Népújság, 1957. augusztus (12. évfolyam, 61-69. szám)
1957-08-31 / 69. szám
4 NEPÜJSAG 1957. augusztus 31. szombat. tPRefHIKlOETÉSER A ZENEI óvodában a felvételi szeptember 2-án, hétfőn délután 4—7-ig lesz a Zeneiskolában. Dobó tér 9 I. emelet. GYÓNI Géza utca 32. sz. családi ház eladó. Érdeklődni: Eger, Balassa B. u. 18. 8x200 tűs Buksi kötőgép sorszámlálóval ellátva igényesnek eladó. Füzesabony, Újtelep, Szabadság út 14. ORVOSI rendelőbe asszisztens- nőt keresünk, lakás van. Szak- képzettség, vagy középiskolai végzettség kívánatos. Jelentkezés személyesen a Bélapátfalvai Egészségházban. HÄBORÜS sérült zongoráját, pianinóját megveszi Vinnai, Hatvan, Hatvanas u. 19. JUTALOMBAN részesül, aki a 25.-én elveszett fehér tűsarkú, ballábas szandálom visszajuttatja. Eger, II. sz. kórház portáján. SZÉP kombinált szekrényt veszek. Lakatosné, Eger, Zalár utca 6 szám. 125-ös piros Csepel első, hátsó teleszkópos, jó állapotban eladó. Cím: Gyöngyös, Rákóczi u. 8. TŰZHELY, kályha javítását és samottozását garanciával vállalom. Eged Sándor lakatos, Eger, Bajcsy Zsillinszki u. 4. KOMOLY mellékkeresetet biztosíthat magának, ha községében ellátja a biztosítási megbízotti teendőket. Jelentkezés írásban: Állami Biztosító, Eger címére. ÁNGYÁN Gyula fodrászaticikk szaküzlet, Budapest, VII. Miksa utca 7. 424-503. ELADÓ 600-as Zündap oldalkocsis építkezés miatt. Gyöngyös, Vasútállomás, Bogdány. ELADÓ Gyöngyösön a Gyalogi utcában ca. 400 négyszögöl területen fekvő nagy fürdőépület. Érdeklődni lehet: Magyar Hirdetőnél, Gyöngyös, Marx Károly utca 6. ELSÖ-hátsó teleszkópos 125 köbcentis kifogástalan Csepel motarlcerékpár sürgősen, olcsón eladó, Eger, Pacsirta u. 23. ELADÓ 2 szoba, konyha, mellékhelyiséges ház 673 négyszögöl telekkel. Azonnal beköltözhető. Gyöngyös, Damjanich utca 29. Toka-hídnál. SZŐRSZÁLAIT rövidhullámú gépen örökre eltávolítja, pattanásos, foltos bőre megszépülhet, Sándorffi kozmetika, Jókai tér 3. Budapest, KOMOLY lányt, vagy asszonyt Ids háztartásba felveszek. Jelentkezés levélben. Cím: Bíró, Miskolc, Bajcsy Zs. u. 1/a. Bérház. II. em. 2. ajtó. ÖTHÖNAPOS nőstény, fajtiszta farkaskutya eladó. Eger, Pedagógiai Főiskola, Gyarmati. DÍSZES cserépkályha eladó. Érdeklődni: Eger, Vörösmarty utca 49. JUGOSZLÁVIAI házamat elcserélném magyarországi ingatlanért. Cím: Szőlősi, Lleves, Április 4. út 23. SZÉP és üde akar lenni? Keresse fel kozmetikánkat, ahol modern szépségápolást, villanyos szőrtelenítést, quarc fénykezelést, gyógyhatású pakolást, valamint pattanásos arcbőrök szakszerű kezelését kapja. Minden kezelést és ápolást a legnagyobb diszkréció mellett és a legjobb szakszerűséggel kapják meg kedves vendégeink. Mindenkit vár bizalommal Füzesabony és Környéke Vegyes Ktsz. Kozmetikai részlege, Füzesabony, Szihalmi út 53. Telefon 78. MÉHÉSZEK ! Szerződésen kívül átadott minden 50 kg méz után 1 kg Műjépet ad kedvezményes áron a MÉHÉSZ- Szövetkezet, Eger, Dobó tér 7. 