Hevesmegyei Népújság, 1958. február (9-32. szám)

1958-02-07 / 14. szám

$Ih nHOHHHHBBi 4 népújság 1958. február 7. péntek i ■ m­;Á*í. .$£$­— Ma délután 3 órakor a me­gyei tanács v. b. igazgatási osztálya, mint II. fokú gyám­hatóság az egri megyei Tör­vényházban gyermek és ifjú­ságvédelmi értekezletet tart. Napirend: A gyermek- és ifjú­ságvédelmi bizottságok és egy­ségek feladatai, működése, új­jászervezése, munkaprogram­ja. — A Bélapátfalva község három tanácstagja február 5-én beszámolót tartott a hozzájuk tartozó körzet la­kosainak az eddig elvégzett munkáról, egyben megvitat­ták az elkövetkező tervíel- adaíokat is. — Kisiparosok helyzetével foglalkozott a községi tanács v. b. ülése Apcon. A kormány- rendelet értelmében egyes ké­szítményekre, munkákra (sza­bó, kőműves stb.) árjegyzéket kell készíteni, hogy a kalkulá­ció túlkapásai megszűnjenek. — ORSZÁGGYŰLÉSI beszá­molót tartott Varga Lénárd or­szággyűlési képviselő Marica- zon és Szűcsiben. A beszámolót mind a két községben sokan és nagy érdeklődéssel hallgat­ták meg. — Minden második község- ■ ben működik Ezüstkalászos tanfolyam a hatvani járásban. — A Bélapátfalvi Ce­mentgyár üzemi kuiíúrcso- portja és a község kultúro- sai nagy sikerrel adták elő Kcdclanyi János: Földindu­lás című drámáját A sike­rült előadást a közönség lelkes tapssal viszonozta. — Hatvanban nyolc tanter­mes iskola építését fejezik be a Bajcsy Zsilinszky úton ebben az évben. — Egerben a szakszervezeti székházban nagygyűlést ren­dezett a kereskedelmi, pénz­ügyi, vendéglátóipari dolgo­zók területi szakszervezeti bi­zottsága. Megjelent Pierre Delon, a francia testvérszak­szervezet főtitkára is, aki be­számolt a francia kereskedel­mi dolgozók helyzetéről. — Magyarnóta-est kereté­ben, február 13-án, Bélapát­falván, a Gárdonyi Géza kultúrteremben fellép Vörös Sári és L' roló Imre. Az ér­deklődés igen nagy, mert a jegyeket már 80 százalék­ban eladták. — Hatvanban a vasutas kul- túrotthonban megszervezték — hetenként, csütörtökön — a játékdélutánokat a gyermekek részére, s ugyanezen a napon este fél 6-kor ugyanott tartják a szülők iskoláját. — 20 előfizetőt szervezett özv. Dudás Jánosné a nagy- fügedi posta kézbesítőnője. Jórészt az ő érdeme, hogy jelenleg hatvan egyénileg dolgozó paraszt járatja a Népújságot. — Kozmetikai kiállítással egybekötött egészségügyi elő­adásokat tartanak febr. 10-től 16-ig Hatvanban, a városi kul- túrházban. Itt a farsang — itt a bál Városoktton és községekben egyaránt készülnek a KISZ- szervezet tagjai a farsangi bá­lokra. Sarudon február 16-án, Nagyrédén 18-án rendezik meg a hagyományos farsangi bált a fiatalok. A bálokat tombolával, tánc- és jelmez-versennyel te­szik színesebbé a rendező fia­talok. Jól dolgozik . . . Rédei Miklós, az ostorosi kultúrotthon igazgatója. Mun­kájából azt a következtetést lehet levonni, hogy valóban otthon érzi magát községében, ahol mint pedagógus is mű­ködik és törődik azzal, hogy a kultúrotthon betöltse hiva­tását, neveljen, szórakoztas­son. Vagy nem az ő igyekeze­tét is dicséri az a tény, hogy minden csütörtökön este zsú­folásig megtöltik a kultúrott- hont, 200-250 ember hallgatja végig az ismeretterjesztő elő­adásokat? Borászati tanfolyam is mű­ködik, amelynek 60—70 tagja minden pénteken eljár az elő­adásokra. Szovjet segély az algériai menekülteknek Moszkva (TASZSZ). A Szov­jetunió vöröskereszt és vörös­félhold társaság szövetségének vezetősége elhatározta, hogy segítséget nyújt a Marokkó­ban és Tuniszban tartózkodó algériai menekülteknek. A közeljövőben szovjet ha­jón élelmiszereket, gyógysze­reket és iparcikkeket szállíta­nak Tuniszba az Algériából el­menekült több tízezer nő, gyer­mek és agg