Népújság, 1955. november (86-93. szám)
1955-11-26 / 92. szám
4 1935. november 26. szombat NÉPÚJSÁG De sáros falu ez a Kará- csond! Ahová csak lép az ember, sár cuppan a talpa alatt. Sunyi pocsolya lesi, hogy elvétse a lépést, és kajánul ráfröcs- csenhessen a kabátjára. Átugorja, s megcsúszik — hajszál híjján elvágódik a nyúlós, barna kulimászban. Az ég vigasztalan, ólmcs- szürke, illő díszlet ehhez a nyomasztó sártengerhez. Két oldalt álmosan gubbasztanak a házak. Hosszú az út az állomástól a falu közepéig. Mire lecuppogja az ember, az sem látszik barna, vagy fekete lábbelit húzotí-e, olyan szé.p vastagon borítja a karácsondi latyak. Végignéz magán, a kopott kerítésekre, néma ablakokra pillant s ezt gondolja: „íme, egy elmaradott falu. Ilyenek is akadnak még. A múlt öröksége.. Ezt gondolta talán Dán Gyula tanító is, amikor négy esztendeje új helyére érkezett. * A falu közepén sárga épület: kultúrház. Négyszögletes, nagy kert veszi körül. Zöld pázsit, ágaskodó kis facsemeték. Szokatlan üde színfolt. Mintegy oázis a sivatagban. A kapu előtt betonjárda. Még egy jókora pocsolyát kell megkerülnie a látogatónak, de ez már az utolsó akadály. Sa- lakozott út vezet a kerten át az épületig. Baloldalt, ha az ember belép, a könyvtárban találja magát. Négy szoba. Az elsőben kis képes kiállítás, számokkal, szemléltető rajzokkal. Egy kis statisztika: magasra polcozott könyvek azt a 22.500 kötetet ábrázolják, amelyet 1954-ben kölcsönzött a könyvtár 1038 olvasója... Álljunk csak meg egy pillanatra! Hány lakosa van a községnek? — Körülbelül négyezer. Négyezer lakos s 1038 olvasó. Hm! Még sem lehet ez olyan lemaradott falu. Négv évvel ezelőtt, amikor Dán Gyula tanító ide került, 100—150 ócska könyv porosodott a kultúrház félre eső zugaiban. A szobákban minden volt — földművesszövetkezeti irodától kezdve gabona elevátorig — csak éppen könyvtár nem. Akkoriban még kert sem volt. Fölszaggatott föld, árkok, gyér fű, s legelésző tehenek környezték az ütött-kopott é- pületet. • Amikor leszáll az est, sötétbe vész a falu, házak, fák, % mu sártenger el ne riassza a látogatókat. Kinevették. De a megyei népművelési osztály elfogadta a tervet, s adott pénzt. Az úttörők facsemetéket ültettek már valamennyi megfogant. kerítések éjszakába olvadnak, a^ kultúrház zöld kertje is eltűnik. De héhány ablak világos. Villanyfény. tűz ki az éjszakába, az átlátszó üvegek mögött mozgó emberi alakok körvonalai. Próbálnak a színjátszók. Schiller verses színdarabját az „Ármány és szerelmet“. Mintha egy kicsit nehéz fába vágták volna a fejszéjüket. De azért önkénytelen tiszteletet kelt ez a vállalkozó kedv, ez az energia. S micsoda szorgalom! Éjfélig, éjfélutánig küzködnek a szárnyaló, szép verssorokkal. Nem színészek, nem hivatásuk a játék. Napi nehéz munkájuk után mégis újra meg újra ösz- szegyűlnek, próbálnak végkimerülésig. Csak jó legyen az előadás! Csak megmutassák, hogy a karácsondiak is tudnak egyet- s mást. Nem ez az első nagyobb vállalkozásuk. Előadták már a Csárdáskirálynőt, s most utoljára az Aranyembert. A karácsondiak minden előadáson zsúfolásig töltötték a széksorokat. És a felszabadulás tizedik évfordulóján rendezett