Népújság, 1958. április (13. évfolyam, 59-83. szám)
1958-04-20 / 75. szám
£*$320 \íOSir 1958. április 20. vasárnap NÉPÜJSÁG II gyöngyösi emberek Hungáriának nevezik Apáink és nagyapáink szabadidejüket szívesen töltötték kávéházuk törzsasztalánál, ahol egy krigli sör, vagy egy kapuciner mellett elolvasták az újságokat, meghányták-ve- tették a világ dolgait és ha megéheztek, hát hozattak egy zónapörköltet a pincérrel. A ma fiatalsága a szellős, világos, nagyablakos kávéházak helyett a szűk, homályos, füstös presszókat kedveli, ahol a kávéházak meghitt csendje helyett dörömböl a zongora, vagy ami még rosszabb, recseg a hangszóró. A régi kávéházakkal már csak egy Krúdy-, vagy Móricz-regény lapjain találkozhatunk, mert ezek az intézmények ma már kipusztultak, lokállá, presszóvá, vagy étteremmé alakultak át. Megyénkben talán az egyetlen kávéház, amely egy kicsit megőrizte jellegét, a gyöngyösi Vörös Csillag. Erről szól most ez a kis visszaemlékezés és riport. 1922-ben Gyöngyös szenzációja volt az újonnan megnyílt Hungária nagyszálló és étterem, melynek építtetője és tulajdonosa az úgynevezett Hungária R T. volt, ahol a részvények többségével a gyöngyösi bank rendelkezett. A részvénytársaság a szállót és az éttermet 1925-ben Bán Zsig- mond vendéglősnek adta bérbe, aki nagyon fellendítette az üzletet. Országszerte híres volt a gyöngyösi Hungária. Most a Vendéglátóipari Vállalat kezelésében van az üzlet. A régi időkről ma már csak néhány törzsvendég és Budai Géza pincér mesél, aki 1938. óta dolgozik az étteremben. Budai Géza elbeszéléséből derül ki, hogy régen nagyon nehéz feladat volt pincérnek lenni. Tudni kellett minden törzsvendég hóbortját, és ez nem is olyan könnyű dolog. A régi Hungária mintegy hatvan törzsvendéget tartott számon és a pincértől a legalapvetőbb követelmény' az volt, hogy pontosan tudja, melyik vendég milyen pohárban, hány cukor ral, mennyi tejjel issza a kávéját, a hosszú szimplát, avagy a rövid duplát kedveli. Ügy. hogy a pincér a konyhában a rendelést csak úgy adta le, megjött a Kuncz úr és ebből a konyhaszemélyzet már tudta, a kávét csészébe kell tenni, és mellé duplá cukrot, valamint kis pohárban tejszínt kell felszolgálni, különben a félelmetes Kuncz úr haragja lesújt a pincérre. Nap mint nap súlyos megalázásnak volt kitéve a pincér, akinek mindent el kellett tűrnie, egyetlen zokszó nélkül, mert az üzlet vezetői szigo rúan vallották azt az elvet, hogy a vendégnek mindig igaza van. Még Babits ezredes úrnak is igaza volt akkor, amikor ha- talmas kutyájával letelepedett az asztalához és miután már alaposan berúgott, elővette revolverét, hogy kedvenc szórakozásának hódoljon, ami abból állt, hogy lelövöldözte a csillárokat. * Az öreg Hungária fatapétás falai bizony sok ilyen igazi „úri-muriról” mesélhetnének. De persze voltak itt mások is, egyszerű kis városházi tisztviselők, adóhivatali írnokok, kereskedősegédek, akik egy szimpla mellett kártyáztak, dominóztak, vagy sakkoztak. Közülük sokan, megöregedve bár, de még ma is ott ülnek estéről estére megszokott asztaluknál, megszokott szimplájuk mellett és elmerülten játsszák a romit, vagy az ultit. Itt találni Aba Dezsőt, Alt- mann Bélát, Halász Ernőt és természetesen az új törzsközönséget is, akik között persze már nincsenek lövöldöző Babits ezredesek. Munkások, kistisztviselők. állami és gazdasági vezetők ülnek a fehérasztaloknál és