Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)
1958-05-04 / 86. szám
4 NEPÜJSAG 1958. május 4. vasárnap Ahogyan Bereczky László, országgyűlési képviselő látja BERECZKY LÁSZLÓ gépészmérnök, Heves megye országgyűlési képviselője. Mór túl van a három x-en, de még fiatalember, s ha valaki mosolygó szemébe tekint, talán nem is gondolja, hogy Bereczky László egy azok közül, akik a vállukon viselik az ország gondját, baját. Amikor ezt megemlítem neki, nevetni kezd: — Bélapátfalvi bemutatásomkor történt, hogy beszédbe elegyedtünk a gépkocsinkat fogadó választókkal. Egyszer csak azt kérdezi tőlem egy öreg nénike: tessék már mondani, aztán, hogy néz ki az a képviselő? Egy kicsit restelkedve válaszoltam, hogy én vagyok az, néni kém. Mire a néni összecsapta a kezét és elcsodálkozott: — Hát maga az, kedves fiam ...? Bereczky Lászlót szeretik és bíznak benne. A hivatalos panasznapokon — no, meg a lakásán is —, tömegével keresik meg választói, mert — „Bereczky képviselő elvtárs mindent elintéz...” Azt hiszem, ennél szebb, ennél nagyobb kitüntetés nem is érhet országgyűlési képviselőt. — A panaszok túlnyomó része a lakásfrontról való — fűzi tovább a szót. — A hét szobán aluli lakások visszaadásával kapcsolatban hozott rendelet például sok-sok zűrzavart okoz, amin feltétlenül változtatni kell. A bíróság elrendeli a visszaadott lakás addigi lakóinak kilakoltatását, hogy a régi tulajdonos abba beköltözhessen Igen ám, de a tanács egyszerűen képtelen a kila- coltatottak részére új lakást tiutalni — helyiség hiányában, tt aztán az én tudományom is negáll... AZ UTÓBBI IDŐKBEN, saj- ios, „átejteni akarók” is bele- :everedtek a panaszosok közé. tendszerint azzal kezdik a íránkozásukat, — képzelje, drága képviselő úr, ez a szerencsétlen Lajos nem csinált a „forradalomban” semmit — mégis lecsukták. A végén persze kiderült, hogy Lajos sétabot helyett géppisztollyal rótta annakidején az utcákat... Bereczky László nem született egri. Hét évvel ezelőtt került az ősi város girbe-gurba utcáinak falai közé, helyesebben a Berva, a későbbi Finom- szerelvénygyár laboratóriumába, és azóta — itt feledkezett. Megszerette a várost, a benne lakó embereket, megszerette választóit, akiknek bizalmából 1953. óta országgyűlési képviselő. 1951-ben nemzetgazdasági szempontból helyezték át előző munkahelyéről Egerbe, s hogy népgazdaságunk jól járt Bereczky Lászlóval, bizonyítja az a sereg kitüntetés és elismerés, amit jó munkájáért kapott. Kezdetben nem volt könnyű dolga. — Az úttörő munka mindig nagy erőfeszítésekkel jár — emlékezik vissza — és bizony, számtalan esetben megtörtént, hogy az egész napot a gyár laboratóriumában töltöttük el. De szívesen tettük, mert mindannyian szerettük a munkát, 1954-ben nagy megtiszteltetés érte, az egri 15-ös számú gépipari technikum igazgatójának nevezték ki. A fiatal mérnök, az országgyűlés képvisel^», itt is jelesre vizsgázott munkaszeretetből, hiszen eleinte egy személyben volt igazgató és előadó — szakemberek hiányában. Tavaly bocsátotta szárnyaira az első érettségizetteket, amire látható büszkeséggel gondol vissza. AMIKOR AZ ORSZÁGGYŰLÉS legutóbb lezajlott ülésszakáról