Népújság, 1956. július (52-59. szám)
1956-07-07 / 53. szám
4 nIpüjsag 1956. július 7, szombat Dr. Nyiri Lászlóné: _ EGRIEK a névd pürtjAn gyerekek, keljetek fel, t> már Leningrad, külvárosában vagyunk!” — szólt az egyik diáklány. Pillanatok alatt kiugráltunk kényelmes fekvőhelyünkről és gyorsan felöltözködtünk. Borongás, nyári hajnalban pillantottuk meg először a szép történelmi várost: Lenin- grádot. Szótlanul, megilletöd- ve álltunk meg a pályaudvar előtt elterülő hatalmas téren. Minden arcon azt lehetett olvasni, hogy vajon igaz-e ez, vagy csak álom, hogy Lenin- grádban vagyunk? A pályaudvaron a Gercen nevű Pedagógiai Főiskola hallgatói vártak, ennek a diákszállójában voltunk elszállásolva. Csak 10 órakor volt a reggeli, addig mindenki lepihenhetett, de ki bírt volna Leningrádban pihenni és nyugodtan maradni négy fal között, mikor csak két nap állt rendelkezésünkre, hogy a város nevezetességeit megtekintsük. Mire felkészültem, a lányok egyik csoportja már elment a városba. Bízva orosz tudásomban és tájékozódóképességemben, elindultam magam a város megtekintésére. Egy széles utcán haladtam, s nézem a felírást: Nyevszkij Prospekt. Még a szívverésem is elállt, olyan hatással volt ream a látvány, amely elém tárult. Többször olvastam már regényben erről az utcáról, s a forradalmi események egész sorával kapcsolatban van ez az utca, és íme, a hallottak megjelennek! jl/jindezeken elgondolkozva. ■l’J- az utca végére értem s jobbra egy hatalmas barokkstílű épületet pillantottam meg. Valahogy úgy éreztem, minden tájékoztatás nélkül, hogy ez csak a Téli Palota lehet! Meg is kérdeztem az egyik járókelőt, s azt a választ kaptam, hogy az Ermittage Múzeum. Itt találhatók a leghíresebb külföldi festők és szobrászok remekművei. Az utca végén egy hatalmas épület húzódik, aranyozott karcsú tornya ma- gasba nyúlik, ez az admirali- tás, a tengerésztisztek iskolája. Kb 300 méter hosszú az épület és 100—150 méter széles. Az igazi csodálkozás akkor következett be, amikor hirtelen elém tárult a Néva. O riási folyó, majdnem háromszor olyan széles, mint a Duna. Az admiralitás épülete és a Téli Palota is a Néva partján húzódik. A Teli Palotából jobbra láthatók a Péter-Pál erőd komor falai és a keskeny börtön ablakai. Ez volt az a sziget, melyen Péter- vár alapjait lerakták, tudniillik maga a város 101 szigeten épült fel, mert Leningrádot a Néván még sok más folyó és csatorna szeli át, szigetekre osztva a hatalmas várost. Mindezt egy leningrádi új I. ismerősöm mondta el, akivel a Néva partján beszélgettem. Sajnos, ilyenkor az idő olyan gyorsan halad, órámra pillantok, sietnem kell vissza! Még aznap az egész delegáció megtekintette az Ermitta- get. Ez a szó annyit jelent: meghitt, magányos sarok. így nevezte el II. Katalin cárnő azt a kis palotát, amit a Téli Palota mellett építtetett, és ahová Európa leghíresebb festőinek és szobrászainak műveit gyűjtötte össze. Ezek a remekművek az idők pusztulásától megkímélve, hiánytalanul megmaradták, túlélve a háború dúlását is, és ma mindazok a szépségei, amiben azelőtt csak a kiváltságosak gyönyörködhettek, az egész nép számára hozzáférhetőek.. Palota előtti téren, ahol a véres vasárnap 1905- ös eseményei zajlottak, emelkedik Sándor cár győzelmi oszlopa, amely arról híres, hogy egy márványból van faragva, 30 méter magas, és csak le van állítva a térre, de a talapzata nincs beágyazva a földbe. Délután megtekintettük a történelmi nevezetességű Szmolnij-palotát és azt az épületet, ahol Lenin kihirdette Áprilisi Téziseit, most ez a leningrádi ifjúságnak