hallgatják Sárközi György muzsikáiét, úgy, mint ezelőtt húsz évvel az idősebb Rácz Géza síró hegedűjét. Az étterem ma is a megye legszebb, legotthonosabb étterme; A pincérek figyelmesek és gyorsak. Szinte szokatlan már, hogy a belépő és a távozó vendéget üdvözlik, felsegítik a kabátját és igyekeznek minél gyorsabban kiszolgálni. Az étlap változatos, az ételek ízletesek. Erről tanúskodik a vendégkönyvben az a sok bejegyzés, amely dicséri az étterem személyzetét és főztjét. Mutatóban egy bejegyzés: „Lehet, hogy minket elfelejtenek, de mi a kitűnő vacsorát soha! Köszönjük!” Az aláírók: Latabár Kálmán, Horváth Tivadar, Borán Lenke és Rozsos István. De találni a könyvben argentínai, szovjet, indonéz és angol vendégek elismerő szavait is. És kell-e nagyobb elismerés annál, hogy estéről estére megtelnek az asztalok, hogy ma is állandó törzsközönség vallja magáénak a Vörös Csillag éttermet. Ez különösen érdekes akkor, amikor köztudomású, hogy sok étterem viszont válsággal küzd. Ezek vezetői elmehetnének tanulni Gyöngyösre. Szinte hallom érvüket, hogy könnyű Gyöngyösnek, mert ott olcsóbbak az árak Ez igaz. De van ezen felül valami más is. Ez pedig a hangulat. A vendéglátó szakemberek azt mondják, hogy jazz kell mindenhová, mert a közönség ezt szereti, íme, a gyöngyösi étterem példája bizonyítja, hogy ez az érv sem helytálló. Hallgassák meg Sárközi György hegedűjét, a zenekar ízléses játékát és meggyőződhetnek arról, hogy a jó népi zenének ma is van közönsége és lesz is mindig. A nagymultú kávéháznak sikerült megőriznie hangulatát és talán ez is az oka annak, hogy ma is annyian szeretnek beüíni egy-egy órára. Talán egy hiányzik még, amit a mai fiatalok csak a régi filmekről ismernek, ahol a cselekmény kávéházakban játszódik le, de ma már teljesen kiment a divatból. A nádból fonott újságtartók, amelyek ott lógtak a falon és amelyekben megtalálhatók voltak az összes újságok. Ez a vállalatnak <nem lenne nagy kiadás és a közönség ma is szeretné és örömmel használná. Aztán ráférne az épületre is egy kis tatarozás, mert egyre inkább potyog a vakolat és a sebhelyes, piszkos épület igen rossz benyomást tesz az átutazó vendégre. És ha már az épületnél tartunk, az is említésre méltó, hogy időszerű volna már a sok huza-vona után átadni a szállót eredeti rendeltetésének, helyrehozni a rossz állapotban levő szobákat, kitisztítani a piszkos kapualjat, hogy újra tányérsapkás portás fogadja a vendéget, úgy, mint a többi szállodában ez szokás. Mert jelenleg, ha egy idegen bemegy szobát keresni a szállodába, bizony nehezen talál rá a harmadik emeleten székelő szobaasz- szonyra. És még egy. Ha egy gyöngyösit megkérdez az ember, hogy hová megy, a legritkább esetben mondja azt, hogy a Vörös Csillagba. _Az emberek Hungáriának ismerték meg és ma is úgy nevezik. Nem tu dom, miféle politika az, hogy vendéglőt, borotvapengét nevezzenek el a Vörös Csillagról vagy fogpiszkálót a Békéről (mert Béke fogvájó is van) — Nevezzék el a Vörös Csillagról az ország legmagasabb csúcsát, a főútvonalakat, a leg szebb tereket, de semmiesetre sem a vendéglőket, Adjanak a gyöngyösi étteremnek is más nevet. Legyen Gyöngyös, vagy Mátragyöngye, vagy egyszerűen Mátra. De leghelyesebb, ha visszaadják a régi nevét és végre hivatalosan is nevezzék úgy, ahogy gyöngyösi emberek: Hungáriának. HERBST FERENC. 