Új Úton, 1957. június (12. évfolyam, 43-51. szám)
1957-06-08 / 45. szám
1957. június 8. szombat 0 J ÜTŐN s SARUDI EMBEREK KÖZÖTT A hídvégi csárda-malomtól széles ívben kanyarodik az országút Sarud íelé. A szem nem lát mást a határban, csak a végtelen zöldet, melyen itt-ott halvány sárga- szín vegyül, meg a facsoportok •emelkednek ki és távolabb vöröses színben égnek a falu háztetői. Szekerek jönnek az úton, zsákokkal rakodottan és komótosan ülve rajtuk néhány ember beszélget: szomszéd, rokon, vagy jó ismerős, akik ilyenkor egy kocsira pakolnak, ha malomba ménnél:. Sáros az út és göröngyös, nagyokat bakog rajta a lassan gördülő kerék, szétfröccskölve a mélyedésekbe összegyűlt esővizet. Nagyon üres a határ, alig alig látni valahol embert, aki dolgozik — munkaszünetet csinált szombatra a kiadós éjszakai ■eső. Lágy a föld, ragad a kapáihoz, várni kell, míg szikkad valamennyire. Süt a nap, izzasztó, A Kossuth Tsz udvarán csak ■egy fiatalasszonyt látni, amint ■cipeli a nehéz vödröt. Az irodahelyiség üresnek látszik. Az asztalt és a székeket középre tolták, ■mögöttük súrolja a padlót Török írén. A lépések zajára feláll, vi- -zes kezével megigazítja tarkójára csúszott baboskendőjét, mint aki biztos a dolgában, kijelenti: — Nincs itt az elnök elvtárs, •nemrég ment el, de hamarosan visszajön. Még két lány jön be a szobába, rövid ideig hallgatnak csak, majd ők is bekapcsolódnak a beszélgetésbe. Hamarosan elmondanak mindent, amit jelenleg tudni *kell a csoportjukról. Dicsekednek a szép vetéseikkel, meg azzal is, hogy már kétszer kapálták a borsót, a cukorrépát is kiegyelték, ■de tiszta a kukoricájuk és kertévetkőztető forróság van már kora délelőtt is, mely legtöbbször csal: eső után és előtt szokott előfordulni. A parasztember azt mondja rá — „vakmeleg“. A faluban már egészen más kép fogad. Nyoma sincs a határ nyomasztó csendjének, felváltja azt a falu nyüzsgő élete. Siető emberek az utcán; a kútnál néhány nevetgélő asszony beszéli meg a legújabb helyi híreket, melyet a köztudat pletyka néven emleget: itt-ott az elnyúló udvarok mélyén kalapálják „a szerszámot“; a tanácsháza mellett épülő új ház falainak lerakásánál több ember segédkezik és hallani, amint tompa puffanással végig- zuhan a földön egy-egy gerenda; az iskolaudvarról pedig a tízperces szünet szabadságának örülő gyermekek hangos lármája hallatszik. resztül a számításukat. Most közülük majdnem mindenki kint van a Nagyfordítónál, töltik a gátat, mert jön a víz. Máskép már semmi bajuk sem volna, mindennel végeztünk, csak a kaszálás, meg a gyűjtés van még hátra. Később persze az aratás, — meséli komoly arccal Kovács Róza. — Dehogy nincs bajunk, — hunyorít huncutkásan Irén és nagyot kacsint az ablaknál támaszkodó szőke Kun Margitra. — Férjhez akarunk menni mindannyian, — fűzi tovább a szót mosolyogva, s néha megmegvillannak egészséges, fehér fogai. Nevetnek, hangosan, hamisan, vidáman. Bólogatnak is hozzá és kiegészítik egy-két megjegyzéssel. „Ezt írja meg“ A gátoldalt keresztül csíkozzák a száradó rendek. Messziről idehallatszik a déli harangszó. Két ember ül a gátoldalban, kaszát kalapálnak és hátuk erősen ráhajolva feszül, mint a nyíl. Az egyik még fiatalember, szabályosan igazoltat, gyorsan átfut a betűkön, majd megelégedetten visszaadja az igazolványt, barátságosan mosolyog, leteszi maga a fényes kaszapengét, jelezve, hogy most már lehet. Tsz. tagok mind a négyen, mert közben idejön a „pantallós ember“ láttára az a két társuk is, aki az aljban kaszált. Elmondják, hogy