megsegítésére. A szállítmányban lesz 10 000 kg cukor, 5000 kg rizs, 2000 kg tejpor, 25 000 méter szövet, 2500 takaró, nagymennyiségű gyógyszer, összesen egymillió rubel értékben. (MTI) A maláj szocialista népfront első kongresszusa Peking (Új Kína). Mint Ku­ala Lumpurból jelentik, meg­tartották a Maláj szocialista népfront első országos kong­resszusát. A Maláj szocialista népfront Raajat-párt és a munkáspárt egyesüléséből jött létre a maláj államszövetség függetlenné válása után. A kongresszus elfogadta a párt programját, amely egységre szólítja fel az összes malájföldi szocialista szervezeteket. Sür­geti Szingapúrnak a Maláj államszövetséggel való egyesí­tését, a szocializmus megvaló­sítását Malájföldön. (MTI) — A Hazafias Népfront egri Városi Elnöksége ma este fél 6 órakor a Béke Mozi helyiségé­ben (Szovjet Hadsereg útja) képviselői beszámolót tart. A beszámolót Egri Gyula elvtárs. országgyűlési képviselő mond­ja. 1478-ban, ezen a napon született Morus Tamás angol humanista tudós, az utópista szocializmus elméletének megalapítója. 1812-ben ezen a napon született Ch. Dickens angol író. NÉVNAP NE FELEDJÜK: SZOMBATON: ARANKA. műsora: Egerben, ma este 7 órakor: Az ember tragédiája (szel­vénybérlet). MA: Egri Vörös Csillag: jeP " Tettes ismeretlen, Egri Bróúy: Világos ablak, Egri Béke: y, A Nincs előadás. Egri Szabadság: Nincs előadás. Munkásotthon mozi, Eger: Csavargó. Előadások: háromnegyed 6, egy­negyed 9 órakor. Pénztár 4 órától. Gyöngyösi Puskin: Külön utakon Gyöngyösi Szabadság: A szív úira dobog. Hatvani Vörös Csillag: Berlin, Schönhauser sarok. Hatvani Kossuth: Kölni kapitány. Péter"ására: A Fekete Erdőtől — a Fekete tengerig. Heves: Nincs előadás. Füzesabony: Nincs előadás. Idő járásjelentés Hidegebb idő. Európa felett nagy kiterjedésű ciklonrentíszer helyezkedik el, amely gyors egy­másutánban különböző hőmérsék­letű légtömegeket száilít Közép- Európán át Kelet felé. Az enyhe léghullámok eljutottak már a Fe­kete-tenger vidékéig. Ezzel szem­ben a Brit szigeteket és Németor­szág északi részeit ma hajnalban hidegebb levegő árasztotta el. Várható időjárás pénteken es­tig: Erősen felhős idő, több he­lyen eső, havaseső, később havazás, élénk, időnként erős, északnyu­gati szél, a hőmérséklet csökken. Várható legalacsonyabb hőmér­séklet ma éjjel: mínusz 1, plusz 2, legmagasabb nappali hőmérsék­let pénteken 0, plusz 3 fok között. Pedagógus ankét Hatvanban Pedagógus ankétot szervezett tegnap a hatvani városi párt- bizottság. Az ankéton a peda­gógusok által feltett politikai kérdésekre ad választ a párt- bjzottság kiküldötte, tisztázzák a vitás fogalmakat, kérdéseket. (T udósítónktól) FARSANG. Mulatozást, vi­dámságot, gondtalan, víg éle­tet jelent ez a fogalom jófor­mán minden táj, minden nép és minden nemzet nyelvén.-A farsangi időszak ez, mikor a nép, a fiatalság, félretéve béf- köznapi gondjait, átadja m? a szórakozás gondtalan örömteli pillanatának. A far­sangi időszakban vígadnak fa­lun és városban egyaránt, mint ahogyan ezt tették ré­gen és ezt teszik ma is. (gaz, a régi farsangok, nagy­apáink farsangjai némileg kü­lönböztek a maiaktól. ~ Vajon mi az oka ennek a különbség­nek? A fő ok minden bizony­nyal a régi és a mai társada­lom különbségében keresendő. Régebben a népi szokások, a vallásos hiedelmek, az ünne­pek kultusza adott okot és magyarázatot a farsang meg­ünneplésére. Ma már, termé­szetesen új tán adíilmunkban, új körül mén vek között mások a szokások, de a lényeg, a vi­dámság, a *nulafozás ugyanaz Számunkra az benne a legjobb jó. Lapozzunk vissza néhány évtizedet, hallgassuk meg, mit Régi farsang, mondanak az öregek, a régi' farsangi ünnepekről. Heves megye több közsé­gében, főleg