350-es DKW motorkerékpár igényesnek eladó. Erdőgazdasági Gépjavító, Felnémet. Az Eger—Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság a szüreti idény tartamára a megye területén lévő községekben üzemelő pincészeteihez, átvetőhelyeihez rfiaisisztráMut ütsz isi. Vidéki kiküldetés esetén a havi fizetésen felül a rendeletben megállapított kiküldetési és szállásköltséget megtérítjük Az elvégzendő munka feltétlenül gyors és pontos számolási készséget igényel és pénzkezeléssel jár együtt Jelenkezni lehet a Vállalat Központjánál (Gyöngyös, Mátyás Király u. 2. I. em.) vagy pincészetnél, ahonnan a jelentkezéseket a központba továbbítják. A felvétel szeptember 5. és szeptember 25. közötti időben folyamatosan történik. Eger—Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság w me?. nemet mondások A legtöbb nőnek három lába van: két édes kicsike, amelyen jár, és egy nagy, amelyen élni akar. Két asszony közül mindig az a szebb, amelyik a másikat szebbnek tartja. Egy rendes lány nem fut a férfi után, épp úgy, mint ahogyan az egérfogó sem fut az egér után. Egy asszonynak sosem szabad erejét a férfi gyengeségében keresnie. Egy asszonytól egy pofon nem annyira fájdalmas, mint egy csók, amelyet az, egy másik férfinek ad. Némelyik szőke nő megszürkül a becsületben, hogy aztán ismét ragyogjon. Egy boka ívelése, egy derék karcsúsága nem mindig határozza meg egy nő szépségének mértékét. Aki csak ezt látja, olyan balga, mint az, akinek az aranyozott üres dió kedvesebb volt, mint a festetlen teli. kínai-japán mondások Az, ahol az emberek különbözőek, az élet. Ahol egyformák, a halál. (Jang-Csu) Ahol nincs élet, ott nincs megsemmisülés. (Pelotien) Jót tenni nehezebb, mint megmászni egy hegyet. Rosz- szat tenni könnyebb, mint egy hegyről lezuhanni. (közmondás) A rossz, amit teszel, széltében-hosszában ismertté tesz, a jó, amit teszel, nem jut a küszöbön kívül. (közmondás) A rossz, amit^tettél, mindenhová elkísér, (közmondás) Egy jó ember a földön többet ér, mint egy angyal az égben. (közmondás) Vájjon sajnálják-e a halottak, hogy éltek valamikor? (Csa-Ung-Cse) Ford.: Antalfy István. ... hogy az ember bőre a talpán a legvastagabb? Itt körülbelül öt milliméter. Legvékonyabb viszont a szemhéjon és a fülön. Itt egy milliméter sincs. ...hogy az ember fején 20 méter haj női naponta? Szakértők megállapítása szerint az emberi fejen körülbelül 85.000 hajszál van, s minden hajszál körülbelül 0.2—0.3 millimétert növekszik naponta. A közepes korú emberek fejéről átlag 90 hajszál húll ki naponta. ... hogy nemcsak az emberek, hanem több növényféle is szereti a társaságot? Uj-Zélandon a Kau- lifenyő például menthetetlenül elpusztul, ha egymagában áll. Szerkesztői üzenetek m = Egri Vörös Csillag: Augusztus 29-től szeptember 4-ig: Aida. Matiné: szeptember 1: Iskola- kerülők. Egri Bródy: Augusztus 29-től szeptember 4-ig: Kötekedő Lia. Gyöngyösi Petőfi: Augusztus 29-től szeptember 1-ig: Vörös és Fekete I., II. szeptember 2—4-ig: Halló itt Gabriella Matiné: Szeptember 1: Tengerparti találkozás. Gyöngyösi Szabadság: Augusztus 29-től szeptember 4-ig: Till Ulenspiegel. Matiné: Szeptember 1: Volt egyszer egy király. Hatvani Kossuth: Augusztus 29-től szeptember 1- ig: Bel Ami. Szeptember 3—4: Gázolás Hatvani Vörös Csillag: Augusztus 31-től szeptember 