munkaegységben dolgoznak itt és még van egy pár napravaló erős munka. Dicsérik a vetésüket, az öreg Gacsal Mihály számít magának, vagy 75 mázsa életet, mert hárman dolgoznak a csoportban. — Magamfajta cselédembernek nem volt még ennyi terménye soha. Nem is mennék én máshová dolgozni, csak tsz-be. En megtaláltam a számításomat. Szó esik lassan mindenről. Elmondják azt is, mennyire szétzilálódtak októberben. Sokan kiléptek, de akik most együtt maradtak, azok megértik egymást. Nincs már veszekedés köztünk. — Mert az a fő, hogy szót értsünk — szól a fiatal Kun Béla. Meg is nézzük ezután, hogy kit veszünk be magunk közé. Dolgozni kell itt és nem szájaskod- ni. A többiek helyeselnek, Gacsal Imre nem szól, csak hallgatja amit az idősebbek mesélnek — a szatmári püspöki uradalom volt munkásai. Nem is érti meg egészen, hogyan lehetett úgy — nem ismerte. A férjhezmenendők As exporttervért (MÁRKUSZ LÁSZLÓ képesriportja) Heves határában terül el a Kertimag- és Gyógynövénytermelő Vállalat hevesi gazdasága. A gazdaság magterme léssel foglalkozik, amelyet főleg Angliába és Kelet-Németországba exportál. Jelenleg 200-an dolgoznak a gazdaságban, de a nagy munkaidőben növekszik a létszám. Ezen a képen egy 50 holdas területű borsót kapálnak a gazdaság dolgozói. Ezt a munkát főleg lányok végzik szetük is. — Ma is mentünk volna ^krumplit tölteni, ha nem jön az cső. Az emberek meg szénát ■akartak kaszálni a Jánosi részen, -de nekik meg az árvíz húzta ke— Mert tudja — fordul felém Kovács Róza — a hozományunk már megvolna, de ahhoz még kevés a tudományunk, hogy vőlegényeket palántáljunk a kerté- ' szetben. — Tudja-e mit írjon meg? — emeli fel a fejét Kun Béla. Azt, hogy az apám 15 évig dolgozott cselédként és nem volt semmije, csak nyolc éhes gyereke, most meg építeni tudott magának egy takaros kis házat és minden évben öl egy disznót. Tavaly volt neki egy hárommázsa körüli, most sem áll rosszul. — Nyolc süldőm van, szól szűkszavúan az öreg Kun. Megigazítja szemüvegét, újra a kasza fölé hajol, a kalapácsütések pontosan csapódnak egymás mellé. Egy pillanatra mindenki hallgat, én nézem az öreg izmos nyakát, melyet szinte feketére égetett a nap és amelyen úgy ülnek ki az inak, mintha erős szíjak lennének. — Gyerünk — áll fel helyéről Gacsal Mihály bácsi, — igyekeznünk kell, mert még ma végigver rajtunk az eső. Igaza van a Nagyállás felől hatalmas sűrű. fekete felhő húzódik lassan felfelé az égen. A szél is fújni kezd. Még villámlást nem látni, nem is dörög, csak lent a Gátoldalben suhog az éles kasza, a gyengeszárii sűrű fű között. HANK0CZ1 SÁNDOR A tehene» ember Az országúi mellett az árokparton legelteti a két tehenet, ^kötőjében friss füvet gyűjtött •össze. Arcát már sötétbarnára •égette a nap, s a ráncok a ráhulló fa árnyékától még feketébbnek látszanak. Jókedélyű beszédes em- Sber, a bemutatkozás utáni rövid csendet, rögtön megtörik fesztelen szavai. — Azt akarja tudni, ki vagyok? Hát ezt feljegyezheti. Negyvennégy éves, jól összetört -gazdasági arató, aki életének javát az uraságnál töltötte, és a (felszabaduláskor szabadult meg »tőle. Szenes Géza a nevem, — löki fel homlokán a kopott bőr- sapkát. írtak már rólam az újságok, hogy jó teheneket tartok, de *én nem olvastam, a sógorom mondta, mert ő Gyöngyösön la- 'kik. Hat és fél hold földem van, négyet kaptam a demokráciától. Kutyarossz földek, fekete, szikes, nehéz talaj az a Daruhát, de kijövök vele. Elmondja, hogy a tavaszi munkák nagy részén már túl van, csak az időjárás nem kedvére való. Az