a palotája, ahol a leningrádi Komszo- mol-szervezet most az értekezleteit és estélyeit rendezi. A termek méretei olyan hatalmasak, hogy minden képzeletet felülmúlnak. A Iovid időn belül feledhetetlen élményekben volt részünk. Elérkeztünk a Néva túlsó partjára, az Auróra cirkáló elé. Ez jelenleg a tengerészek középiskolája épület- homlokzata előtt horgonyoz. Hála Zbiskó tanárnő ügyességének, aki ismeretlenül odaszaladt egy idős tengerésztiszthez és engedélyt kért a cirkáló fedélzetének megtekintésére, — rövidesen a cirkálón sétálgattak az egriek. Nem sokaknak adatik meg ez a szerencse! Egy fiatal tengerésztől megtudtuk, hogy az 1919-es forradalomban a hajó párttitkára az a tiszt volt, akivel Zbiskó- né tanárnő beszélt. Jól megérezte, kitől kell engedélyt kérnie! Sokszor évek múlnak el minden nagyobb esemény nélkül, itt pedig egy nap alatt évek eseményei zajlottak le. (Folytatása következik) FILM ÉS MEGFORDUL A SZÉL Az Egri Vörös Csillag Filmszínház július 12-én mutatja be „És megfordul a szél” — című ausztráliai filmet. A film 1942- ben játszódik le, amikor japán csapatok szállnak partra Ausztrália területén. Egy ezer. szarvasmarhából álló hatalmas csordát kell megmenteni előlük. A , film bemutatja a gulyások viszontagságait, kalandjait, lélegzetállító harcukat a természet ezernyi akadálya ellen. A MOZIK MŰSORAEgri Vörös Csillag: Július 7—11-ig: Vörös és fekete (II.) francia Július 8-án. vasárnap délelőtt: Matiné. Bátrak csapata (szovjet) Egri Bródy: Július 7: Vörös és fekete II. rész. Július 10—11-ig: Halálugrás (nyugatnémet) Egri Szabadtéri: Július 7-én: Vörös és fekete II. rész (francia) Július 8—11-ig: Halálugrás (nyugatnémet) Egri Béke: Július 8—9.: Dollárpapa (magyar) Egri Szabadság: Július 8-án: Körhinta (magyar) Gyöngyösi Szabadság: Július 7—9-én: Bel Ami (francia) Július 10—11-én: Tengerparti találkozás (német) Július 8-án, vasárnap délelőtt: Matiné. Dalolva szép az élet (magyar) Gyöngyösi Puskin: Július 7—9-én: Bel Ami (francia) Július 10—11-én: Valahol már találkoztunk (szovjet) Július 8-án, vasárnap délelőtt: Matiné. Ezerarcú hős (szovjet) Hatvani Vörös Csillag: Július 7—11-én: Csavargó (indiai) Július 8-án, vasárnap délelőtt: Matiné: Janika (magyar) Naptár Július 10. Száz éve született Nicola Tesla horvat fizikus. Július 11. 1921-oen, 35 évvel ezelőtt győzött a mongol nemzeti ielszanaditó forradalom. £z a nap azóta is a mon- goiOK nemzeti ünnepe. — A GYÖNGYÖSI 34. sz. Autókózlekedesi vállalat példamutatóan segíti a nagyredei Győzelem T-szí. lviar Készítik a jetajántott bútorokat, s javítják az arra rászoruló vetögepet a masodvetesre. Vállalták, hogy szükség eseten gépkocsival es önkéntes origóddal segítik a betakarítást. Augusztus 20-án a szövetkezetből küldöttség megy Gyöngyösre, ugyanaznap délután pedig a vállalat kuitúrgardaja es zenekara megy ki Nagyrédére. — AZ LUKI Kertész utcai uycrnicnounonpan jozsa János- nc vezető irányításává! kivaio stiyeinueinyu tenyésztői tolyik. A tenycsztcsuoi szármázó jove- uelrntt a gyerinekotinon leisze- reiesenek Kibővítésére fordítják. — MEGYÉNK földművesszövetkezetei komolyan felkészültek a nyári mezogazdasagi munkák zavartalan áruellátására. 40 mozgóbolt keresi fel az aratókat, a szükséges felszerelésekkel (kasza, fenőkő, stb.) hűsítő italokkal, dohányárukkal, cukorkával. 