4-ig: Egy kerékpáros halála. Matiné: Szeptember 1: Mágnás Miska. Füzesabony: Augusztus 31-től szeptember 2- ig: Rumjancev ügy. Szeptember 3—5: Dankó Pista. Heves: Augusztus 31-től szeptember 2-ig: Dankó Pista. Szeptember 3—5: dr Danwitz házassága. Pétervására: Augusztus 31-től szeptember 1-ig: Halló itt Gabriella. Szeptember 3—4: Az ördög szépsége. A 212 számú Iparitanuló Intézet keres kőműves szakelőadót Pályázati feltételek: technikumi végzettség, vagy művezetői képesítés. Érdeklődni lehet az intézet igazgatójánál. Eger, Zalár J. u. 11. sz. Élet és Irodalom A MAGYAR ÍRÓK LAPJA Olvassa! Terjessze! Előfizethető a postahivatalban. Egyes szám ára: S»““ forint Csiba László, Gyöngyös. Kedvesnek, bár még kicsit naivnak találtuk versedet. Az íráshoz mindenesetre van tehetséged, csak még sokat kell olvasnod, tanulnod, főként verseket, hogy a stílusod kiforrott legyen. Próbálkozz gyakrabban, írjál mindenről, ami élményszerű. Foglalkozzál a versírás alapszabályainak megismerésével, s meglátod később jobban sikerűi. Kovacsics Tibor, Petőfibánya. Nekünk az Esti órák c. vers tetszett legjobban. Nemcsak azért, mert szépen rímbeszedted, hanem mert igen szép gondolatokat olvashattunk benne. Úgy látszik, szereted a verset és sokat olvasol. Ezt tudjuk a továbbiakban is javasolni; olvass minél több prózai művet, es verset, de ne csak felületesen átfutva, hanem nagyon figyelmesen. Egyelőre közlésre alkalmasnak a négy közül egyik versed sem találtuk, Ezért ne csüggedj el, a többiek biztosan jobbak lesznek. Knizner Adolf, Gyöngyös. Köszönjük hozzászólását, közölni azért nem tudjuk, mert részben nagyon hosszú, másrészt mindenben egyetértett a cikkel, tehát fölösleges lenne nekünk annak szavait ismételgetni. Ifj. Korcsik József, Tárná- szentmária. Semmi akadálya annak, hogy a Népújság levelezője legyen. Főleg ha — mint írja — sok hásznos dolgot tudna írni a mezőgazdaságból, sőt még elbeszéléseket, humoros dolgokat is. Szeretettel várjuk sorait. Laczik János, Gyöngyös. Nem sokat tudunk segíteni motorkerékpár kérelme ügyében, ugyanis a kereskedelem havonta csak néhányat tud biztosítani. Mindenesetre tudomásunk van arról, hogy a bányásznapra nemcsak 125-ös, hanem 5—6 250-es motorkerékpárt is küldenek a bányatelepre. Azt javasoljuk, hogy mielőbb érdeklődjön utána. Tóth József, Heves, a Megyei Tanács egészségügyi osztályától megkaptuk a kivizsgálás eredményét, Külön nem válaszolunk, mert úgy tudjuk, hogy Tóth elv- társat is értesítették. Svercsek Imréné, Maklártáhja, két utóbbi levelét megkaptuk, röviden közöljük is. Kérjük írjon minél többet. Kormos Vilmos, Balaton. Kedves, hogy megemlékezett az öreg tanítóról. A legkevesebb amit tehetünk, hogy néhány sorunkban írunk róla. Szeretnénk, ha a tanítás megkezdése után minél többét írna iskolájuk életéről, terveiről. Leveleit várj ült. B. E., Feldebrő. Panaszos leve- - lével addig nem tudunk foglal-1 kozni, amíg teljes nevét és pon- < tos címét nem közli szerkesztő- < ségünkkel. Tuza István, Egerfarmos. Te kintettel, hogy a nagykun napol eseményeiről és a nagygyűlésről lapunkban már jelent meg beszámoló, így írását