kultúrversenyen első lett a csoport a gyöngyösi járásban. Egy bányász és a felesége, egy vasutas, egy váltógyári munkás, egy boltkezelő, s mások. .. A Schiller darab betanulását Dán Gyula irányítja, és tanító kartársa, Parrag Imre rendezi. A súgó megintcsak Dán Gyula. Dán Gyula tanító, a kultúrház igazgatója. * Ki ez a Dán Gyula tulajdonképpen? Fiatalember, 30 éves. Kócos, barna üstöké alatt szilaj, barna szempár villog. Zömök tagbaszakadt alakján a falusi ruha feszül, lábán csizma. Mozdulatai szögletesek, hamar lángralobban, az egész emberből erő és szenvedély árad. Most éppen egy zsúfolt kis hivatali szobában áll, barka. — Értse meg, nem lehet. Nincs rá keret. — Maga értse meg elvtársnő, hogy ez a pénz visszatérül. Nem emlékszik, mennyi bevételünk volt az Aranyemberből? — Tettek volna félre belőle. Azzal úgy gazdálkodnak, ahogy akarnak, de az állami pénzből nem adhatok. Arról van szó egyébként | hogy a színjátszócsoportot meghívták a Nemzeti Színházba. _ Egy napos látogatás, na íróasztal előtt (tanács, gaz- de igen gyümölcsöző lehet. — Csak éppen útiköltség kellene. — Tudja maga, mit jelent a csoportnak ez az út? Minden nap késő éjszakáig próbálnak, s ennyit ne érdemelnének? Szeme sarkából az íróasztal mögé pillant. No, ennek talán lesz foganatja... De hiába, az elvtársnő hajthatatlan. — Mint ember magukkal érzek, de pénzt akkor sem adhatok. Kerek perec. Dán Gyula mérgesen elköszön, s kimegy. De a fokoson kacsint egyet és azt mondja: Már pedig felmegyünk Pestre, ha az ég összeér a földdel, akkor is. * Négy éve került Karácsond- ra. Tanítónak. De egy pillanatra sem gondolt arra, hogy ezzel beéri. Jelentkezett egy hatnapos könyvtárosi tanfolyamra, aztán megcsinálta a könyvtárat. Nem haszonvágyból — akkoriban még egy fillért sem kapott érte. Könyveket küldtek innen is, onnan is. Küldtek a megyéből, a járásból, a Népkönyvtári Központból. Kerültek polcok is, berendezés. A karácsondi tanács kiköltöztette a kultúrházból a különféle intézményeket, kívül-belül kitatarozták az épületet. Az anyagi feltételek megvoltak. Most aztán lássuk, tud-e valamit az a kiabálós tanító .. Tudott. Ahogy a könyvek szaporodtak, úgy szaporodtak az olvasók is. Úttörőkkel kis Játszóteret csináltak a kultúrház mellett. Hadd játszanak a. gyerekek, hadd jöjjenek el vasárnaponként az édesanyák, öregek. Azzal is ideszoknak. Ide is szoktak. Állandó látogatói a könyvtárnak. Rendre elolvassák Jókait és Solo- hovot Móricz Zsigmondot, és Dickenst, szakkönyveket, s i- deológiai műveket... Aki egyszer rájött a könyvek ízére, az nem tud meglenni nélkülük. Ma már más ül a könyvtárban egy fiatalasszony. Ügy hívják: Dán Gyuláné. Idevalósi lány. Éppen az iskolával szemben volt a szülőháza. Hamar észrevették egymást a villogó szemű, borzas tanítóval.. Egy év sem telt el Dán Gyula ideérkeztétől, s Irénkéből asszony lett. Most ő a könyvtáros. Épp oly buzgón, s ötletesen végzi a dolgát, mint elődje, a férje. Hangoshíradóban bemondja, ha új könyv érkezik. Esemény ez Karácsondon. Vidám asszonyka a Dán Gyula felesége, fürgén pörög , a nyelve, s ért hozzá, hogy csalogassa ide a ka- rácsondiakat. Ide, a kultúrához. Sokat lehetne még mesélni erről