árpájából sokat kiölt a víz, egyrésze megsárgult, majd teljesen megvörösödött. A kukoricát meg a krumplit is megcsípte a fagy, de ezek még kiheverik, há jó időt kapnak. — Látja, így szoktam én — folytatja a beszélgetést, amit tudok kihasználom, most jóllakatom őket — mutat a tehenekre — és aztán kimegyek egy kocsiderék zöldért, van itt úgyis annyi rét, melynek sem istene, sem gazdája. Hamiskásan nevet. Lassan megindul u kocsi felé, a tehenek átbukdácsolnak az árkon, nagyokat harapnak a buja zöld fűből és lábuk meg-meg csúszik a sáron. Dinnyetermesztéssel is foglalkozik a gazdaság. Tíz lóval kapálják a 10 hold kiterjedésű magról ültetett görögdinnyét. A dinnyéért is, de főleg a magvakért komoly valutát kap az ország. Állattenyésztése is van a gazdaságnak. Itt, ezen a képen az őszi takarmánykeveréket silózzák. •VWWWWVVVVWWVNM/WVVVWVWVVW' ÁLDÁS A HÁZNÁL egy jó tehén — szokták mondani fa- duhelyen... Nekünk volt három tehenünk is, de bizony egyik- íhez sem volt valami nagy szerencsénk. Az első tehenünket Hegyesének hívták. Nagyszarvú, magyar fajta volt, csavarral a szarva hegyén. Alig volt nálunk pár hétig, mikor betévedt a répaföldre és ctt egy egészben lenyelt répától megfulladt. El kellett vágni a nyakát. A másik tehenünknek nem volt neve. Budainak szólítottuk, mivel a Budai-féle malomban lakott előző gazdája, igazán jó tehén volt, szép pirostarka. Anyámtól sokat hallottam dicsérni jó, sűrű tejét. No, de ez sem épített nálunk házat, mert rá egy évre, hogy megvettük, szöget nyelt, és ez Is csak a mészáros bicskája ■alá került. Legjobb, legkedvesebb tehenünk mégis a harmadik volt. Szép, piros, fehérfoltos jószág. Apám, nem tudom miért, Almásnak nevezte el. Kezes és jámbor volt, de ami a legfőbb, sok tejet adott. No, el is kelt nálunk a tej, mert családunk minden tagja igen szerette a tejet. A harmadik esztendő után megint csak ránk szakadt a balsors. EMLÉKSZEM, volt apámnak valami banki adóssága, — talán régi kölcsön — amit sohaSZALAY ISTVÁN: sem tudtunk visszafizetni. Annak is örültünk, ha a kamatokat tudtuk úgy ahogy rendezni. Apám gondterhelt arccal járkált abban az időben, és egyre mélyebbek lettek a ráncok a homlokán. Gyakran beszélgettek kettesben anyámmal, és ilyenkor kiküldtek minket, gyerekeket a konyhából. Egyszer, úgy tavasz felé. hallottam, hogy anyám sírva panaszkodott valakinek, hogy lefoglalták a tehenünket. Engem ugyan nem sokat érdekelt a dolog, hisz- Almás továbbra is nálunk maradt és adta a sok, jó tejet. Csak éppen azt nem tudtam, hogy Almás már igazában nem a mienk. Elmúlt lassan a tavasz is, — nyár felé hajlott az idő. Egyik reggel arra ébredtem, hogy emberek álltak az istálló előtt. Állnak, füstölnek, tanakodnak. Apám is ott volt közöttük, hevesen magyarázott valamit, és igen gyakran ezt a szót emlegette: „árverés”. Ezt a szót én még akkor sohasem hallottam, Annyit azonban tudtam, hogy nem jót jelent, és szüléimét szomorúvá teszi... Tovább ficAmejtfa gyeltem és füleltem, apámék körül. — Megvesszük a kikiáltási áron — szólalt meg egy hang a csoportból. — összeadjuk a pénzt, aztán majd csak lesz valahogy. Az a fontos, hogy megmaradna a jószág — bólingatott az apám mellett álló ember. — Ilyen szavakat kaptam el az emberek beszélgetéséből. Láttam azt is, hogy jól esik apámnak, hogy az emberek segíteni akarnak rajta. — Csak valami gazember fel ne verje az árát — szólt valaki aggodalmaskodva. — Nem igen — válaszolt apám — embertelenség lenne. — Igaz, — bólintottak rá mindnyájan, és bementek az istállóba. DÉLELŐTT 