nem tudtuk egészében közölni, de az egyik fontos részét idéztük a „Levelezőink írják“ rovatunkban. Köszönjük sorait, keressen fel bennünket máskor is. Többen fordultak szerkesztőségünkhöz azzal a panasszal, hogy tudomásuk szerint a bányákból elküldik a női dolgozókat. Megnyugtatásukra közöljük, hogy ez csak a bányában bent dolgozókra vonatkozik, viszont azokat sem küldik el, hanem fokozatosan kihelyezik a külszínre. Tehát attól nem kell tartaniok, hogy munka nélkül maradnak. Hatvan város anyahönpvébál Születtek: Kovács Piroska, Mu- nár Margit, Balogh Erzsébet, Károly Erzsébet, Gerhardt Mária, Henczler Ildikó, Petrovics István, Kratancsik György, Tóth Ilona, Szabó László, Nagy' Kálmán, Palics Magdolna, Zeke József, Varga András, Bartók Imre, Juhász László, Kiss János, Balogh Gizella, Kovács Zsuzsa. Házasságot kötöttek: Győré István—Pataki Piroska, Papp József—Szénási Mária, Vida Gyula—Fábián Rozália, Szűcs Zoltán—Bozsó Ilona, Bakos János —Kőhalmi Katalin. Meghaltak: Baranyi Tibor, özv. Bálint Dénesné, Fehér András, özv. Baranyi Mihályné, özv. Szénási Lászlóné. ROMEO ES JULIA Kevés olyan ismert gyöngyszeme van a világirodalomnak, mint Shakespeare Romeo és Júliája. A veronai szerelmesek megrázó története csaknem minden nyelvre lefordították és megejelenése óta eltelt közel négy évszázad alatt számos alkotót megihletett. Mi is ismerjük könyvből, láttuk mái színpadon, találkoztunk vele, mint operával, balettel. Az angolok által elkészített csodálatosan szép színes film legnagyobb érdeme, hogy a nagy költő elképzeléseit híven követve él a filmadta lehetőségekkel. Sikeres a szereplők kiválasztása is, valóban olyanok, amilyennek a dráma olvasásakor elképzeltük őket. Julia alakítója Susan Shentall, ez első szerepe és ő valóban 14 éves Júlia. Laurence Harvey Rómeója is tökéletes. A filmet bemutatja az egri Vörös Csillag filmszínház szeptember 5—11. között. Színház műsora Augusztus 31, szombat: Nagyrédén este 8 órakor: A mosoly országa. Szeptember 1, vasárnap: Füzesabony este 8 órakor: A mosoly országa. Hétfőn nincs előadás. Szeptember 3, kedd: Gyöngyösön este 8 órakor: A mosoly országa. — Tervek szerint a velencei filmfesztiválon Franciaországot André Caystte „Szemet szemért", az Egyesült Államokat az „Istenek farsangja“, az olasz filmművészetet valószínűleg Renato Cas- tellani „Casetto álmai“ című filmek képviselik. — Elkészült a „Montparnasse 19“ című film forgatókönyve, melyben Modiglianit, az elátkozott festőt Gérard Philipe alakítja. — Shirley Temple, alii hatéves kora előtt egymillió dollárt keresett filmszerepléseivel és most 28 éves, mesemondó lesz a televizió- ban. Eger váres assyakönyvébííl Születtek: Nagy Éva Eszter, Szabó Klára, Szabó Róza, Prokop Zsuzsanna Margit, Csóka Sarolta, Kiss Benjámin, Tóth Irén, Osz- lánczy István, Labanez Anna, Sifter Tünde Marietta, Vakter Mária, Nyerges Zsuzsanna, Lakatos Gábor, Vályi Ibolya-, Bőgős József, Mizser Ildikó Róza, Szűcs Edit Julia, Séra Edit, Dombo- róczki János, Kuba Gyula, Szabó Lajos, Murányi Miklós, Mikus László, Holló István, Bozó Bertalan, Orosz József, Nagy Katalin. Házasságot