a házaspárról. Pedig nem is különleges nagyságok. Két egyszerű ember, akinek szíve van, s esze van, aki nem sajnál egy kis fáradságot a kultúráért. a falujáért. Ilyen emberek nélkül nincsen kultúr- forradalom. * Kifelé az állomásig éppoly hosszú az út. mint az állomástól a kultúrházig. A vendégmarasztaló sár épp olyan maradt, amilyen volt. Sűrű és fröcsögő. Hát igen, nem ártana kikövezni az utat. De valahogy másképp megy az ember. — A tompán csillogó ablakok mögött talán most az Egri csillagokat olvassa a 70 éves Maris néni, Schiller gyönyörű sorait tanulják a színjátszók, gyerekek, s felnőttek kabátjukat veszik, hogy szakköri foglalkozásra induljanak. Élet és melegség na íróasztal előtt (tanács gazdasági osztály), hátraszegi fejét s kiabál. — De értse meg Dán elvtárs... — csitítja az íróasztal mögül egy határozott asszonyplakátokat rajzoltatott, kiszögezték a fatörzsekre: „Olvass, tanulj, itt a könyvtár’“. Tervet dolgozott ki, a kultúrház kertjének parkosítására, hogy az elhanyagolt környezet, a árad az ablakokból. „Elmaradott falu’“? „Sáros falu“? Ki volna olyan vak, — hogy csak ennyit lásson belőle?... GÄCS ANDRÁS fttULt í I ZÁK Sokat beszéltünk már a színnazról, a színészekről, rendezőkről. Estérói-estére zsúfolt nézőtérről köszönti a fel- csattanó taps Annuskát, Kosz- tyat és a többieket, az éles rivaldafényben ott állnak kipirulva a művészek és meghajolva köszönik a forró tapsokat. Vannak azonban legalább ennyien akik nem jönnek ki a függöny elé meghajolni, akik felé nem száll a köszönetnyilvánítás, pedig komoly részük van egy-egy előadás sikerében. A néző számára ők láthatatlanok. És a legtöbben nem is gondolnak a színháznak ezekre a névtelen munkásaira. Látogassuk meg őket a kulisszák mögött, a kivilágítat- lan, épülő színpadon, az asztalos, festő és szabóműhelyekben és mutassuk be most már őket is, akik a színház szervezési kartonjain úgy szerepelnek, mint a „műszaki személyzet.“ Vezetőjük Molnár József, a színház műszaki felügyelője. Húsz éves kora óta a színpadon él. A Néphadsereg, a győri s a kecskeméti színház színpadmestere volt, mielőtt Egerbe került volna. Ö irányítja a 37 főből álló műszaki gárdát melynek tökéletes, pontosan kidolgozott, fegyelmezett munkája nélkül a legjobb előadás sem sikerülne. Elmondják róla, hogy szakmájának tökéletes ismerője, biztos kezű, gyors elha- tározású, kemény ember. A színház vezetői szeretik és tisztelik. Munkatársai derék embernek, jó vezetőnek tartják. Persze ő sem hibátlan. Néha goromba, modora erélyes, talán néha sértő. Azt azonban mindenki tudja, hogy nagyon szereti a színházat, a színpad vonzó, festett világát. Aztán majd összeszoknak, kevesebb lesz a hiba, a nehézség, kevesebb lesz az alkalom a haragra. Ma még lakásproblémával küzd, sokszor kicsinek bizonyul a színpad, hiányzanak olyan eszközök, amelyek nélkül eddig el sem tudták volna képzelni a színpadi munkát. Sokáig nem volt megfelelő műhely, elegendő anyag de Molnár Józsefék ügyessége, akarata áthidalt minden akadályt. Ügyes kezek percek alatt házakat, szobákat, parkokat Varázsolnak a színpadra és amikor a függöny felgördül, ott áll napfényesen kivilágítva Nagy István Péter