5000 mázsa aratási szalonna, csaknem kétszáz liter arató pálinka, ezenkívül sör, zsír, húskészlet biztosítja a zavartalan ellátást. — JULIUS 22-én autóbusz különjáratot indít az IBUSZ Aggtelek—Jósvafore. Részvételi díj: 48 forint. Ugyancsak július 22-én kulönvonat indul Nagymaros— Visegrádrai Útiköltség 27.80 Ft. Jelentkezés az Idegen- forgalmi Hivatalnál Egerben. — A TORLÓDÁSOK elkerülése végett a földmúvesszö- vetkezetek új hentesüzleteket létesítettek Egerben és Hatvanban. Ezenkívül Kálban, Apcon, Horton, és Bükkszékén uj cukrászdák nyíltak. Zöldség, gyümölcs és főzelékfélék árusítására az egri piacon három árusító sátort állítottak fel. Galyatetőn és Kékesen pedig a gyöngyösi járás szövetkezetei gondoskodnak az üdülők ellátásáról. — A BOCONAD1 Petőfi termelőszövetkezet megkezdte 56 katasztrális hold őszi árpa aratását. Holdanként 14 mázsás átlagtermésre számít a tsz tagsága. Különösen jó munkát végez Besenyei József traktoros, aki tavaszi tervét 160 százalékra teljesítette és a DISZ-bri- gád, amelynek tagjai a növény- ápolásban a legjobbak voltak. — JUGOSZLÁVIA városaiban sikerrel játsszák a Budapesti Tavasz című magyar filmet. Több lap elismerően ír a filmrőL o/nagyaraza GYAKOROL Egy latin közmondás szerint az ismétlés a tudás szülőanyja. A gyakorlás pedig — ezt már mi tesszük hozzá — tejtestvére az ismétlésnek. Sommázva: a gyakorlás a tudás nagynénikéje. Ha valakit a logikai okfejtés nem győzne meg a gyakorlás fontosságáról, gyakorlati példával is szolgálhatok. Elvittek egyszer sízni. Előtte megkérdezték, tudok-e? Mondtam, hogy tudok. Miután nagy üggyel-bajjal felcsatoltam a lécet, elindultam a lejtőn. Sajnos, a lejtőn nincs megállás. Erre a legközelebbi kórház sebészeti osztályán döbbentem rá, miközben takaros gipszkötést helyeztek a lábamra. És ez mind azért történt, mert tudtam ugyan sízni de még sohasem gyakoroltam. Lám, mit tesz a gyakorlat! Mindent gyakorolni kell, hogy valamire menjen az ember. Aki lakatos akar lenni, annak gyakorolnia kell a reszelést, aki húst akar enni, az gyakorolja a sorbanállást. Még a tinónak sem elég, ha tanul MŰSOR«: Júius 7, szombat: Pétervására, este 7-kor: Vannak még kísértetek. Július 8, vasárnap: Sirok, este 8-kor: Zsuzsi kisasz- szony. Verpelét, este 8-kor: A kalóz Július 10, kedd: Sarud, este 9-koí: A kalóz Július 11-én, szerdán: Márkáz, este 8-kor: A kalóz — gyakorolnia kell a bőgést, másként nem lesz ökör belőle. Ezek után mindenki előtt világos, hogy a ,gyakorol” szó fontos fogalmat fejez ki, s ennélfogva előkelő helyet foglal el a szavak társadalmában. Csak fájlalni lehet, hogy az újabb szóhasználat hatásköri túlkapásokra ragadtatta, toldalékszóvá alacsonyította szegényt. Mert vannak emberek, akiknek az „ellenőriz” nem jelent semmit. Ezek imigyen mondják: „ellenőrzést gyakorol”. S ha még csak az ellenőrzést gyakorolnák. De ott van a bírálat és az önbírálat, amelyet szintén gyakorolni szoktak. Egyik-másik igazgató lépten- nyomon gyakorolja az önbírá- 'latot, s mégis hiányzik a legelemibb gyakorlata is benne. Megfoghatatlan. Az is előfordul, hogy valakire nyomást gyakorolnak. Nem mondom, mindenképpen visszataszító, ha ^alakit nyomnak, kényszerítenek, de hogy ezt még gyakorolják is, az már több, mint disznóság. Ha már lúd, legyen kövér: javasolom, hogy törüljünk a magyar nyelvből minden egyszavas igét. Szüntessük meg az olyan hanyag, komoly tálán kifejezéseket, mint „sétál”, „eszik”, „nevet”. Mondjuk így ezentúl: sétát gyakorol, táplálkozást gyakorol, nevetést gyakorol. Mennyivel komolyabb, méltóságteljesebb lesz a magyar nyelv, ha ezt\ tesszük. Azazhogy: ha ennek tevését gyakoroljuk. (gács) M-OI REN00R Többnapos tárgyalás után az egri járásbíróság Ítéletet hirdetett a bekölcei fatolvaj bűnszövetkezet ügyében. Hodai Pál pagonyi vezető erdész, Raff