kötöttek: Korózs Frigyes—Oláh Ibolya, Terenyci Béla—Vészeli Veronika, Kocsis János—Tregova Anna, Gallovits László—Tóth Julianna, Széki László—Szombalhy Erika Mária, Tóth Ferenc—Takács Mária, Baranyai Imre — Hargitai Etelka, Szabó Gyula László—Rózsa Klára Mária, Fehér Miklós—Bóla Katalin, Nagy' József—Kovács Istvánná (Magyari Erzsébet Borbála). Meghaltak: Szabó Károlyné, Kozma Julianna, Nagy Sándor, Benedek Mihályné, Safránkó József, Bédeg Ferenc, Hamyánszky Adorjánná, Víg Miklós, Szabó Józsefné. O'”' • / /■ F 1 ejo eg! Már megint pénzig kapok, is egy, hanem idegeimmel számolva, gondosan elosztva: kettő. Szeptember és december hónapjaiban. Már megint pénzt kapok, már megint felkavarják békés nyugalmamat, már megint járhatom sorba az áruházakat, ékszerboltokat, kilincselhetek a motor és az autó után, most már trolibusz kiutalásért... Számolhatom megint a pénzt reggeltől estig, hallgathatom a feleségem soha ki nem fogyó terveit, mert neki a Dárius kincsesháza is üres buksza lenne... Megint és megint és megint... és ezt már nem bírom tovább. Nekem ebből tisztelt kormány, tisztelt szervek és irodák, elegem volt. Én kérem egy, a pénz miatt már idegroncs, csupacsont ember vagyok, akibe már a lélek se jár, nemhogy hálni, de még szen- deregni sem. Én... itt, a nagy nyilvánosság előtt, büntetőjogi felelősségem tudatában kijelentem és követelem, hogy hagyjanak engem békén a békekölcsön fő és alnyeremé- nyeivel... hagyjanak, egyszer és mindenkorra. Na jó, a kormányt, meg az intézményeket még egy ilyen idegbeteg, pénzundorral teli ember se sértheti meg. Velem meg lehet azért egyezni, csak úgy, a békesség kedvéért... Adjanak most egy százast, s kvittek vagyunk... Na jo, üsse kő, legyen ezer, de aztán egy szót se... Mert azért alapjában vé- i e én egy jószívű ember vagyok! (egri) ? tt áll a ^ gyanútlan $ ember az ősz s > előtt, a nyár .',1 í végén, tele , c~í.Gm ? gonddal-bajjal. ^ < Ugye a család, < a munka, a kö- [ < zelgő tél, a be- JjSfsSi < főtt és a tüzeklő — szóval van itt baj elég. S < ahelyett, hogy legalább az ob- Xjektív körülmények nyugton < hagynák az embert saját gond- } jával, bajával, hogy legalább kezek nélkül a körülmények S nélkül birkózhasson meg férfiasán és elszántan, egyetlen > percre meg nem tántorodva az >élet nehézségeivel... Szóval > mondom, akkor jönnek az objektív körülmények, s újabb | bajt zúdítanak az ember nya- $ kába. < Mert én már megint pénzt < kapok. S ezt nem lehet bírni S se türelemmel, se erszénnyel, > emiatt már a gyáva és béke- > tűrő nyúl is oroszlánordításra $ fakadna, a galambot is epe- < ömlés környékezné. Alig mász- < tam ki a VIT és a könyvsors- > játék, valamint a MÉH, a Biz- > tosító, a Mézgyűjtő-Liga és az ? Asszonycsókja Fehérítőgyár < sorsjátékaiból, melynek keretiében egy családiházat és fél- Xkiló gumiárábikumot, egy teljes eddig még ki nem adott Tarján sorozatot, két pléh nappali > edényt, valamint féltucat fog- Spiszkálót és három kiló színtiszta fehérneműpecsétet nyer- < tem... Alig úsztam meg a Lot- $ tót és a Totót, máris nyakamig ba zúdúlt az új vagyonforrás: ca békekölcsön sorsolás. S nem