1 11 kemény kalap Hát az igaz, hogy a 6:3 után, a magyar—angol visszavágó napján magasabb volt a hangulat és totálisabb a közérdeklődés, de a Real Madrid szereplése is nyomot hagyott Budapest képén. A meccs előtti napon (a tavasz ellenére meglehetősen szép időben) a Váczi utcán nagy volt a forgalom. Az első keménykalapos’’ még csak mérsékelt feltűnést okozott. Tudvalevőleg a Real Madrid csapatának állandó kísérői a „11 kemény kalaposok”, régi klubtagok, csapatuk minden meccsén ott vannak és minden Madrid-gól után levegőbe dobálják tisztes fejfedőiket. A derék, pocakos úriemberek párosával sétáltak a belvárosban — felsőkabát nélkül, zakóban, de mondanom sem kell, fekete kalapjuk legteljesebb díszében. Az utca kórusban nevetett, és nem akadt olyan járókelő, aki legalább 2—3 percre el ne kísérte volna őket. Nem reagáltak túlzottan közfeltünésre — úgylátszik, megszokták már Európa egyéb városaiban is. (M—i) Mai pillanatképünk Készül az új Heves megyei távbeszélönévsor A jelenleg forgalomban levő megyei telefonkönyvek, a közben lezajlott lakás- és hivatalcserék, valamint számváltozások miatt már pontatlanná váltak. A postahivatalok április 20-ra elvégezték az új adatok összegyűjtését és így az új telefonkönyv előreláthatólag két hónapon belül megjelenik. Munkásszállások Gyöngyösön A családtól, a szülői háztól távol dolgozó munkások második otthona a munkásszálló; ahol kényelemben, tisztaságban élhetnek, vagy élhetnének a munkások. Gyöngyösi körsétánk alatt sok jót láttunk a munkás-szállókban, de kifogásolni való is akadt elég. Nagyon jó itt lakni Sokablakú terméskő épület áll a Dimitrov úton. Itt laknak a Szerszám- és Készülék- gyár munkásai. A takarító asszony a folyosókat söprö- geti, a lányok szobájában csak ketten vannak idehaza, Oláh Ágnes és Nagy Ágnes. Mind a ketten Poroszlóról jöttek ide, hogy majd a város meghozza számukra a boldogságot. — Nagyon jó itt lakni, valóban második otthonunk ez az épület. Mindent megadnak, hogy jól érezzük magunkat — mondja Oláh Anna, csak az a baj, hogy ebből a szobából én járok egyedül váltott műszakba. Ha meg lehetne azt csinálni, hogy én is két műszakba járjak, mint a többiek, akkor nem zavarnám őket a munkába menéskor. Jól érzem magam, nincs panaszom az otthonra. Tehát ő megelégedett, de nézzük a többieket. Az első emeleten, öt család lakik. Az asszonyok közül Montvai Endréné kezdi a beszélgetést. — A tisztaság kifogásolható, a lakók nem nagyon vigyáznak a szobák, a folyosók, s különösen a mosdó tisztaságára. A mosdóban meglehetős tisztaság fogadott. A tusoknál felsúrolva a beton, s már majdnem elsiklik a tekintet a három mosdókagylón, amelyben az előző napi sártól eldugulva, piszkos víz áll. Hogy ki csinálja ezt, a lakók nem tudják, pedig az ő feladatuk lenne megfigyelni, melyik magáról megfeledkezett lány, vagy asszony hagyja maga után piszkosan a mosdót A férfiaknál, lent a földszinten, nincs ilyen hiba. Ök, a gondnok, Minszk Józsefné szavai szerint:. — Sokkal jobban ügyelnek a tisztaságra, mint az emeletiek. Az én fiaim, szeretik a rendet, A II-es szobában linók Molnár József géplakatos és Hol- czer Alfréd. Molnár az asztalnál ülve, repülőmodell-törzset állít össze, feltűnő szorgalommal és ügyességgel. — Munkaidő után szeretek szórakozni a repülőmodellek- kel. Újakat tervezek és meg is csinálom, — válaszol az érdeklődésre, miközben óvatosan rakja fel a bordákat. — J,ó lenne egy kis szoba, ahol nyugodtan faragcsálhatnánk. — De