Új Úton / Népújság, 1957. július (12. évfolyam, 52-60. szám)
1957-07-17 / 56. szám
NÉPÚJSÁG 1957. július 17, szerda HOZZÁSZÓLÁS LENGYEL ÁDÁM: „Az egri bikavér hírnevéért" című cikkéhez A cikkíró június 3-án a megyei lapban megjelent szakcikkét az egri borról, vitaindítónak szánta, megragadom tehát az alkalmat, a hozzászólásra. Kétségtelenül kiáltó szükségszerűség az, hogy a már több évtizedes visszaesésben lévő egri szőlőtermelést ki kell mozdítani vigasztalan helyzetéből. Fokozottabban vonatkozik ez a vörösbort termő szőlőkre és általában a vörösbortermelésre. A vörösbortermelés visszaesése Egerben nem újkeletű, ez már az 1940-es évek óta állandóan tart. Az 1940-es évek végén az volt a helyzet, hogy Eger város határában az összes szőlőterületnek a vörösbort termő szőlők csak mintegy 34%-át tették ki. Azóta valószínűleg ez az arány még jobban romlott. Az azóta történt, viszonylag kismérvű új telepítések zöme fehérbor fajtákból történt. Ezt a több évtizedes visszaesési folyamatot Eger vörösbor termelése nagyon megérezte. Tárgyilagosan meg lehet állapítani, hogy az egri minőségi vörösbor termelés jelenleg nagyon gyenge lábon áll. Legutóbbi években végzett helyszíni tapasztalataim arról győztek meg, hogy Szekszárd és Villány vörösbor termelése jelenleg jobban áll EgeméL — Jobb a termőszőlő állaguk és jobban állnak új vörösbort termő szőlőtelepítések dolgában. A leromlott, gyenge állományú tőkék szembetűnő arányát mindenki láthatja, aki az egri határt járja.. Ami a termőállag javításával kapcsolatban az utóbbi években történt a termelők részéről, az jobbadán a zöldoltással történő tőkepótlásokra szorítkozott, szóval a kisebb-nagyobb toldozgatások- ra. A probléma főbb oldalát a szaporítóanyag termelés megoldatlanságában látom, ezért hozzászólásomban légióként ezzel foglalkozom. Az egri szőlők új telepítésének nem lehet és nem is szabad a helyi piac voltaképpen illegális oltványeladói készleteire támaszkodnia, mert a tapasztalat szerint ezek a készletek fajta szempontjából megbízhatatlanok, és anyaguk selejtes. Itt intézményes úton lehet csak eredményt elérni olyképpen, ha az oltványszaporító anyag termelését egy helyi vállalati szerv, mely (például lehet a földművesszövetkezet is) vállalja, — megfelelő alkalmas terület biztosítása mellett. Szőlészeti kísérleti telepünk a létesítendő szőlőoltvány szaporító telep kijelölése, működtetése és termelési irányításával kapcsolatosan minden szakirányítást megad és készségesen felajánl. E szőlőszaporító telep felállítása és működtetése nem könnyű dolog, de megvalósítható. Ez azonban még évekig elhúzódhat, oltvány és szaporító anyag pedig most kell. Az első feladat az lenne, hogy a helyi tanács a legmegbízhatóbb úton méresse fel a termelők köréből mutatkozó szükségletet. Mennyi területen akarnak szőlő alá forgatni? — Minő fajtákkal akarnak telepíteni, minő alanyokon? Milyen mennyiségben? Ez alkalommal kell meggyőzni a termelőket arról, — hogy kadarka, kékfrankos, nagyburgundi, Cahernet és Medoc Noir), kevésbé jó fekvésekben pedig a jó minőséget adó, fehér borfajtákkal próbálkozzanak (leányka, olasz riz- ling), hárslevelű, furmint, m. ottonel), melyek még jól beérnek. Csemegeszőlőink közül a Csabagyöngye, szőlőskertek, a saszla-félék, a Mathiasz Já- nosné, és hamburgi muskotály, valamint az Erzsébet- fajták ajánlhatók. Addig is, míg helyi oltványtermelő teleppel nem rendelkezünk, szükség volna Egerben egy tavaszi idényszerű faiskola- és szőlőoltvány lerakat- ra. A lerakatban csak az egri borvidéknek megfelelő szőlő- oltványfajtákat lehetne elhelyezni, oly mennyiségben, — mely mennyiségre az előzetesen felmért igénylések után számítani lehet. Ezt a Szőlfa állami