kérdezősködöm, — elkomolyodik. — Sohasem volt még ilyen egységes az országgyűlés, mint most. Nem lehet elfelejteni azt a pillanatot, amikor Rónai elvtárs beterjesztette a Szovjetuniónak a nukleáris kísérletek egyoldalú beszüntetésért vonatkozó javaslatát. A képviselők minden felszólítás és gondolkodás nélkül felálltak helyeikről. Közben a diplomáciai páholyra tévedt a tekintetem, ahol a nyugati diplomaták körében szemmellátható meglepetést okozott a magyar nép képviselőinek felemetően egységes állásfoglalása a béke gondolata mellett... Az is igen megragadó volt, amikor Münnich Ferenc elvtárs a szovjet párt- és kormánydelegáció magyarországi látogatásának ismertetése közben kitért Hruscsov elvtárs egyik kijelentésére: — Bizonyos mértékig aggódva jöttem Budapestre, de ittlétem alatt meggyőződtem arról, hogy a magyarok jóbarátok ... Aztán rendkívül nagy horderejű volt az 1958. évi költség- vetést illetően az a tény, hogy a költségvetés nagyrészt a mi saját erőinkre van építve. Különösen fontos feladat az exporttervek teljesítése. A Fi- nomszerelvénygyár által gyártott „Berva” moped például máris nagy érdeklődést keltett Jugoszlávia, az NDK, Törökország, Egyiptom és a közel- keleti országok kereskedelmi köreiben és a brüsszeli világ- kiállításon is minden bizonynyal olyan sikert arat, ami a későbbiek folyamán valutát jelent, és gyümölcsöző szerződések megkötésére vezet majd. CSAK HELYESELNI TUDOM azt is, hogy jelentős ösz- szegeket költünk az országutak kijavítására. Sajnos, utak építése terén mi nagyon elmaradtunk a többi államoktól és hiába remek alkotás a Pannónia, a Moszkvics és a — egy kicsit hazabeszélek — a Berva, ha rosszak az utak.,. Így látja Bereczky László, országgyűlési képviselő, akiben úgy bíznak a választói, mint ő bízik választóiban. SOMODY JÓZSEF. FILMFÓRUM :i: »«»»»♦« IUNKASOTTHON MOZI, EGEK Vasárnap, május 4: Uljanov család Kisérő műsor: magyar híradó. Matiné: A bátorság iskolája Hétfő, május 5: Makrancos feleség Színes francia—spanyol vígjátékfilm. Külföldi vendégek Heves megyében A Népek Barátsága Hónapja alkalmából Hevesen május elsején kínai vendégeket láttak vendégül. Részt vettek a délelőtti nagygyűlésen, s délután pedig kedves társalgást folytattak a Heves megyei dolgozókkal. Recsken kínaiakat, Boldogon pedig román vendégeket várnak a község dolgozói. A ven dégek fogadására a község kultúrcsoportjai gazdag prog- rammot állítottak össze. 1958. május 4, vasárnap: Anyák napja. 1828-ban született Beck János operaénekes. [Május 5, hétfő: 1912-ben Pétervárott jelent meg a Pravda első száma. A Szovjet Sajtó Napja. 1945. Dánia felszabadulása. 1818-ban született Marx Károly. 1904-ben halt meg Jókai Mór. NÉVNAP Ne feledjük: hétfőn GOTTHARD, kedden: FRIDA. ílfSsí — Felnémeten a legutóbbi tanácsülésen a tanácstagok több mint nyolvan százaléka megjelent és részt vett a tanácsülésen mintegy 50 érdeklődő lakos is.- VASÁRNAP este hét órakor Hatvan város kultúrházá- ban az első számú általános iskola Piros liliom címmel zenés vígjátékot mutat be. — Ezerötszáz akác, kanadai nyár és hárs-fákat ültettek el a felnémeti dolgozó parasztok a fásítási hónap keretében.