örülnénk ám egy jó házi könyvtárnak is, — csillan fel Holczer Alfréd szeme. Két éve, hogy felvitték a gyárba a könyvszekrényt, most itt lenn, az otthonban, nincsenek könyveink. A falakon vezetékek futnak, de a rádió sehol sem szól. A társalgó sarkába bizony odakívánkozik az a könyvszekrény és nem ártana egy pár egyúttal fedezi az ünnep ösz- szes kiadásait. Felvonul a rokonság: gyerekek, vők, menyek, unokák, apósok és anyósok. Mindegyikük kezében áldozati ajándék: drága gyümölcsök, hús, csirke, rizs és az elmaradhatatlan pénz a halottak számára. Ennek több változata van. Ha kis bambuszrudakat sárga papírba csavarnak, ezt aranypénznek nevezik, ha fehér a burkolat, ezüstrúdról van szó. NÉHA VÉKONY papírlapok közepére ezüst- vagy aranyfestékkel pecsétet nyomnak, — ezek jelképezik ahnak értékét és minőségét. Sőt a modern kor hatásaként mind gyakrabban alkalmazzák az úgynevezett bankjegyet, melyen áz alábbi felírás olvasható: A holtak birodalmának bankjegye. Mindezeket a halott, ősök számára égetik el; ebből kell nekik fedezni a túlvilági kiadásaikat. Ezekből költenek utazásaikra is, amikor minden ünnepen és évfordulón meglátogatják szeretteiket. — Természetesen annál boldogabbak az ősök, minél több pénzt égetnek el számukra. Amikor a család már egybegyűlt, közösen meglátogatják az elhúnyt ünnepelt sírját. A kis dombra új rögöket dobnak, kigyomlálják, majd kis tömjénrudakat égetnek el. Ezzel szólítják fel a halott lelkét, hogy jelenjen meg az ünnepélyre a családi otthonban. Dél felé a gyertyáktól megvilágított és tömjéntől illatos oltár előtt, egy kisasztalra ennivalóval megrakott tálakat helyeznek. Miközben szól a trombita és a kis csengő, a család legidősebb tagja lassan az oltárhoz közeledik a földre- terített széles nádszőnyegon. minél hamarább elérje rendeltetési helyét Ennek végeztével az ünneplő család nekiül, hogy elfogyassza az ősök által „meghagyott” finom falatokat. Evés közben ékes szavakkal méltatják az elhúnytak érdemeit. Ezeken a hagyományos évfordulókon kívül minden hetedik hónap közepén nagy ünnepélyt rendeznek. Ez alkalommal a holtak tiszteletére papírból készült házakat, kocsit, ruhákat és bútorokat hamvasztanak el, melyek között sokszor ott szerepel a szolgák, sőt feleségek papírmasé figurája is. Konfucius tanítása szerint az istentelenség és kegyetlenség bűne terheli annak a lelkét, aki nem gondozza ősei emlékét. A RÉGI HIEDELMEK és babonák ma már lassan feledésbe merülnek. A nagyobb városokban a házi oltár egyre inkább elveszti jelentőségét és egykori tekintélyét. Sok házban már teljesen el is tűnt. Vidéken azonban a parasztok kunyhóiban előreláthatólag még hosszú ideig a lakóhely legfőbb ékessége lesz. PHAM-LAN. (Fordította: Nagy Katalin.) összekulcsolt kézzel letérdel és imát mormol. A CSALÄD MINDEN halott őse öt generációig visszamenőleg hivatalos erre a lakomára. Az ünnepi ceremónia végén a család tagjai kor és rang szerint a földre borulnak. A férfiak felemelik összekulcsolt kezüket, majd letérdelnek és homlokukkal a földet érintik. A nők előbb leülnek, majd összefont karokkal lassan előre hajolnak. A tisztelet- adásnak ezt a formáját, melyet vietnami nyelven „lay- nak” neveznek, négyszer ismétlik meg. Ezután égetik el a „halottak pénzét”. A szertartásnak ez a része az udvaron történik. Mindannyian körülállják a tüzet és örömteli felkiáltások hangzanak el, amikor a szél