László kereskedő és Barta Elemér állásnélküli 11 társukkal együtt lopták egy éven át az állami erdőt s a lopott fát hat-nyolcforintos mázsánkénti haszonnal adták el. A bűnszövetkezet tagjai így mintegy 10—15 ezer forintos kárt okoztak az Erdőgazdaságnak. A Járásbíróság Hodai Pál és Raff László vádlottat két évi és nyolc hónapi börtönre, 1000 forint értékű vagyonelkobzásra ítélte s egyes jogaitól három évre eltiltotta. A többi vádlottat 3-tól 14 hónapig terjedő börtön- büntetéssel sújtotta a bíróság, bűnösségük arányában. Három vádlottal szemben — akik három hónapi börtönbüntetést kaptak — a bíróság a büntetés végrehajtását három évi próbaidőre felfüggesztette. — SUBA IMRÉT, a tama- szentmiklósi gépállomás volt pénztárosát hat hónapi börtönbüntetésre ítélte a hevesi járásbíróság, mert a gépállomás pénztárából 2800 forintot elsikkasztott. — A PÉTERVÁSÁRAI járásbíróság Szabó Ignác fedé- mesi tsz tagot nyolc hónapi felfüggesztett börtönbüntetésre és 800 forint pénzmellékbüntetésre Ítélte, mert jogtalanul igénybevette a tsz lovait és egyes tsz tulajdonát képező ingóságokat eltulajdonított A pétervásárai járásbíróság elítélte Bojtos Antal vplt pétervásárai szövetkezeti vendéglős üzemvezetőt, mert az 54 forintos rumot 92 forintért árusította, s még azt is felvizezett állapotban szolgálta ki. A rá kiszabott büntetés: hét hónapi börtön és 500 forint pénzbüntetés. HEGYI IMRE az Állami Népi Egyiittas tagja. Qh^ájíi léid J ISKOLÁSGYEREKEK hangos viháncolásának képe villan elém. Visongásuk, hancúrozásuk után ítélve, őket nem érintheti semmiféle jellem tusa. Nem is érinti. Szőke s még szőkébb angol kobakjaikat egyforma sapka fedi. Ahány magániskola, ahány nevelőintézeti vállalat, annyiféle szín és forma Csali éppen rövid nadrágjuk lóg le egyformán mindegyikük térde alá. Hagyomány. A forma túlélte a tartalmat, minden értelemben. Generációk térdét verte, s túlélte a gyapjú, nylon, őrlőn és terylon forradalmát. Délelőtt csodálkoztam, érthetetlennek tartottam a Tower látogatás tapasztalatait. A shakespeare-i levegőt árasztó ősi falak közepén, haragoszöld gyepen, levágott szárnyú idom- talan nagy varjak vánszorogtak. Állandó bútordarabjai az évszázados várudvarnak. Múlhatatlan szükségességük „hagyománya” századokra nyúlik vissza. Állítólag II. Károly mondta: „Addig lesz nagy az angol birodalom, míg a varjak itt ugrálnak a Tower udvarán.” S a világnak Shakes- peare-t, Daltont-t, Dickens-t, gőzgépet és radarkészüléket adó angol nép válogatott fim, a kétméteres prémkucsmás várőrök ma is hatalmas ceremóniával avatnak új varjút, ha netán az örökkévalóság és a hatalom gyepen ugráló szimbólumai közül egy varjú túl- tápláltság következtében elpusztul. Hagyomány; Milyen érdekes elgondolkozva sétálni, megállás nélkül tovább menni a Woolvorth-üz- letek sok hasznos, és filléres haszontalanságait rejtő kirakatai előtt. Múlt és jelen találkozik, hadakozik, s rohan együtt tovább a londoni utcán. Moziműsorok Chaplinnel és Lolobrigidával, néma filmbemutató és Cinerama mozi, századelejei automobil és 1956-os Studebeaker, az évtizedes balettegyüttes és a Sadler’s Wells műsora és az ide is eljutó Párisi balett, a Folies Berger, s az utcai könyvantikvár polcain egymás mellé került Byron, Shelley-kötetek és a pornográf NUS-lapok villanásnyi képei a mindennapi London utcai forgatagának... ÖSSZETORLÓDIK az autófolyam, vörösen sugárzó fénynyel izzanak fel az autók stoplámpái. Régóta alkalmazott ötletes szerkezet ez, mely a hátrább jövő autót figyelmezteti: Vigyázz, belém ne rohanj, fékezek! Londonban ez