- TEGNAP DÉLELŐTT 11 órakor szovjet, bolgár és olasz szakszervezeti küldöttek érkeztek Egerbe, akik baráti beszélgetést folytatnak a Magyar — Szovjet Barátsági Hónap alkalmából a megyei szakszervezeti bizottság vezetőivel. — Megalakult a vasútüzemi KISZ-szervezet Felsőtár- kányban. Az új szervezetnek mintegy 40 tagja van. — Jól beváltak a kis kertitraktorok az állami gazdaságokban.- A HEVESI JÁRÁSI tanács végrehajtó bizottsága a legutóbbi ülését Átány községben tartotta meg. A v. b.-i ülés során megtárgyalták az átá- nyi községi tanács munkamódszerét és a legközelebbi tennivalókat. Becsületrablók A francia-olasz közös filmgyártás legújabban egy fiatal- asszony körül bonyolódó filmet alkotott, melynek lényeges mottója az, hogy a polgári társadalomban gátlás nélkül garázdálkodó újságírás milyen mérhetetlen károkat tehet emberek lelkében és életében. A becsvágyó és önző zsurnaliszta. hogy a lapot népszerűsítse és magamagát karrierhez juttassa, belegázol az asszonyka múltjába s kihalássza egy régmúlt gyilkosság részleteit, melyhez az asszonynak semmi köze sem volt. Az embereknek azonban leggyakrabban elég, ha valakinek a nevét bűnténynyel együtt említik, így nem csoda, ha bemocskolódik az olasz fiatalasszony jóhírneve is. Ez majdnem a férj állásába kerül, A házastársak közötti viszony elhidegül és már-már kenyértörésre kerül köztük a sor, amikor a lap jóindulatú és becsületes főszerkesztője megmenti a helyzetet. A történet legfőbb erénye, hogy eléggé kíméletlenül lerántja a leplet azokról az eszközökről. amelyekkel a polgári újságírás dolgozik. Míg a mi szocialista zsurnalisztikánkban a legsúlyosabban megtorolják mindazokat az apróbb visszaéléseket, amelyek nem kellően körültekintő módon megírt cikkek, rosszhiszeműen felhasznált adatok kapcsán keletkeznek, addig a kapitalista Rómában a zuglap nyugodtan belegázolhat mások múltjába, fényképeket és hamis adatokat közölhet, minden komolyabb következmény nélkül. Más kérdés azonban az, hogy a film feldolgozásmódja milyen. Meg kell mondanunk, eléggé sablonos. Vonatkozik ez a történetre és a fényképezés formalista módjára egyaránt, A szűk skálájú és meglehető* sen külsőséges eszközökkel játszó Martine Carole-ról még azt sem hittük el, hogy valóban bánkódik és szenved a rágalomhadjárat hatása alatt. A film prototípusa a se jó, se rossz, tehát erősen közepes filmeknek. — PALA Pajtás-avatáson Az Egri Pedagógiai Főiskola iskolájában ünnepélyes ke« retek között avatták fel az ifjú pajtásokat. A nyakkendőket honvédek kötötték fel a pajtások nyakába. GRl VÖRÖS CSILLAG: 4—5: Becsületrablók. GRl BRÖDY: 4—5: Yves Montand énekel. GRl BÉKE: 4—5: Égi madár. GRl SZABADSÁG: 4-én: Nehéz kesztyűk 3- én: Nincs előadás YÖNGYÖS1 SZABADSÁG: 4— 5: Az éjszaka szépei, YÖNGYÖSI PUSKIN: 4—5: Mindig veled. LA.TVAN1 VÖRÖS CSILLAG: 4—5: örök visszatérés. 1ATVANI KOSSUTH: 4—5: A vasárnap gyilkosai. UZESABONY: 4—5: Szerelem ahogy az asz- szony akarja. ÉTERVÁSARA: 4- én: A császár parancsára. 