háza, vagy sejtelmes fényben a „Kék tó“,' melyből az átmenet nyílt színen, a közönség sze meláttára, csupán világítási hatással történik. És hogy ez mennyire nem könnyű, hogy milyen bonyolult, szerteágazó munka, annak bemutatásául álljon itt ez a kis felsorolás. Amikor egy darab próbáit a rendező megkezdi, ezzel pár- húzamosan lázas munka kezdődik a színház műhelyeiben is. A próbákon egy beállított fai, vagy egyéb tárgy jelzi annak a díszletnek a helyét, melyen dolgozik már Almos Árpád, a színház ügyes kezű nagy gyakorlattal rendelkező főasztaiosa. Ezután a festőműhelybe kerül a nyers díszlet, ahol Wegenast Róbert tervei alapján Tamáska Endre festőművész vezetésével megfestik az üres falakat. Kéklő hegyek, zöldelő lombok, falusi házak és szobák kerülnek ki ügyes ecsetjeik alól. Ez alatt a szabóműheiyekben Német Sándorné és Vigh Alajos a darab kosztümjeit készítik. Elkészült a díszlet. Az üres színpadon most nem a színészek, hanem a műszakiak próbálnak. Technikai próbának nevezik szaknyeiven ezt a műveletet, amikor többször felállítják a díszleteket, hogy munkájuk gyakorlott, mozdulataik összeszokottak és pontosak legyenek. Hogy feladatuk nehézségeit jobban megértsük, el kell mondanunk: az „Annuska“ díszletei 70 elemből álltak. A János vitézhez több mint 200 díszletelem szükséges, a Vízkereszthez még éhnél is több. Hét ember végzi a díszítőmunkát Molnár József vezetésével. Felsorolom most a nevüket. Mind képzett „öreg“ színházi szakember: Lázár Jenő, Kovács Benedek, Kanyó Károly), Pethő Imre, Molnár Sándor, Opanszki János Pestről, vagy más állami színházból jöttek Egerbe és végül a legfiatalabb, a 19 éves Kiss Albert, aki Egerből szerződött a színházhoz. Nem azért, mert állásra volt szüksége, hanem mert rendező akar lenni és jövőre főiskolára készül, addig is így akarja közelebbről megismerni élete célját, a színházat. Hang nélkül, parancsszavak nélkül, gyors, céltudatos mozdulatokkal dolgoznak, s míg a néző az előcsarnokban beszélget, várva a következő felvonást, vagy a nézőtéren ül, a- színváltozás előtt, ők heten a leeresztett függöny mögött játsszák nehéz szerepüket. A színpadról árad a vidá- mító napfény majd lassan alkonyodik. A hatalmas kapcsolótábla előtt áll a fővilágosító Nagy Imre, 60 ezer watt gazdája. Ö keveri a kék, a narancssárga, a sárga és fehér színekből a tökéletes világítási hatást. Nagy Imre mozigépész a Dózsa moziban, ő kezeli a vetítőgépet. És azokon a napokon, mikor a színház játszik, a hatalmas reflektorokat irányítja. Tájelőadáson, a vidéki kul- túrotthonok szűk színpadán még nehezebb a feladat. Hogy a nehéz feltételek között is szép és tökéletes hatásokat érnek el a díszletekkel és világítással, ez Pál Balázs érdeme. Harminchét ember keze- munkája segíti a tökéletesebb művészi teljesítményt. Harminchét ember dolgozik közel a népszerűséghez, közel a világító reflektorokhoz, láthat tatlanul, névtelenül. Kedves Olvasóm! Ezután ha a színházi plakátokat olvasod, vedd úgy, mintha a szereplők neve után ott állna: és még 37 munkásember, asztalos, díszítő, kellékes, világosító, szabó és festő. És ha felcsattan a taps, nekik is szóljon, a színház névtelen és láthatatlan