vállalattal le kellene tárgyalni. Az új telepítések lehetővé tételéhez és megindításához szükséges feltétel lenne az, ha a telepítendő területek fordítását megfelelő számú Sz. 80-as traktor olcsóbb munkájával biztosítaná. Vannak Lengyel cikkében olyan megállapítások, melyek nem fedik a cikkíró, de nem fedik a szakirodalom és a gyakorlat megállapításait sem. — Tudomásunk szerint se a hamburgi muskotály, sem a Mathisz Jánosné muskotály nem fehérbor fajta, hanem kizárólag csemegefajta szőlők. Ezek bornyerésre nem alkalmasak. Ezt egyébként tudják maguk az egri gazdák is. A direkttermő szőlő kérdésének az egri vörösbor termeléssel kapcsolatban való felvetése Lengyel részéről jelen időben még nem problematikus, de azért a kérdés érintése nem volt időszerűtlen. A di- rekttermőkkel kapcsolatos megállapításaiban Lengyel főként azt hangsúlyozta ki, — hogy a direkttermő borok termelésre és így közfogyasztásra azért alkalmatlanok, mert nagy mérvű, és az egészségre káros metilalkcholt tartalmaznak. Megállapítása szerint ezek metilalkohol tartalma a szesztartalomnak (5—11 százalék) jelentős részét (2—3 százalék) teszi ki. Amennyiben nem sajtóhibával van dolgunk, úgy a helyzet nem egészen így áll. A direkttermő borok tényleg valamivel több metilalko- holt tartalmaznak, mint az európai borok, de ezek arányszáma nem 2—3 százalék, hanem 0.40—0.58-ig ingadozik. — Ilyen arányú, sőt ezt meghaladó mérvű metilalkohol a vörösborszőlők héjon való erjesztése alatt is keletkezik, és legtöbb a törkölyboroknál. A metilalkohol a szőlők bogyójának húsos állományában lévő pektin-anyagokból képződik, mely a direkttermők húsos bogyójában nagyobbmérvű. De általában a szőlőcefre héjon való elterjesztésénél fejlődik ki nagyobb mérvben. A di- rekttermű borok metilalkohol mérgezésével kapcsolatban elterjedt hírek tehát túlzottak. A direkttermőkkel szemben táplált ellenszenv és kifogás inkább Lengyel cikkében is érintett minőségi defektusok — mint labruszka íz, rókazamat stb. — többé kevésbé erős jelenléte miatt áll fenn. Ezen európai boraink zamatától elütő labruszka íz miatt a direkttermő szőlők termelése ellentétben áll minőségi bortermelésünkkel. Vigyázni kell nagyon a szak- igazgatásunknak, nehogy a fokozatos egri szőlőrekonstrukciók során, a már Egerben is szükségből közkedveltté váló direkttermő szőlők tért nyerjenek és az amúgy is megtépázott egri vörösbor, az egri bikavér minőségi hírnevét még jobban aláássák. A direkttermő szőlők kísérleti telepünkön folyó nemesítéséről és a nemesítési munkák jelenlegi állásáról e szakcikk folytatásaképpen Csizmadia József kutatótársam fog majd e lap hasábjain részletes beszámolót adni. Csak örömmel és méltánylással lehet üdvözölni Lengyel Ádám szakcikkét azért, hogy az egri bortermeléssel kapcsolatos problémát felvetette. Remélem, hogy ezen kezdeményezésnek meg is lesz az az eredménye, amit a vitaindító cikk írója remélt. DR. rsö ANDOR tudományos munkatárs KERESZTREJTVÉNY 1 I 2 3 4 5 6 7 8 ~1 1 ö 9 B Y c 10 11 m 12 m 13 14 15 m 16 B 17 18 s 19 m a 20 21 ■ 22 23 m 24 B 25 26 a 27 28 H 29 30 Hl 31 32 B 33 ■ 34 35 B É ü 36 E É Megfejtésül beküldendő a víz- VÍZSZINTES: 1. A függőleges 1. számmal együtt négy világirodalmi nagyság neve. 9. Emelkedő részeire. 10. Kettősbetű. 12. Epedő. 13. Kettőzve női becenév. 14. Lakoma. 16. Majdnem senki! 17. Rossz szellem. 18. Finom szerkezetek orvosa. 20. Robin... 21. Erőszakkal elvesz. 22. Piperemárka. 23. Selejt. 25. Női név. 26. Hol latinul. 27. Római indulatszó. 29. Hibás szóképzéssel evett. 30. Gara fele. 31. Hetedik latinul. 33. A. E. 34. Római hadvezér. 36. Ördögi szokás. szin'es 1. és függőleges 1. sorok. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 1. folytatása. 