5- én: Nincs előadás. EVES: 4—5: Csigalépcső. műsora: Egerben délután fél 4 és este 1 8 órakor: Csókos asszony érletszünet.) Hétfőn nincs előadás. Tizenötezer zsemlye egy óra alatt Halléban, a Német Demok- itikus Köztársaságban olyan itípusú automatagépet szer- zsztettek, amelynek segítségei meggyorsul a tészta kese, és gyorsabbá válik el- sztása is. Az újtípusú ötsoros ip egy óra alatt 15 000 zsemlét készít. .., hogy undorító dolog nagyvárosban élni. Por! Füst! Lárma! Rohannak a villamosok és autók, az ember élete mindig egy cérnaszálon lóg. És amikor leszáll ez a gyönyörű, szép május este, az orgonaillat helyett a motalkóbűz tölti meg a szobádat és ez kevésbé alkalmas költői gondolatok ébresztésére. De ez még mind semmi. Nagyvárosban az emberek is mások. Undokok! Részvétlenek! önzők! Nem törődnek a másikkal, tőlük akár fel is fordulhat az ember. Csak a saját kis életük érdekli őket, de az, hogy a szomszédjukkal mi történik, az nekik nem érdekes. * Milyen más a kisváros. Tiszta levegő! Tömény akácillat! És csend! Olyan igazi kisvárosi csend. Nem zörögnek a villamosok, nem sivít az indító sípja, nem ordít a jeges, mert a kisvárosban nincs villamos és nincs jég. Legfeljebb egy traktor száguld végig ötpercenként az ablak alatt, de ez egészen más. De ez még mind semmi. A kisvárosban az emberek is mások. Nem undokok! Nem önzők! És nem részvétlenek. Itt törődnek a másikkal és tőlük még nyugodtan fel sem fordulhat az ember Nemcsak a saját életükkel vannak elfoglalva, itt sokkal érdekesebb, hogy mi történik a szomszéddal. Óh, áldott kisváros. Pesten 24 évet laktam egy házban és a honvédségnél megismerkedtem egy fickóval, akiről kideÍ rült, hogy négy éven át egy emelettel lejjebb lakott. Bezzeg Í a kisvárosban. Hát nem szép dolog az a megható összefogás, ami egy ilyen kisvárosban van a családi béke megőrzésére? Hogy csak egy példát említsek. A múltkor kedves feleségemmel összekaptunk azon, hogy moziba, avagy színházba menjünk. A vita végére ért be éppen egyik ismerősöm, aki, valószínű, felháborodott, amikor látta, hogy milyen veszély fenyegeti a családi tűzhelyet, és emelletti elkeseredésében, végigrohant a városon és boldogboldogtalannak elmesélte, hogy verem a feleségem és hogy válunk, mert én egy kiálhatat- lan alak vagyok. Ha ez nagyvárosban történik, az emberek azt mondják, hogy hagyja azt a hülyeséget, inkább mondjon egy jó viccet. Óh, de más ez az áldott jó kisvárosban. Itt mindenki örömmel meghallgatta és részvétüket úgy is kinyilvánították, hogy sürgősen tovább mesélték az ügyet. Estére tele volt a város a megdöbbentő hírrel, hogy mindkettőnket a kórházba szállítottak, mert félholtra vertük egymást. És az áldott jó emberek nem győztek sopánkodni miattunk. És ha a nagyvárosban a Kovács beül a cukrászdába és rendel egy szimplát, a kutya sem törődik vele Kisvárosban bezzeg nem ilyen részvétlenek az emberek. Ha a Kovács szimplát rendel, rögtön összedugják a fejüket és sajnálkozva tárgyalják meg, hogy szegény Kovácsnak már csak egy szimplára telik, mert a felesége minden pénzt elvesz tőle, hogy a flancra költse. Pedig Kovácsné abszolút pocsék no, akire kár a ruha. De a részvét itt nem áll meg, mert mások viszont tudni vélik, hogy Kovácsnak azért telik csak szimplára, mert kártyás és morfinista, míg szegény felesége otthon éhezik, pedig milyen gyönyörű nő a lelkem. De ha Kovács duplát rendel, ez is felkelti az áldott