nem elég. A fékező autóvezető jobbkezét kinyújtva integet, s az idegen autót nemcsak baloldalt elhelyezkedő kormánya különbözteti meg az ittenitől, hanem megállása is, ha karintegetés nélkül fékez. Hagyomány ez is. Évtizedek múlva talán atomenergiával száguldó autókból nyúlnak ki a figyelmeztető kezek, de hogy kinyúlnak majd akkor is, az biztos. Friss levegő suhan végig az utcán, sóslehelletű ízes illattal telíti a szitáló esőpermet. Jól nekiindultam a sétának, ime már a Hyde Park lombjai integetnek felém. London apró és nagyobb zöld foltjai, ligeti parkjai nagyrészt magánosok, clubok, társaságok tulajdona. A Hyde Parkhoz tízmillió embernek van kapukulcsa. Napfénytől szívott, az eső permet- től zöld gyepszőnyegen nincsenek „Fűre lépni tilos” táblák. Nagykiterjedésű tavának partján vasárnaponként autók rengetege sorakozik. Utasai kirándulni érkeztek, órákig üldögélnek autóik bőrülésein, megisszák a termoszban hozott teát, gyönyörűséggel szemlélik a bodrozó víztükröt, s estefelé azzal a gondolattal indulnak vissza a városba: „Lám, remekül szórakoztunk.” A Hyde Park árnyas sétányai — ó, igen, ezt is tudni kell — ezekben az órákban különösen látogatottak. Az erre tévedő ifjút több oldalról érheti kínálat. Saját autóval, sofőrrel, szobalánnyal rendelkező hölgyikék sétálgatnak erre és a londoni lapok cikksorozatban keseregnek, hogy természetadta foglalkozásuk sokszor 200—300 fontot, miniszteri fizetést jelent. A fák alatt összefonódó párok csókolóznak — ó, mily csene- vész, erőtlen e kifejezés, — s az ember azon csodálkozik, nem fáznak fel a vizes füvön, vagy hogy a mellettük álló rendőr — aki egyébként megfelelő nyakkendő nélkül nem enged be a színház nézőterére — nem szól rájuk. Az ember csodálkozik, hogy abban az országban, ahol szállodában férfiember hölgyvendéget nem fogadhat, nincs erre törvény, vagy rendelet, hogy valamelyik Jakab vagy Károly századokkal ezelőtt nem alkotott ez esetre valamilyen paragrafust ... Az angol ember szerényen elmosolyodik, széttárja karjait, s azt mondja: Hagyomány ... S MÍG LASSAN a földalatti megállója felé bandukolok, arra gondolok, töprengésemmel nem jutottam előbbre. Hatalmas, erős, művelt nép... Mit tudtak eddig rólunk? Csak annyit, hogy Keletről jöttünk, hogy nálunk van a Hortobágy,, a gulyás és paprika, van Bartók Bélánk, barackpálinkánk és futballcsapatunk Mit tudtunk róluk? Hogy polgárai burmai rizst, afrikai narancsot, ausztráliai kávét, kataviai kakaót, sőt szegedi Pick szalámit, soproni szalonnát fogyasztanak.. ; Hangversenydobogóikra a világ művészeti életének legnagyobbjai özönlenek, van Londonjuk, Oxfordjuk, sok kikötőjük s halhatatlan alkotásaik művészet, technika terén.i. Ennyit tudtunk? Talán még sok mást is, egészében mégis nagyon-na- gyon keveset. Rajtunk, egyedül rajtunk áll, hogy végre megismerjük népét, alkotásait és nagyjait, megismerjük és tiszteletben tartsuk gondolkozását, eltanuljuk eltanulni valóit, s közben büszkén, de szerényen tudatában legyünk magyar mivoltunk örömteli, szép valóságának. Talán csak ezt, ennyit eredményezett késő esti sétám, töprengésem, de ez sem kevés ... Amikor a földalatti vasút mozgólépcsője emeletnyi mélységbe visz, eltűnik felettem a dübörgő, zajongó, benzin és sültvajszagú utca. Csend hűvösség fogad, s süvítő légtömeg jelzi, hogy rohan, száguld felém máris a Metró... FENT TOVÁBB villózik az ezernyi fényreklám, tovább hömpölyög és megáll a végtelen autófolyam, s csak az üres tejesüvegeket összeszedő autó csörömpölése jelzi, hogy a tízmilliós város új napra készül... (Folytatjuk.)