Füzesabony kör­nyékén, de máshol Is nagy di­vat volt az úgynevezett farsan­gi ivó. Az ivóban nyílt azután bő alkalom az ivásra, méghoz­zá három nap és három éjjel egyfolytában; A MULATOZNI vágyó fia­talság már a farsang vasár­napja előtti héten hozzálátott az ivás előkészítéséhez. Egy 3—4 ezer lélekszámú faluban 50—60 helyen is rendeztek ivá'st az ünnepek alatt. Szom­szédok, rokonok, jóbarátok, fiatal legények és leányok egy- ogy csoportba verődve mulat­tak közös ivójukban. A kis csoportok megalaku­lása után a legények kibérel­tek egy házat, vagy szobahe- jyiséget, beszerezték a bort, a tehetségükhöz mérten fogad­tak néhány szál cigányt... Nem­csak a rmgyob^nVnak, hanem a 10—15 éves süldő legénykék­nek is volt ám ivójuk, csak­hogy ez különös volt. Citcra- szóra ón bor nélkül. régi szokások A kellő előkészület után farsang vasárnapján kezdődött el a háromnapos r -’Hozás. A lányok és legények ünnep­lőbe öltözve, vidám nótaszó­val indultak el az ivóba. Ott ünnepélyesen felbontották a boroshordókat, egymás egész­ségére, a víg mulatozásra, a fiatalságra koccintották össze poharaikat. Táncra perdültek a párok, s ezzel megkezdődött a farsangi mulatság. Elképzelni is sok, hogy mi­lyen hosszú idő ez a három nap szünet nélküli mulatozás. De ennek ellenére a fiatalság derekasan állta a sarat, ivott, táncolt, mulatott éjszakákon át. Szinte kötelező volt ide el­jönni, minden valamirevaló embernek. Ezt bizonyítja az a régi felfogás és babonás hiede­lem is, amely szerint, aki most nem mulat három napig, az majd a nyáron, aratásban, be­tegen vészeli át a három na­pot. SENKI SEM akart beteg len­ni, így hát mindenki mulatott. Kérdezhetnénk, hol és hogyan Nem csalnak az álmok cTihonya Benő arra ébredt legmélyebb ál- mából, hogy felébredt. S azt is rögtön konstatálta, hogy ébredésének oka egyetlen fe­lesége, Tohonya Benőné, szül. Kokovácz Emi­lia volt, aki két dundi karjával úgy rázta hites urát, mintha valamiféle reggeli tornát végezne. — Ébredj, Benő... az istenért... ébredj! — Mi az, mi van? — ugrott ki az ágyból Tohonya, s azonnal felhúzta kezére zokniját, hóna alá csapta a vizespoharat és elindult a hivatalba. Az ajtóban tért magához. — Meg vagy te őrülve, édes fiam? Hajna­lok hajnalán felrázol és sikoltozol, mint egy kívénhedt színésznő — húzta le, inkább szé­gyenkezve, mint dühösen a zoknit a kezéről. — Hogy mi van? Még te kérded, te... te al­jas... szégyeld’magad... Tohonya fázni kezdett mezítláb, és háló­ingben és visszabújt az ágyba, de Emilia el­húzódott tőle. — Miért szégyeljem én magam, s miért pont éjszaka, s egyáltalán hagyjál aludni ne nyafogj itt nekem — méltatlankodott Tohonya. — Hogy miért szégyeld? Mert megcsaltál. Most álmodtam, hogy megcsaltál egy nővel és az álmok nem csalnak... Tudd meg. — Szóval az álmok nem, de én igen. Ne bo­londozz Emilia. Ne ülj fel az álmoknak, utó­vénre az atomkorszak hajnalán élünk — pró­bált a fal felé fordulni, de az asszony nem en­gedte. — Igenis, már régen érzem, hogy nagyon furcsa vagy... Újabban megint megcsókolsz, ha hazajössz. Neked takargatni valód van, s most már azt is tudom, hogy micsoda: megcsaltál... Aljasul viselkedtél és én még az ágyamba en­gedlek... — Először is — öntötte most már el a mé­reg Tohonyát — a válóperek értelmében az ágy közös szerzemény, másodszor pedig csak a ha­samon van takargatni való, mert lerántottad a j* dunyhát, harmadszor pedig... I Ugye, ugye, hogy igazam volt. Már válás- z ról beszélsz, máris válni akarsz. Tehát jó az.ts álom, nem csalt az álmom... Idegen nővel csal- -3: tál meg... — Hát az anyáddal úgysem lehetne... — Szóval igaz — sírt rekedt hangon Emilia. .» — Nem igaz! — bömbölte most már dühö- -c sen