2. L. F. 3. Német fosztóképző. 4. Zseniális. 5. Hajók latinul. 6. Pestmegyei községből való. 7. Arc része. 8. CA. Rendjeibe. 13. Földméréssel foglalkozik. 15. Keleti felekezet papja. 17. Francia folyó. 19. övé franciául (utólsú kockában i helyett a. 20. HLL 24. A XIX. század nagy orosz festője. 27.. Hét napja. 28. Az akkádok valllásában a szellem neve. 31. 100 cigányul. 32. ASE. 34. Nem fő. 35. Tóth Zoltán. Bátran és határozottan sinos. barna nő ül velem szemben a cuk- rászda öklömnyi székén. Nyári ruhájúiban, amelyből kivillan mélybama, ívelt válla, \még a kőszobrot is elgondolkoztatná. És én >nem vagyok kőszobor. Nézem, s hogy észre- \veszem, — tekintete nem árul el visszautasítást, egyszerűen odaülök mellé, s mielőtt ’szólni tudna, mielőtt meglebbenhetné ívelt ’szája, beszélni kezdek. Bátran és határozottan... — Nem kérem a bocsánatát és azért se lharagudjon meg, amit most mondani fogok... iIgen, ne csodálkozzon, mondani akarok tö- >mören és világosan valamit... Nézze kedves ^ismeretlen, rendkívüli módon tetszik nekem. IRövid az életünk és még rövidebb a fiatalság, is az ember életének úgyis tetemes részét >olyan hiábavalósággal tölti el, mint például az ’alvás, vagy a borotválkozás... Egyszóval szedetném megcsókolni... Igen, ne csodálkozzon ... >s különben is nagyon szép és kedves gyere- >keink lehetnének... Jól tudom, hogy ez első \pillanatra ízetlenség talán amit mondok... De Jmosí keressem hetekig a megismerkedés le- ;hetőségét, aztán udvaroljak újabb hetekig... amelyek jó kerítők, s amelyek azt készítenék'< elő, amit én most akarok?... Minek -ez a kép-í mutatás? Magán éppen azért van vállmuto-' gató ruha, azért bámult le, azért festi a szá-< ját, amit én, a férfi most akarok... Minek ke-' rülgessük a forró kását, minek hazudozzunk< össze Plútótól Schonenhauerig mindent, ami-< kor tudjuk, hogy az hazugság, amikor úgyis < megtennék azt már most, amit megtennék, te-< szem azt, fél év múlva, ha... nos igen... ha, már féléve ismernénk egymást... Vegyük úgy hogy régi és nagyon jó ismerősök vagyunk. Ve-', gyük úgy, hogy én már sokszor vallottam< szerelmet, sokszor szorongattam a kezét, elmondtam már az Énekek énekét, megvettem < a „Szeretlek Ágnes”-t lemezen... Szóval, csak< a nézőponttól függ az egész... Nézzük úgy,', hogy mindkettőnknek jó legyen... Nem igaz? Mély lélegzetet vettem, s aztán szóltam a', felszolgálónak és fizettem. Gyávaságom mi-', att letörve úgy ódalogtam el a csinos nő mel-', lett, mint egy megvert kutya... Mert gondol-< kodni, nos azt már merek... Csak már be-, szélni is, tenni is mernék! < (egri) 4 4 5 llinzii — A GYÖNGYÖSI városi népfront bizottság legutóbbi ülésén az országos pártértekezlet határozatait vitatták meg. A vita utáni megbeszélésen elhatározták, hogy az iskolák társadalmi megsegítése érdekében gyűjtést rendeznek a városban. — TIZENEGYEZER aláírást gyűjtött a város területén a gyöngyösi Nőtanács. Az aláírások az atom- és hidrogénbomba robbantási kísérletek és a nukleáris fegyverek használata ellen tiltakoztak. Amóniák és clórmetiles hűtőgépek javítását vállalom: Phasztorik, Eger, Tinódi utca 12. 'WVAAAA ^a i>ilíí(f(fal 4. folytatás) S aki vele ment, az életben is maradt, a bakonybéli apátság egyik kidőlt-bedőlt birka- hodályában húzták meg magokat, ott várták ki a fehérvári vonal összeomlását. Teherautón érkeztek haza, a szovjet utánpótlás1 jóvoltából, tenyerükön a kéreg, testükön a ronggyá szakadt gönc volt útjukhoz az ajánlólevél. S mikor az autóról leszálltak, mikor a búcsúvétel perce elérkezett, kezét a magasba emelve azt mondta Deli: , Holnap ünnep lesz, emberek. Holnap lesz a napja, hogy a községben megalakítjuk a Magyar Kommunista Pártot.” Micsoda