a hamut elfújja. A pénz elindult, hogy I ízléses tájkép sem a falra. Az emeleti részen van a fotószoba. Csakhát a fiatalok ezt nem tudják. És a gyárból is lehetne könyvet hozni, csak akarni kellene. Ha ezeket az apró hibákat megszüntetnék, akkor valóban második otthonuk lenne ez a szálló a Szerszám- és Készülékgyár munkásainak. Rozzant vaságyak és kétes tisztaság Mechanikai Szálló a neve a Pesti úton levő munkásszállásnak. Itt az Építőipari Vállalat munkásai laknak, számsze- rint 37-en. Ideiglenes megoldás csupán, mert ha az építkezések befejeződnek, tovaröppennek más vidékre. Talán innen adódik az, hogy a szállásuk is csak olyan á< meneti. Rozzant, vaságyakon különös szagot árasztó szalmazsákok, amelyekből itt-ott hullni kezd a szalma. A deszkákból összetákolt asztalon hagyma, krumplihéjak és zsíros-szélű tányérok jelzik a tegnapi vacsorát. Sehol egy kép a falon, sehol egy újság az ágyon. De még csak könyvből sincs valamirevaló példány a szobában. Ilyen a második otthon, ahol a munkások élnek? Nem! Ezt még ' ha ideiglenes is, — másképpen kellene felszerelni és berendezni. A mosdó környéke egészségtelen piszokban fürdik és az ivóvizes csap közvetlen az ajtó mellett van. Most nem arról van szó, hogy kastélyt, vagy reprezentatív üdülőt építsenek a kőműveseknek, kubikosoknak, ezt változó munkahelyük sem engedi meg. De az állandó vándorló munkások igényeire is adni kellene. Legelemibb, amit csinálni lehet, tisztaságot, egészséges környezetet teremteni az ilyen szállásokon, barátságosabbá, otthonosabbá tenni a szobákat. Ez azonban nemcsak az építésvezetőség feladata, hanem a munkásoké is. Legyenek igényesebbek a környezetük, de önmaguk iránt is. Sajnos, még ma is igen sokan vannak, akik nem törődnek saját tisztaságukkal sem. S a rossz példa ragadós. Bármerre jártunk az építkezés állandónak mondott szállásain, mindenütt sívár szobák fogadtak. Tízen alszanak egy kis szobában, csak azért, hogy ne kelljen szétválniok. Szép ez a baráti összetartás, de az egészség is fontos dolog. AZ építés vezetőségének ígéretére számítva, reméljük, megjavul a mechanikai szálló rendje és tisztasága. ★ Két lakás, két külön világ. Csak a lakói hasonlítanak egymáshoz — munkások valamennyien. Az egyik otthon, a másik csak szállás. Sok munka van még hátra Gyöngyösön. míg eltűnnek az ilyen „otthonok” és világos, egészséges szállásokban lakhatnak a munkások. KOVÁCS JÁNOS. MINDEN NÉPNEK vannak hagyományai és szokásai, melyek az ősi történelembe nyúlnak vissza és mélyen a nép szellemében gyökereznek. Ezúttal az ősi Vietnam vallási szertartásait és halottkultuszát mutatjuk be. Ha végignézzük egy vietnami ház belsejét, mindig találunk benne egy oltárt, melyet rendszerint a legnagyobb helyiségben állítanak fel. Az oltárt függöny takarja el a kíváncsiak szeme elő!, itt találhatók a vallási szertartások kellékei: . gyertyatartó, tömjé- nesszelencék, finom elefántcsontpálcák és apró, miniatűr t&iacskák az áldozati adományok számára. Ezek egy kis tabernákulum köré vannak helyezve, melyre rávésik az elhúnyt ősök neveit. Kétoldalt kis csengők és trombiták függnek; hagyományos ünnepeken és évfordulókon ezek hangjával idézik a sírban nyugvó lelkeket Azokban a családokban, melyekben leginkább ragaszkodnak a hagyományokhoz, nagy ceremóniával ülik meg ezeket az ünnepeket. Kora hajnaltól kezdve gyülekezik a család az elhúnyt legidősebb fiánál, aki