadsereget atomfegyverzettel akarják felszerelni. — Ez az évforduló emlékeztet és feladatainkra figyelmeztet bennünket. Népeink szocialista jövője, országaink függetlenségének és szuverenitásának védelmében szent kötelességünk, hogy szorosabbra fűzzük a hatalmas Szovjetunió vezette szocialista tábor országainak barátságát és egységét, tovább erősítsük a védelmi célokat szolgáló varsói szerződést aláíró államok erejét. A szocialista tábor ereje áttörhetetlen gát az imperialisták, a német militarizmus támadó tervei és szándékai ellen. — Kedves vendégeink, kedves lengyel barátaink! — Kívánom, érezzék jól magukat nálunk. A magyar dolgozókkal való találkozások során tapasztalni fogják, hogy a nehéz és fájdalmas időszak, az ellenforradalommal vívott harc után hazánk immár újra a békés munka, az épülő szocializmus országa. Tapasztalni fogják, hogy az elleníorradalJelen volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A repülőtéren mintegy ötezer budapesti dolgozó, valamint a Magyar- országon élő lengyelek képviselői üdvözölték nagy szeretettel a küldöttséget. A delegációt Kádár János üdvözölte, beszédére Wladislaw Gomulka válaszolt. (MTI) mi támadás megszilárdította a magyar milliók ragaszkodását a szocializmus ügyéhez. Dolgozó népünk követi pártját és kormányát, amely — az osztályáruló revizionizmus és a múltban előfordult szektás hibák ellen állandó harcot folytatva — szervezi és vezeti a szocialista haza felépítéséért folyó nagy munkát. Itt- tartózkodásuk során személyesen is meggyőződhetnek majd róla, hogy a mi népünk nagy rokonszenvvel figyeli a szocializmust építő lengyel nép sikerekben gazdag munkáját, őszinte örömmel és együttérzéssel látja, hogy a lengyel nép felzárkózik a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és kormánya mögé és állhatatosan dolgozik hazája felvirágoztatásán. — Biztosak vagyunk benne, hogy magyarországi látogatásuk tovább szilárdítja népeink és a szocialista tábor országainak barátságát és egységét; hozzájárul a béke megvédéséért világszerte felsorakozott százmilliók harcának sikeréhez. — Ismételten szíves szeretettel köszöntőm önöket Budapesten, kedves lengyel barátaink. — Éljen a Magyar Népköz- társaság és a Lengyel Népköz- társaság népeinek a szocializmus és a béke közös ügyén alapuló szilárd barátsága! — Éljen a Szovjetunió vezette szocialista tábor, a világbéke szilárd támasza! (MTI) Kedves elvtársaim és barátaim! Most, amikor a vendégszerető .magyar földre .léptünk és szívélyesen kezet szorítunk önökkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Népköztársaság kormányának forró proletár-üdvözletét tolmácsoljuk a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormányának. Népünk testvéri üdvözletét hozzuk a magyar munkásosztálynak, a magyar népnek, Budapest lakosságának. Országunkban . rendkívül mély a magyar nép iránti barátság érzése. A történelmi fejlődés útjai nem egyszer hozták közel egymáshoz a lengyel és a magyar népet és így alakultak ki a baráti kapcsolatok. Lengyelország és Magyarország népe rendkívül büszke lehet legnemesebb haladó erőinek régi testvéri kapcsolataira. A lengyel és a magyar dolgozó tömegek e szép hagyományokat folytatják mai barátságukban, amikor a lengyel és a magyar népet közös Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke pénteken az Országház Munkácsi-termében tisztelgő látogatáson fogadta a lengyel párt- és kormányküldöttséget, élén Wladislaw Go- mulkával, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárával és Jozef Cyrankiewicz-cei, a Lengyel alapvető cél vezérli: a szocializmus. A lengyel nép nagyra értékeli Magyarország népének munkáját és harcát a szocializmus további építéséért. A szocialista államok testvéri együttműködése, barátsága és kölcsönös segítsége nagymértékben támogatja ezt a harcot. Az önök eredményeit an- r^I is inkább értékeljük, mert tudjuk, milyen nehéz körülmények között érték el azokat. Elismeréssel üdvözöljük az önök sikereit, amelyekkel jelentős mértékben hozzájárulnak a szocialista államok táborának erősítéséhez Kedves elvtársak! Meggyőződésünk, hogy mostani látogatásunk, ez a baráti találkozó jó szolgálatot tesz a két nép barátsága fejlesztésének, elősegíti valamennyi szocialista állam szolidaritásának megszilárdulását, erősíti a szocializmus és a béke ügyét! Éljen a szocialista Magyar- ország! Éljen népeink barátsága! Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága politikai bizottsága tagjával, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökével. A látogatáson jelen voltak a magyar-lengyel tárgyalásokon részvevő magyar küldöttség tagjai, s a két küldöttség szakértői is. A magyar államférfiak szívélyes baráti beszélgetést folytattak a lengyel párt- és kormányküldöttség tagjaival. (MTI) Kádár János beszéde a lengyel párt- és kormányküldöttség repülőtéri fogadásán A lengyel párt- és kormányküldöttség tisxtelgíi látogatása Dobi Istvánnál, Kádár Jánosnál és dr. Münnich Ferencnél * I