dolgozóinak. Herbst Ferenc. FILM:. REMÉNYSÉG ŐR Ált A gyöngyösi Puskin filmszínház november 26- 28-ig művészi lengyel filmet, a Reménység órái-t mutatja _ be. A film a ' háború utolsó napjaiban egy német kisvárosban játszódik, ahol lengyelek, franciák, amerikaiak, olaszok, németek és angolok találkoznak fogolytáborokból összeverődve, hogy azután ki-ki hazatérjen otthonába, hazájába, A film bővelkedik a tömegjelenetekben. Sok kitűnő jelenete ábrázolja a népek közötti barátságot. Egy jelenetben egy amerikai katona orosz nőt és gyermkeket vezet és közben egy régi dalt dúdol, hogy elaltassa a csecsemőt. Amott egy francia j partizán jelentkezik a lengyel j parancsnoknál, hogy segítsó- I gére legyen a lengyeleknek. í Minden népet különfélekép- ! pen jellemeznek, ezzel emelik j a film hitelességét. A „Re- j ménység órái“ értékes film, I mert művészien ábrázolja azt, \ hogy az egyszerű emberekben ! mily erős a nemzetközi érzés. A színház műsora: November SS. szombat. Eger, este 7 órakor: Nászutazás. Maklártálya, délután 4 és este 7 órakor: Annuska. November 27. vasárnap. Eger, délután 3 és este 7 órakor: Nászutazás. Verpelét, este 7 órakor: Annuska November 29. kedd. Mezőtárkány, délután 3 és este fél 8 órakor: Annuska. November 30. szerda. Tarnalelesz, délután 4 és este 7 órakor: Annuska. Tudod-e pajtás, hogy... Lapunk 19-i számában közölt rejti ény helyes megiejtése a következő: Kaiinyin, Inkák, Sadoveanu, Fáraó, Atlanti Óceán, Lermontov, Ulászló, Dardanellák, Yeats, Kacsóh Pongrácz, Almos, itozgonyi Cecillia. Oberon, Landler Jenő. Yukon, Kisfaludv Károly. Könyvet nyertek Kovács János Eger, Tóth Géza Eger, Palla Gyula Ludas, Drótos Klára Petőfibá- nya. A következő rejtvényünk sokkal könnyebb lesz, szeretnénk, ha többen megfejtenék és beküldenék a rejtvényeket. Mai rejtvényünk ifjúsági irodalomról szól, s ha helyesen összeolvassátok, egyik legkedvesebb ifjúsági könyvetek címét kapjátok meg. 1. Ifjúsági Írónő, sztálinvárosi gyerekekről írt. 2. Magyar népmesében szereplő királyfi. 3. Móricz Zsigmond ifjúsági regénye. 4. Verne Gyula fantasztikus ifjúsági regénye. 5. A Zalai nyár szerzönője. 6. A szélmalmokkal harcoló lovagról írt. 7. Dán meseíró. 8. Most megjelent, indiánokról szóló könyv. 9. „Tizenkilencen“ című könyv szerzője. 10. Walter Scott lovagregénye. 11. Mo(jere vidám színműve. 12. Ebben a városban élt az ifjú gárda. Megfejtési határidő: december 1. «»HÍREK «R» — A HATVANI Petőfi termelőszövetkezet tagsága idén 8000 négyzetméternyi melegágyban a tél folyamán is szegfűt nevel. A sokszínű, illatos virágot Budapestre szállítják a tsz. tagjai. A szekfűből 40 ezer forint jövedelemre számítanak. — A SZÉP magyar beszédről tart előadást december 1-én, csütörtökön este 8 órakor a TTIT klubjában Dr. Bakos József főiskolai tanszékvezető. — PETOFIBÁNYÁN a párt- bizottság javaslatára a lakótélén bányászai társadalmi munkával 250 férőhelyes napközi otthont építenek. Eddig 400 bányász jelentette be segítségét. — November 29-én, kedden este 8 órakor az „Ókori kultúrák“ címmel tart előadást Dr. Hahn István főiskolai docens a TTIT klubjában. — A JÖVŐ ÉVBEN ünnepli a novaji általános iskola 200 éves évfordulóit. A