jó kisvárosi ember érdeklődését, mert úgy-e, a Kovácsnak mindössze 1340 forint a fizetése és abból nem nagyon lehet ugrálni. Tehát: Kovács minden valószínűség szerint lop, csal és sikkaszt, amit a kisváros közvéleménye mélységesen elítél és ennek igyekszik minél szélesebb fórumokon kifejezést adni. Hol van ez meg például Pesten? Ki törődik ott a Kováccsal, meg a duplájával? Senki, kérem, a világon senki. Mert ilyen undok a nagyvárosi ember önzése. A pesti ember az életet sem ismeri. Feneketlen önzésében csak a saját kis rongyos életével törődik, de nem érdeklődik embertársai sorsa iránt. Bezzeg nálunk a kisvárosban nem közömbös az sem, hogy mi történik a város másik végén. Minket érdekel minden, mi törődünk a másikkal, ha belepusztul, akkor is. És minket ebben nem lehet megakadályozni, mert mi olyanok vagyunk, mint egy nagy család, ahol mindenki, mindent tud, mindenkiről Mi tudjuk, hogy kik válnak, kik esküsznek, kik születnek és kik nem születnek. Előbb tudjuk, hogy a Jenő elveszi Mancikát, mint ezek ketten. Tudjuk, hogy mit mondott Kiss a Nagynénak május elsején a Népkertben. Tudjuk, hogy a Feketének a sztrapacs- ka a kedvenc étele, de Feketé- né nem tud sztrapacskát főzni, ezért Fekete Fekéméhez jár sztrapacskát enni, meg minden. Tudjuk, hogy a Kardosnak az idén nem telt új ruhára és most kifordíttatta a tavalyelőtti világosdrappot, be- festtette sötétszürkére és azt terjeszti, hogy egy amerikai csomagból vette. Tudjuk, nem igaz, hogy Kecskéséknek afrik van a matracukban, mert Bir- kás elmondta, hogy fűrészporral tömték ki. Az sem lehet titok, hogy Zoltán 300 forinttal tartozik Kajevácnak, aki viszont Kövestől kapta a pénzt, mert elintézte neki, hogy so- ronkívüi kapjon belga tekintetfényesítő készüléket. Tudjuk, hogy a Sóhajbegyűjtő Vállalat igazgató-bizottsága zártkörű ülésen szigorúan bizalmas határozatot hozott, melyben Bognárt elítéltékj mert maszekoktól vett II. osztályú sóhajt, melyet első osztályú áron számolt el és a hasznon feleztek. Tudjuk, hogy mit ebédelt az ötödik szomszéd és hogy a tizennyolcadik szomszéd elvált felesége kibe volt szerelmes az első világháború előtt. Tudjuk, hogy Pojacsek- nek műfogsora van és excé- más a nagylábujja. Bizony, kedves kispolgártár. sam, mi mindenről tudunk mindent. És ennek kegyed nagyon örül, viszont egyet mél- tóztat elfelejteni. Nevezetesen azt, hogy nemcsak ön tud a Kovácsról, a Kissről, a Nagyról, hanem a Kiss, a Kovács és a Nagy is tud önről. Mert ez a családias hangulat senkit sem kímél, hála istennek. Ügy, hogy ne nagyon kiabáljon, hogy én két nap óta nem vettem tiszta inget, mert akkor én is elmondom, hogy maga viszont hetekig jár egy zokniban. Meg azt is elmondom, hogy tegnap este maga kivel volt, hol, miért és hogyan. Mert én is törődök önnel, mert maga is törődik velem, mert ő is törődik magával, mert mi is törődünk vele és ti is törődtök velem, mert én is törődök veletek. Én törődök, te törődsz, ő törődik, mi törődünk, ti törődtök. ők törődnek, a borbély, a fodrász, a pékinas, a cukrász, a búr, a búr, a búr ka- 'appal... Vajh’, bár csak igazán és valóban törődnénk is egymással! Hát csak ezt akartam mondani... HERBST FERENC. \