idők is voltak azok! A lankákon csak úgy pezsgett a tavasz, — messzire lobogtatta színét a mandulafák csokra, úsztak a szélben a fűzfa-ligetek, barkájuk hímpora kavarogva szállt, s eljött a nap, a sohse remélt, mikor a semmitlenek s bankok markában sínylődök odaálltak a piros zászló alá, s karóval, fejszével a hónuk alatt, megindultak a földfoglalásra. Mosolygó mint elnök, Deli pedig, mint a kommunisták titkára. Hogy miért éppen ő, Mosolygó az elnök? Az ilyesmi sokszor csak a véletlenen múlik. Az ő esetében azon múlt, hogy jól tudott olvasni, s Deli Mihály az ő kezébe nyomta kihirdetésre a kormány f«Wosztó rendeletét. Aztán azon is, hogy ismerte a határ minden szegjét- lukját, eltájékozódott benne telekkönyv nélkül is, mert a telekkönyvet, azt magával vitte, vagy tűzbedobta az utolsó pillanatban a jegyző. A pártba azonban se akkor, se később nem lépett be Mosolygó. Nem ellenérzésből, inkább talán azért, mert se Deli, se más nem hívta. Egyszer példálódzóit ugyan, úgy tűnik, a mintagazda kitüntetés átvételekor, hogy „ideje volna már, ha közénk jönnél, Péter”, de akkor azt felelte rá, így ütötte el a belépést: „Majd, komám, majd. Ne félj, ha megsüllyedne a demokrácia szekere, én vetném a vállam legelőször a lőcsnek.” — S talán ez volt az utolsó eset, hogy hosszabb ideig együtt voltak, pohár mellett eldiskurálgattak Delivel. Késő őszre járt, fogytán fogyott a negyvenhatos esztendő, újramérték a határt, kiosztották a telekkönyvi kivonatokat s karácsonytájt esett, hogy utoljára ült össze a földigénylő bizottság. Akkor is már csak azért, hogy kimondják a feloszlását. Mosolygónak köszönetét szavaztak, jegyzőkönyvbe vették valóságos érdemeit, s ettől fogva ő, a mintagazda, teljesen a maga embere lett, befejezte szolgálatát a köznek. Ideje is volt, ami azt illeti. Két év hosszú idő, két éven át csak a félszíve, félesze, félereje volt a gazdaságé, nem vehette tőle senki zokon, hogy az elnökségről leköszönve, a saját jövője munkálásához fogott. Egyszer-másszor jöttek még hozzá, az igaz, teszem azt, a földművesszövetkezet igazgatósági tagságát is megajánlották neki, ő azonban sajnálta, de nem vállalhatta. Most az iszapot hordta, most fuvarba kellett mennie, most szekeret kommendáltak neki, azt indult megtekinteni a szomszéd megyébe, a Bálint fiú is katonának állt, nem is jött többet vissza, aztán az új ház, az építkezés, mennyit szaladgált, míg URBAN ERNŐ: az anyagot összeszedte, össze- mesterkedte hozzá... Vagyis ha jól megszámítjuk, mi az igazság? Az, hogy ő, Mosolygó, a hajdani elnök, mostanában csak hálni, tisztálkodni, meg ennivalóért jár haza, s a községházára esztendeje is elmúlt, hogy betette a lábát. A beadást a nagylány, Terus intézi, a nemzeti vállalatok embereivel is elbajmolódik, rá legföljebb csak annyi kötelesség marad, hogy az adót a posta- utalványon idejében befizesse. Mert arra kényes, az adójára, nehogy azt mondhassák, azzal vádolhassák, hogy hanyag, vagy háládatlan: nem tudja, mivel tartozik a demokráciának. Az idén is ni, pedig csak ötven szeptembere van, ő már adót, beadást, mindent kitisztázott, nyugodt lélekkel vághat neki az új gazdasági évnek. Hát akkor? Mit akarhat, mért jött a felesége nyakára ez a Deli Mihály? Mért Ígéri, hogy holnap is okvetlen eljön? Hogy megtisztálkodott, hogy a vacsorát is jóízűen elköltötte, eszébe jutott még párszor Deli Mihály, de aztán számolásba fogott és számolás közben egészen elfeledte. Kiakasztotta a nyakából a vászonzacskót, — melyben a heti keresményt szokta hazahozni, leszámolt az asztalra vagy tíz darab százast, aztán azt mondta a nagyobbik lányának. — No, Terus, hadd lám, — mennyi van a bankban? Terus, a szép, bamapiros, akaratos Terus, fölállt az