11 ÓRA lehetett, amikor sárga hintó állt meg a ház előtt. Az urak a hátsó, kényelmes ülésen, a kisbíró a dobbal a kocsis mellett ült a bakon. Leszálltak a kocsiról és megálltak az istálló küszöbén. A jegyző aktatáskájában kotorászott, a másik idegen a szemüvegét tö- rülgette zsebkendőjével. Ekkorra már falusiak is gyülekeztek az ajtó elé, vagy húszán. Látszott azonban rajtuk, hogy a kíváncsiság csalta őket ide, és eszük ágában sincs megvenni a mi tehenünket. Az idegen intett, és csend lett. Bejelentette, hogy megkezdik az árverést a már korábban lefoglalt tehénre. Kikiáltási ár hatvanöt pengő — jelentette be az idegen és feltette csillogóra törült szemüvegét. — Hatvanöt! — kiált egy ember apám mellől. Csend. Nem szól senki, csak az Almás ropogtatja a friss csala- mádét, a jászol előtt. Hatvanöt először, hatvanöt másodszor, — Hatvannyolc! — kiáltott be valaki kívülről. Az emberek, apám megdermedtek. Az istállóban lévők kifelé figyeltek és keresték a hatvannyolc gazdáját: Ott volt leghátul. Most érkezett, az utolsó pillanatban, még le se szállt. Onnan kiabált. Nagy, vizsla-szemeivel élesen figyelte az ajtóban álló urakat. Látszott az arcán, hogy harcra készül és győzni akar. — A kupec. — Szólt oda apám az embereinek és lemondóan legyintett a kezével. És ekkor ismét belehasított egy hang a levegőbe: — Hetven! Ez a „hetven” olyan hangon volt kijelentve, hogy szinte vágott, mint a be-< retva. Erő volt benne és gyűlö-s let, harc és elszántság. > — Hevenöt! — Ordított a ku-> pec a kocsijáról és ostorával? élesen belevágott a levegőbe...? — Tovább nem bírjuk, — szól-? tak csendesen apám emberei? — és láthatólag feladták a? harcot. ? Az idegek feszültsége fel-? engedett, a nép még zúgott? egy darabig, aztán lassankint? mindenki elszállingózott haza-? felé. Tudták, látták már, hogy? győzött a pénz, a kupec... A? többi már jött magától. Hét-? venöt először, másodszor, sen-? ki többet, harmadszor. Igen, és> ebben a pillanatban Almás, a? mi kedves, jó tehenünk gaz-? dát cserélt. ? APÁMAT ELÖNTÖTTE a^ keserűség. Odalépett a kupec? tehenéhez, levette fejéről a? láncot és kizavarta az istálló-? ból. Szegény Almás csak né-? zett apámra nagy, bánatos, fe-? kete szemeivel, mintha azt? mondaná — én nem tehetek? semmiről. Apám nagyon elke-? seredett volt. Nem Almást, ha-| nem a kupec tehenét látta és? végig vágott hátán tiszta ere-| jéből a lánccal, amit kezében? tartott. Én nagyon sajnáltam,? de éreztem, hogy ez az ütés? nem Almásnak, hanem új gaz-? dájának, a kupecnek szól. ? KÜLPOLITIKA — SOROKBAN — Angol és amerikai delegációk között bizalmi tárgyalások kezdődtek az egyes atomfegyverekkel, s az atomenergia békés felhasználásával kapcsolatos tájékoztatások kicseréléséről. — A Keresztény Demokrata Unió Saar-vidéki szervezetének, a Saarvidéki Demokrata Pártnak és a Német Szociáldemokrata Párt Saar-vidéki szervezetének elnöke megállapodott, új hárompárti kormány alakításában. — Az ENSZ bizottsága, amelyben a világszervezet miniden tagországa képviselteti magát, úgy döntött, hogy 1959-ig elhalasztják az ENSZ alapokmány felülvizsgálatának tanulmányozását. — A Jugoszláv Szövetségi Atomerő bizottság, atomdokumentációs .könyvtárat kapott ajándékba az Amerikai Atomerő Bizottságtól. Az ajándékba kapott dokumentációs könyvtár összesen 13.100 tudományos és műszaki jelentést és egyéb segédmunkát tartalmaz. — Eden visszavonul a politikai élettől. Mint képviselő megmarad az alsóház kötelékében, de nem szándékozik helyet foglalni a Lordok házában.