Tohonya... — Dehát most mondtad, hogy az anyám- -J mai úgysem... Tohonya felnézett a plafonra s azon medi­tált, hogy asszony gyilkosságért mit ad a bíró- -c ság... — Én itt szenvedek érted. Mosok rád, föl—1 tozom a lyukas zoknijaidat, ellátlak, gyereket is szülök neked, te pedig idegen nőkkel csalsz v meg tíz évi házasság után... Jajajaj, hogy ezt is miért kellett megérnem, miért kellett megái- -5 modnom... — Azt a keserves — horkant fel Tohonya, gc de már bömbölve. — Hát abbahagyod ezt a hü- ~ lyeséget, vagy nem, hagysz aludni, vagy nem? H Három óra van már, az ember szeme majd h leragad, te pedig itt álmoskönyvbemutatót tar- - tasz... — Igenis, nem hagylak, amíg be nem val- - lód... — Mit vallják be? — Hogy megcsaltál... — Tohonya az órára nézett, aztán Emiliá- - ra. Felült, s egész halkan kijelentette: — Nem megcsaltalak, meg csalogattalak. .■ Eddig tíz nővel... Ha akarod, reggel felsorolom s a nevüket is... Emiliá ránézett Tohonyára és nagyot só- * hajtott: — Na ugye, tudtam én, hogy az álmok nem csalnak, te pedig itt babonával vádolsz — ­és megnyugodva a fal felé fordult, s elaludt. Van ilyen bicikli... Kérem, ne gondoljanak most valamilyen-fajta különös, vagy kevésbé különös kerékpárra. Csupán arról van szó, hogy a „na bumm és akkor mi van”, a „valamiből élni kell, apafej”, a „bement a pali a csőbe” és egyéb hangzatos jassz-köpések közé „végre” bevonult a „van ilyen bicikli”- is. Ezt onnan tudom ilyen biz­tosan, mert a napokban né­hány csúszkáló gyermek mel­lett vitt el az utam, s egyikük megszólított: — Messziről azt hittük, hogy a tanítóbácsi jön, a bácsi ha­sonlít hozzá. Mire a másik, egy vásott- tekintetű srác bólintott: — Van ilyen bicikli! S hogy a többiek ezen jót nevettek, vérszemet kapva, megismételte még néhányszor: van ilyen bicikli... van ilyen bicikli. Szavamra, meghökkentett a gyerek szemtelen fellépése és azon gondolkodtam, miként tudnék tekintélyem megóvása mellett csendesen továbbállni, amikor a srác nagyot bukfen­cezett a jégen. Az ördög kerekedhetett felül bennem, mert — bocsássanak meg érte — hirtelen kiszaladt a számon: — Ilyen bicikli is van... (—dy) — Jól sikerült a tiszanánai „Könyvbál”, — ahol könyv volt a belépődíj. Közel négyszáz forint értékű könyvet adtak el. (Erdélyi Béla.) falatoztak, lakmároztak a mu­latozás közben? Éhezniök nem kellett, az biztos, kivált ilyen nagy ünnepen. A lányos ma­mák bőven ellátt"1' » társa­ságot minden jóval. Minden anyósjelölt ugyancsak ki tett magáért. Kosaraikból előke­rültek a friss, ropogós, farsan­gi herőcék, fánkok, de ezenkí­vül kocsonyát, sült húst, sült kolbászt, sonkát, főtt tojást hoztak magukkal. A jó bor, a jó hangulat mellé nem hiány­zott hát az ízletes és bőséges harapnivaló sem. A harmadik nap elteltével véget ért a tánc. Elérkezett bőjtfogadó szerda hajnala és ilyenkor a hajnali harangszó már mindenkit az ágyban ta­lált. Böjti időszak következett ezután húsvétig, ami minden­féle mulatozásnak egycsapásra véget vetett. ÍGY TELT EL a három nap, amikor is mindenki kedve sze­rint járhatta kedvenc táncát, énekelhette nótáját. S ki tud­ná megmondani, hány kedves emlék marad a fiatal lányok és legények szívében, hány is- merettség, boldog házasság kezdete lett az a feledhetetlen és kedves farsangi mulatság. Egy értelmiségi ankét tapasztalatai Régi gondja már a rózsa- szentmártoni pártszervezetnek és a Hazafias Népfront helyi szervezetének, hogy miként vonja be a falu értelmiségét a község politikai, kulturális fel- világosító munkájába. Most megoldást találtak: baráti, fe- ■szélyezetlen beszélgetésre hív­ták össze őket és az ankét jól sikerült. Szerdán este a KISZ helyi­ségben harminc értelmiségi dolgozó részvételével