asztal mellől, kelletenül a sublód- hoz ment, egy berakásos diófaládikót vett ki a felső fiókból, és inkább odalökte, mint odatette az apja elé: — Itt van, számolja. A toll ára is benne van, amit a kelengyére ígért. — Ne prézsmitálj, mit prézs- mitálsz? — nevette el magát Mosolygó. — Ne félj, nem lopom el a pénzed, csak éppen... megfiaztatom... Ha meglesz a daráló, mert most már meglesz, egy jánosfai kulák kínálja kéz alatt, minden forintodért másfelet kapsz vissza. Bútort is vehetsz a kelengyéd mellé. — Meg egy helyet is, a ku- láklistán maga mellett. — Te! Ne kezdd már megint! — Én kezdem? Maga kezdte, mikor az első százast abba a tűzrevaló ládikóba beletette! — Talán magamért csinálom? A temetésemre spórolok? Egész héten nyüvöm magam, kenyéren-szalonnán élek, mint a legutolsó senki. Értetek! — Hogy nektek könnyebbségtek legyen! — Szép kis könnyebbség! — Bálint bátyámat elűzte, haza se jön, úgy szégyeli a kulák- kodást. Tőlem meg a társaimat űzi el. Kinéznek, kisasszonynak csúfolnak, pedig a hátam szakad az erőltetéstől. — A tanfolyamon, a gépészetin, azon majd megpihenhetsz. Mondtam már, hogy mihelyt a darálót beállítottam, rögtön lemondok a földről. — Hogy a vámot szedje, — hogy a mások zsírján éljen... — Te! Elhallgass, mert... — mert... Anyja! Idegyere! Ide- gyere, ha mondom! Mosolygóné, aki az első hangos szóra abbahagyta a mosogatást és sápadozva, zsibbadó tagokkal támaszkodott neki az ajtófélfának, erre a szobába lépett, de mint az ágybólkelt, mint az alvajáró. — Anyja — ölelte közelebb Mosolygó — hát rongyember vagyok én? Eliszom, elprédá- lcm, amit keresek? — Nem, apja, nem — sírta el magát Mosolygóné, — de azért... — Mit de azért, mit de azért, hát már téged is föluszított a lányod? — A falu — sóhajtotta Mosolygóné —, te nem vagy itthon, te nem tudod, mit mond a falu... Hogy a szerencse elvette az eszedet. — Ki mondja? Ki meri ezt mondani? Ki adott nekem egy falat kenyeret, egy ital vizet is, kinek van jussa rá, hogy a szájára vegyen? Se meg nem lopok, se ki nem zsarolok senkit. Magamat nyüvöm, a magam szájától veszem el a falatot... Az istenfáját, az irigyelnek! Hogy lennék én akkor kulák? Erre Terus összevont szemöldökkel, mindenre elszántan: — Még nem az, vagy csak a családjának az, — de a falunak is az lesz, ha idehozza azt a kulákdarálót. — Kuss! Mert mindjárt... — Ne bántsa! Terus! Terus! Nem engedem a Terust! Ezt a kicsi lány kiáltotta, a pöttöm, babszemforma, aranyszőke Piros. Ágyban volt már,, a veszekedésre ébredt, a dunyha alól ugrott ki, hogy vékony kis karjaival a nővérét átölelje. — Eh! Az is bolond, aki vesződik veletek! Mosolygó kapta a ládikót, vette a pénzt, be a hátsó szobába, s hogy a mérgét mégis csak kiadja valahogy, úgy bevágta az ajtót, hogy a kreden- cen összecsendültek tőle a poharak. — Jézus, segíts! — fohászkodott Mosolygóné, Terus pedig a kishugát ölelve elsírta magát. — A bátyám... írok neki, hazahívom. Beszéljen azzal a konok fejével... Mások tanulni mennek, az itthonvalók moziba, színházba, kultúrcsoport- ba... Csak én, én nem tehetem, amit szeretnék... Én, én ezt nem bírom soká, édesanyám... — No, Terikém, ne ess kétségbe, majd csak észhez jön apád. — S bár szíve kétfelé vert, Terit is sajnálta, az uráért is aggódott, az édesanyák mindennél nagyobb erejével ágyba kísérte, betakargatta a nagylányt, engedte, hogy a mitseértő, nővérkéjével versenyt síró kicsi is odabújjék s addig beszélt, addig duruzsolt nekik, míg könnyüket el nem apasztotta a gyógyító, anyaszív hozta álom. Csak akkor engedte el magát, akkor kezdte rá titokban hüppögve maga is, de úgy, —< hogy se az ura ne hallja, se a gyerekek föl ne ébredjenek szívet szaggató sírására. (Folytatása következik)