párt, a tanács és a szülői munkaközösség egésznapos ünnepséget sportversenyt és úttörő találkozót rendez ezen a napon. — TÖBB mint félmillió forintos befektetéssel bővítik és korszerűsítik a selypi Cementgyárat. Jelentős összeget irányoztak elő a legényszálló korszerűsítésére, berendezésének kiegészítésére, különböző ellenőrző műszerek és egyéb j technikai felszerelések beszer j zésére. MOZIK MŰSORA: EGRI VÖRÖS CSILLAG November 26—30: Egy nap a parkban (olasz-francia). November 27-én délelőtt matiné: Angyallal nyaraltam (csehszlovák). EGRI DÖZSA November 28—30: Viharban nőttek fel (szovjet). GYÖNGYÖSI SZABADSÁG November 26—30: Éjszaka a Mont Blancon. (osztrák). November 27-én délelőtt matiné: Farkasvér (szovjet). GYÖNGYÖSI PUSKIN November 26—28: Reménység órái (lengyel). November 29—30: Puccini (olasz). November 27-én délelőtt matiné: Csók a stadionban (cseh). HATVAN November .26—28: Különös Ismertetőjel (magyar). November 27-én délelőtt matiné: Repülés a holdba (szovjet). FÜZESABONY November 26—28: Különös Ismertetője! (magyar). ^ nM?,ú,xni ? EGERBEN szombaton este 7 órakor kezdődik a járási kultúr- házban a Katalin bál. Vasárnap este a járási kultúrházban újra táncmulatságot rendeznek. GYÖNGYÖSÖN a járási kultúr- házban szombaton este fél 6 órakor az Állami Aruház tart divat- bemutatót, mely után Katalin bált rendeznek, melyen fellép az egri Állami Aruház énekkara és a työngyösi Munkás mintaszínjátszó csoport. Vasárnap este 7 órakor nyitják meg a kultúrházban az Ukrán kulturális hetet, ez alüa- lommal a Munkás mintaszinjátszó csoport bemutatja Korneicsuk: „Bodzaliget“ c. háromfelvonásos drámáját. HATVANBAN szombaton este 6 órakor a kultúrházban Vörösmarty emlékestet rendeznek. Va- I sárnap este 7 órakor az ultrán hét megnyitó ünnepsége lesz. .melyen fellép a Bajza József gimnázium kultúrcsoportja. A megnyitó után táncmulatságot rendeznek. NAPTÁR NOVEMBER 26. Tíz évvel ezelőtt, 1945-ben alakult meg Párizsban a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség. Tizenegy évvel ezelőtt, ezen a napon szabadította fel a szovjet. hadsereg Hatvant. 1810-ben, 145 évvel ezelőtt született Gábor Aron, a szabadság- harc híres ágyúöntője. 1855-ben e napon halt meg Mic- kievicz Adám, a lengyel költő és iró. NOVEMBER 27. 1905-ben, 50 évvel ezelőtt tört ,kl a matrózok és katonák lázadása Szevasztopolban. NOVEMBER 28. 135 évvel ezelőtt született Engels Frigyes, Marx munkatársa. NOVEMBER 29. 1924-ben, 31 évvel ezelőtt halt meg Puccini, olasz zeneszerző. A dolgozó nő munkáját megkönnyíti a háztartási ROBOTGÉP! Mindent darál, reszel és passziroz. A Heves megyei Állami Építőipari Vállalat Tervező részlegéhez Kalkulátort beosztásban dolgozót keres. Ezen beosztásért havi 1240 Ft-tól 1850 Ft-ig tud biztosítani. — Kérjük az érdekelteket, hogy az alábbi címnél jelentkezzenek: È. M. Heves megyei All. Építőipari Vállalat Eger, Kossuth tér 4. QUODLIBET passzírozó géppel percek alatt fáradtság nélkül végezheti munkáját. Ne kínlódjon szitán való áttöréssel. CSERÉLJE LISZTJÉT KEN¥ERRE a Fbldmüvesszövetkezeti boltokban, 1 kg Psztért 1.36 kg kenyeret kap 60 filléres sütési díj elleneben. Háziasszonyokra nézve előnyös