kezdő­dött a megbeszélés. Vencel Ká­roly elvtárs, a Hazafias Nép­front helyi elnöke bevezetőjé­ben hangsúlyozta : ezután a párt helyi vonatkozásban is jobban igényli az értelmiség nevelőmunkáját, tapasztalatát a mindennapi munkához. Ez tükröződik majd a falu politi­kai, kulturális és közerkölcsi életében. Hamar feloldódik a hangu­lat, megindul a beszéd, mert van a községben számtalan probléma, amelyek megoldása az értelmiség vállára neheze­dik. Legtöbb hozzászóló az ifjúság nevelésével foglalko­zott, az ankét tapasztalata sze­rint ez a legégetőbb a község­ben. — Az iskolás gyerekeknél — mondotta Imre Lajos tanár — akadályozza a nevelést a szü­lő otthoni világnézete, vallá­sosságnak kinyilvánítása, mert hiába tanítjuk a gyermeket a természettudományra, lepereg róla a szocialista világfelfogás az otthoni beszélgetések hatá­sára. A sűrűbb családlátogatásban vélt megoldást Imre Lajos elv­társ e problémára és arra is, hogy meg kell győzni a szü­lőt: adjon időt a gyermeknek a tanulásra, mert ezen a té­ren is hiba van. Szanyi József iskolaigazgató a 14—15 éves gyermeklányok helyzetéről szólt, hogy a szülők elengedik a túl fiatal leányokat $ bálba, pedig az iskola tiltja a tanulók ilyenirányú szórakozását. Te­hát a szülőkre ható felvilágo­sító munkára van szükség. Több ismeretterjesztő elő­adás rendezését, a népművelés fokozását jelölte meg több hozzászóló, — így Kiss Ferenc elvtárs is, a Hatvani Járási Pártbizottság kiküldötte — fel­adatként. — „Vállalják a pedagógu­sok a mérnökök, az orvos és a többi értelmiségiek saját szakképzettségének megfelelő­en az előadások megtartását, az otthoni nevelésről, a szocia­lista erkölcsről, a társadalmi együttélés szabályairól — mon­dotta többek között Kiss elv­társ. Az értekezlet során a rózsa- szentmártoni értelmiség vállal­ta is e szép feladatot. Ahogy Mátra Ferenc elvtárs, a 9-es akna bányamestere mondotta, nem lehet már arról a régeb­ben tapasztalható tartózkodás­ról beszélni, ami jellemezte az értelmiséget néhány évvel ezelőtt. Az értelmiség megta­lálta a helyét a munkásosztály mellett és annak szolgálatá­ban. Most a népművelés terén bizonyítja be, hogt a párt po­litikájának következetes har­cosa. Az ankét az igen jól műkö­dő helyi KISZ szervezet veze­tőségének is megszabta a fel­adatot, a szocialista életre, pél­dás munkára, a felnőttek iránti tiszteletadásra való ne­velés terén. A községben ugyanis az utóbbival baj van. Jónéhány fiatal a tiszteletadás legalsó fokát sem tartja be, el­megy köszönés nélkül az idő­sebbek mellett. összegezve, az ankét jól- si­került, csaknem valamennyi felszólaló érdekes javaslattal élt. Most a helyi pártszerveze­ten, a népfrontbizottságon, nő­tanácson a áor, hogy gondos­kodjanak a javaslatok, taná­csok mielőbbi valóraváltásá- ról. Tóth József. Milyen esetekben lehet túlteljesíteni a tervet Az Üzemek idei termelési terve szorosan alkalmazkodik az ország anyagkészletéhez. Az Országos Tervhivataltól ka­pott tájékoztatás szerint szű­kös anyagi helyzetünk miatt általában akkor sem szabad túlteljesíteni a tervet, — ha egyik-másik üzemünk terme­lőképessége ezt lehetővé te­szi. Terven felül minden esetben csak a gyár felettes szervének hozzájárulásával lehet jelen­tősebb gyártmányokat készíte­ni. Megtakarított anyagból is elsősorban kifizetődő export­cikkeket és a belkereskede­lemben hiányzó árut lehet elő­állítani. Soron kívüli export­ellenes rendelés esetén ugyan­csak a felettes szervhez kell fordulniok az üzemek vezetői­nek. Rendkívüli esetben a mi­nisztérium, vagy az Országos Tervhivatal terven felüli anya­got és béralapot juttat a soron kívüli rendelések teljesítésé hoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom