Népújság, 1955. november (86-93. szám)

1955-11-23 / 91. szám

1955. November 23, szerda NÉPÚJSÁG 5 A KULTURÁLT KERESKEDELEMERT A tervszerűbb áruelosztás és pontos szállítás a kulturált kereskedelem fontos kelléke A Népújság novémber 3-i, majd 6-i számában terjedel­mes cikk jelent meg, amely megyénk kereskedelmének kulturáltságával foglalkozik. A kulturált kereskedelem ügye igen nehéz, bonyolult és sok összetevőből álló kérdés. Az áru rendelésétől és elosztásá­tól kezdve a vevőkkel való foglalkozásig s a kereskedők szakképzettségéig igen sok ága és tényezője ván keres­kedelmünk kulturáltságának. Következő sorainkban Tol­mács! János, a szűcsi Bá- snyászellátó Népbolt vezetője a tervszerű, pontos áruelosztás­sal és szállítással kapcsolás­ban szól hozzá a' Népújság ■cikke által említett problé­mákhoz. — Községünk. Szűcsi félig­meddig ipari jellegű bányász- település. Éppen ezért körül­belül 2000 főt tesz ki az ellá­tatlanok száma. Ezeknek az élelmiszerellátása főként a Népboltra hárul. Az ellátatlan bányászaink, kik nehéz mun­kájukkal ipari termelésünk fontos alapanyagát, a szenet biztosítják számunkra, iga­zán megérdemlik, hogy min­dig időben és rendszeresen gondoskodjunk szükségleteik, igényeik kielégítéséről. Ez, sajnos, nem minden esetben válik lehetővé az el­osztó és szállító vállalatok hibája miatt. A kenyeret pél­dául a gyöngyösi sütőüzem gyöngyöspatai üzeme—’áége adja Szűcsi község lakosai­nak. A tervezés és a tervszerű elosztás hibájának tudható be az, hogy nem kapunk elég ke­nyeret. s ugyanakkor más helyeken pedig fölösleg adó­dik elő. Mivel nem kapunk elég kenyeret, így az elosz­tást állandóan tolongás, zaj és lárma kíséri. Mindez ellen­tétben áll a kulturált keres­kedelem követelményeivel. A másik baj a kései szállí­tásoknál mutatkozik. Gyakori eset. hogy este záróra után, 7—10 óra között kapjuk meg a kenyeret. Emiatt a vásárlók egész délután és este vára­koznak a kenyérre és ez sok munkaidőkiesést,' nekünk, el­adóknak pedig sok fáradságot és fizetetlen túlórát okoz. Késedelemmel szállít a gyön­gyösi Füszért Nagykereske­delmi Vállalat is. A novem­ber 4-re rendelt áruk például még 10-én sem érkeztek meg. Az ilyen késedelem miatt az­után átmenetileg hiány adó­dik sóból, paprikából, élesz­tőből és egyéb áruféleségek­ből. Mindez előidézője a pá­nikhangulatnak, a tömeges felvásárlásnak és az ellenség malmára hajtja a vizet. A fe­lületes és késedelmes szállí­tás tehát hiánycikkekké vará­zsolja az olyan árukat is, melyek máskülönben korlát­lan mennyiségben kaphatók. _• Tanulság tehát, hogy a nagykereskedelmi és szállító vállalatok tervszerűbb, gondos munkával, igazságos és pon­tos elosztással, időben törté­nő szállítással sokat -segíthet­nek kulturált kereskedelmünk kialakításában. A legtöbb munkaegység Két megoldás közül kellett választanom: vagy sikerül rá­bírni Hídvégi Józsi bácsit, hogy lejöjjön a boglya tetejé­ről vagy pedig, akár tetszik, akár nem, nekem kell felmen­ni mellé. Mert a beszélgetés módját valahogy csak meg kell találnunk. A kölcsönös üdvözlés után tanácstalanul vártam egy da­rabig. Néztem, hogy igazítja el egyenesre a kocsiról felvil- lázott illatos szénacsomókat. Észrevettem, hog}’ közben lopva ő is le-lepillant, mére­geti a helyzetet, találgatta, hogy vájjon mi szél hozotter- tc, s mi lehet a kívánságom éppen ő tőle. Egyáltalán érde­mes-e lejönnie, így- nem lehetne beszél­getni? Sok munkám van, nem igen jut idő nálunk a tere-fe- réré — mondja a magyar em­berre jellemző nyíltsággal. Hűvös, szeles idő volt. Ka­bátom . gallérját már régen felhaj tottam, mégis mindun­talan nyakamat simogatta a csípős hideg szél. — Ilyen időben még munka közben is fázik az ember, hát mégha egy helyben áll. — Inkább mennénk be va­lami melegebb helyre — ta­nácsoltam bátortalanul. Egy kis pihenő Józsi bácsinak sem árt. A félig rakott kazal széléről egymás mellé zárva, előre nyújtott lábakkal, lecsúszott. Bőrzsírtól kemény bakancsa a dermedt földet érve nagyot koppant. Miről is lenne szó? — kérdezte, miközben levere- igette magáról a ruhájához ta­padt szénaszálakat. Elmond­tam, honnan és miért keresem őt. A füzesabonyi Petőfi ter­melőszövetkezetben neki, a 63 éves öregnek van a legtöbb munkaegysége: Pontosan 514 és ehhez év végéig még jón vagy 30—40 munkaegység. Ez­zel kapcsolatban kívánságom könnyen teljesíthető: szeret­ném közelebbről megismerni a legtöbb munkaegység gaz­dájának munkáját, életét. Hirtelen féloldalra csúsztat­ta fején a kopott kucsmasap­kát, hiányos haját ; hátrasimí- totta, s még az ing legfelsőbb gombját is begombolta. Ha már egyszer „hivatalból“ ; ke­resik __Itt talán jó lesz— m utatott a daráló helyiségére. A daráló csattogó, forgó ke­rekei mintha az időt helyet­tesítve az öreg Józsi bácsi sza­vai nyomán néhány évet visszafordultak volna. Csak hármat, mert a többiről ; nem nagyon szívesen beszél és az idő rövidsége sem engedi. Há­rom évvel ezelőtt lépett a Cso­portba. Sokan kérdezték tőle a belépéskor, meg azóta is, hogy miért tette. Nem tudott a hét hold földből tisztességes ember módjára megélni? ideg tudott volna. ő, mert ami azt illeti, szépen jövedelmezett á föld, de szamár ember az, aki nenr veszi észre, hogy a cso­portban dolgozóknak még több van. Dolgozni Vedig akár egyéni, akár a közősben van, mindenképpen kell. — Nem adják nálunk in­gyen a munkaegységet. Én már 6 órakor mindig bent va­gyok, elkészítem a szénát az állatoknak reggeli etetéshez, én kaszálom le a 40 hold rét, gazdája a 30 holdnyi lucernás nagy részét, két lovammal behor­dom, kazalba rakom, silót ké­szítek, hát szóval sok dolgom van. Ha estig bent * vagyok, sokszor még két és fél egysé­get is írnak. így tevődik ösz- sze az 514 munkaegység. A darálóba jött gazdák kö­zül többen is mellénk léptek, bekapcsolódtak a beszélgetésbe és ugyancsak megmondogatták gondolataikat. — Volt neked 110 mázsa búzád, 40—50 má- mázsa árpád is, amíg egyedül voltán. Ez sohsem lesz egyenlő azzal a 20 mázsa búzával, meg pár mázsa árpával, amit most kaptál. . Hídvégi bácsi gyorsan meg­válaszolt a csipkelődőknek. — Szó se róla, ha jó idő volt, bő csapadékos esztendő, annyi is. termett. De benne voltunk az egész családdal mindennap, nem akadt nekünk egy percnyi pihenés sem. Azután. ■ mikor meg az aratás elmúlt, gondol­kozhattam, hogy most termény­ben, vagy állatot hizlalva ad- jam-e el, hogy ne nagyot csa­pódjak. Ki hogy van vele, én ugyan nem bántam meg, hogy közéjük álltam, jobban hala­dok így. Jobbra-balra pödörít egyet, kunkorodott végű bajuszán. — Elmehetek-e már, mert így bizony nem lesz meg év végéig a 30—40 munkaegység, amit az előbb felírt, — türel­metlenkedik. — Inkább foly­tassuk munka közben, — s mindketten elindultunk kifelé. Dohai Margit. Teljesíti éves tervét a Téglagyári Egyesülés A Heves megyei Téglagyári Egyesülés dolgozói, műszaki vezetői jó munkát végeztek ebben az évben. A megye és az ország építőiparát egyre több és jobb minőségű cserép­pel és téglával látják el. Az egyesülés téglagyárai közül példamutató munkával emel­kedik ki a Mátraderecskei Téglágyár, melynek dolgozói a forradalmi műszak alatt 20 családi ház felépítéséhez ele­gendő téglát égettek ki ter­vükön felül. Jól dolgoznak az egri Vécsey-völgyi téglagyár dolgozói is. Október végén azt ígérték, hogy egymillió terven felüli égetett téglával tetőzik meg évi tervüket. A forradalmi műszak lendületé­vel az elmúlt hét közepéig ebből 741.000 darabot teljesí­tettek. Most, a tél. közeledtével az egyesülés műszaki vezetői, a dolgozók segítségével arra tö­rekszenek, hogy a fagy beáll­tával se kelljen leállni a 'nyersgyártással. Tervüket a mátraderecskei, az egri Ho­mok utcai és a görömbölyi Téglagyárban már meg is valósították. A frissen préselt cserepet és téglát a kemen­cékből kiömlő meleg segítsé­gével fogják megszárítani. Ez­zel a módszerrel az egyesülés félmillió darab cserepet és nagyobb mennyiségű nyerstég­lát gyárt a téli fagyok idején is. Az új módszerek alkal­mazásával lehetővé vált, hogy a Heves megyei Téglagyári Egyesülés dolgozói december 20-ra egész évi feladatukat maradéktalanul teljesítsék. WcêtèÉL­ii. Zenés beszélgetés Bartók tanítványával Strada Eminescu. A nagy román költőről elnevezett utca a régi Apolló utca nevet ta­karja. A 15. számot keresem. Itt élt valamikor Frater Erzsé­bet, a megbomlott lelkű Ma­dách Imréné, akkor még édes kerekarca vonzotta a komoly Madáchot. Innen vitte el anyai házába és ide tért vissza, mi­kor elszakadtak egymástól. De most nem a régi Fráter­ház különös barokk stílusa vonz, nem is a bolthajtású, ré­gi emlékű szobák, nem Frá­ter Erzsiké régi kertje, öreg gesztenyefája, hanem Szalai Stefánia, Bartók egykori ta­nítványa, aki ebben a régi házban húzódott meg. A csen- getyű megrázza az öreg fala­kat, és gyér fényben egy kü­lönös arcéi válik ki. Ősz haja, mélyen ülő szeme, keskeny, hegyes orra mintha Liszt Fe- rencre emlékeztetne. Vagy ez csak a képzelet játéka? Mert mikor a barátságos szobába érünk, már egy kedves, idős hölgy arca ötlik elébünk, Fi­scher Ervinné, Szalai Stefá­nia, Bartók egykori kedves ta­nítványa. Szobájának fala tele Bartók Béla, Liszt képeivel, arany babérkoszorúkkal, pál­maágakkal, tanítványai ked­ves megemlékezéseivel és Szalai Stefánia régi-régi képe­ivel. Nagy levelű rhododenro- .nok varázsolják télikertté a hatalmas szobát, ahol két hosszú, fekete zongora áll egymás melett. A biederme- yer asztalon aranyszélű, papír vékonyságú teás csészék ven­dégre várnak. — Valaki mindig meglátogat — mondja, — a mesterről annyian érdeklőd­nek mostanában. Kicsit restel­lem, hogy én is a tolakodók, érdeklődők közé tartozom, és elfogultságomban a zongora kották között lapozgatok. Bar­tók, Bartók és Bartók, Liszt, Debussy. A kottaállványon is egy kis Debussy darab, jövete­lem szakította félbe Szalai Ste­fánia játékát. Nem szólunk egy­máshoz egy szót sem, de mint­ha kitalálná gondolatomat, leül a zongora mellé és vékony, hó­fehér, kékeres kezei, leheletfí- noman érintik a billentyűket, majd vadul dübörög a fortissi­mo: Liszt Les preludes-e. Nem fejezi be a játékot, feláll és magával húz Bartók fiatalkori képe elé. — Látja, itt a mester. Kis termetű, törékeny alakja volt, de a profilját mintha márványból faragták volna. A szemeit nézze. A szemében a kedves gyermek érdeklődése. Milyen az új szobra Pesten, — meg tudták formálni? Kérdi minden átmenet nélkül. És sze­me kutatóan néz rám, vajon igent felelek-e. Szerény, szinte igénytelen volt, de mikor zon­gorázott, felmagasodott, betöl­tötte a termet, és forrt, zsongott minden körülötte. Kisiet a szobából, forró teá­val tér vissza. Teletöltögeti a csészéket, aprókat kortyol — Ugye róla szeretne halla­ni. Tanítványa voltam sokáig a budapesti Zeneakadémián. — Rendszeresen úgy tanított, hogy egy másik zongorán leját­szotta a kifogásolt részt, majd a tanítványnak folytatni kel­lett. Figyelemmel kisérte koncertjeimnek kritikáját is. Olaszországban hangversenyez­tem és a mester művét játszot­tam, de egy akkori kritikus ér­telmetlennek mondta Bartók új utakat kereső, forradalmat je­lentő művét. Se eleje, se vége, írta a kritikájában, se füle, se farka, — és Bartók jót neve­tett a kritikán. Sok emlék fűzte Bartókot Váradhoz. Itt járt gimnázium­ba s innen indult el 1909-ben, hogy összegyűjtse a román né­pi zenét. Megszakításokkal 1918 nyaráig kutatta-kereste a meg­felelő motívumokat, egy Várad kornyéki tanító, Busica loan segítette munkájában. Nála megvalósult a Duná­nak, Oltnak egy a hangja, román, délszláv, bulgár mu­zsika dallamai, eleven erejű szintézisben. olvadtak össze. — Feldolgozta a román nép leg­szebb kincseit Román Szvittjé­ben. Gyakran hangversenyzett Váradon és akkor ellátogatott hozzám is, érdeklődött életem­ről, gyermekeimről, akiket fél­árvaságban neveltem, zongora- tanítással. Egy fanyar levendula illatú dobozból leveleket vett elő. — Bartók levelei. De csak mesz- sziről mutatja, féltve, hogy szentségtörő kezek hozzá ne érjenek. Ezeket ő írta — sut­togja. A doboz ismét vissza­kerül rejtekhelyére és a vé­kony ujjak ismét egy futamot játszanak a zongorán. 63 éve játszom, hatéves kislány vol­tam, amikor elkezdtem anyám énekét kisérni magamtól. Na­gyon szeretném Pestet felke­resni és meghallgatni Bartók emlékére rendezett hangverse­nyeket. Kék szemei egy pil­lanatra fáradtan lehúnyódnak. — Aztán meg szeretném írni emlékezéseimet, Róla, a mes­terről, a régi Váradról, Juhász Gyuláról, aki órákhosszat sé­tált az ablakom előtt, hogy hallgathassa játékomat. Azu­tán eltűnt. Bolondja lett Sár­vári Annának, a szép váradi színésznőnek. Talán megírha­tom még, nem gondolja? A te­áskanna koccan a csészéhtez, csilingelő zajt ad. -Hallja? - kérdi. Gisz, odasiet a zongorá­hoz, hogy utánajátssza a han­got. Csupa zene ez a törékeny, öreg nő. Már csak egy év vá­lasztja el a 70. évtől. De még megírja emlékeit egész bizto­san, törhetetlen energiája mes­terére, Bartók Bélára emlékez­tet. (Folytatjuk.) TÖKÖS KÂROLYNÉ A termelőszövetkezetek tervkészítései elé Termelőszövetkezeteinkben nemsokára befejeződik a zárszámadások készítése. Felmérik egy esztendő ered­ményeit, s a tapasztalatok alapján megkezdik mindenütt a következő gazdasági év tervének elkészítését. A terv- készítésnél figyelembe kell venni, hogy a mezőgazda- sági üzem sem bír el ötletszerű üzemvezetést. Az üze­men belül minden üzemág szoros függvénye a másik­nak, s csak akkor lesz jövedelmező, ha az üzemágak, jól kiegészítik egymást, s az ilyen szempontok alapján készített terv előírásait törvényként be is tartjuk. Hogy mennyire fontos az üzemágak közötti összhang, azt a következő tény bizonyítja: A növénytermelési terv elkészítésénél az egyik leg­fontosabb feladat a trágyázási terv elkészítése. Termelő- szövetkezeteink nem veszik mindig figyelembe, hogy „amelyik kamrából mindig csak kivisznek, az kiürül“ és nem fordítanak kellő gondot az elhasznált talajerő és tápanyagok pótlására. Hosszú esztendők során a jól­rosszul tárolt trágyakazal anyagát minden rendszer nélkül odaviszik ki, ahol éppen hely van, vagy ahová könnyebb kiszállítani. Így azután egyes táblákra gyak­rabban kerül istállótrágya, míg a másik helyre sok évig nem jut. Éppen ezért a tervkészítés során fontos fel­adat a vetésforgó igényeinek megfelelően megszabni, hány évenkint, milyen területet, milyen mennyiségű is­tállótrágyával kell ellátni. A következő esztendő trá­gyaszükségletét figyelembevéve kell azután megtervez­ni az állatlétszámot. Ha pedig megkapjuk az állatte­nyésztés alapját képező számosállat létszámot, ennek alapján kell elkészitenünk a takarmánymérleget, a ta- karmánytermesztés tervét. A terv készítésénél sohasem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy nemcsak egy, vagy néhány üzemág, hanem mindig az egész üzem jövedelmezősége az irányadó. A tervkészítésnél mindig figyelembe kell venni a mutatkozó szükségleteket. Például elsősorban azt, meny­nyi termény és mennyi állat kell a termelőszövetkezet beadási tervének teljesítésére, milyen mennyiségre vari szükség a vetőmagszükséglet biztosítására, az állatte­nyésztésnek mennyi takarmányra van szüksége ahhpzj hogy ne csak a meglévő állatlétszárhnak, hanem á sza­porulatnak is biztosítva legyen a takarmánya. Figye­lembe kell venni azt is, hogy a különböző alapok ré­szére (földjáradék biztosítása, szociális alap, üzemi tar­talék stb.) mennyi terményre van szükség! S nem utolsó sorban előre meg kell tervezni áz egy munkaegységre jutó részesedést. Mindezek összegét kell figyelembe;', venni akkor, amikor megtervezzük, mennyi búzát, ku­koricát stb, termelünk. A növénytermesztési terv készí­tésénél né a területek esetleges növelésévé! próbálják meg termelőszövetkezeteink biztosítani a szükséges, mennyiséget, hanem a korszerű trágyázással, az agro­technika helyes alkalmazásával az egy holdra eső tér-' mésátiagok növelésére kell törekedni. Az alacsony ter­vezés itt a szövetkezet fejlődésének komoly fékje. A tervkészítés során megkönnyíti a munkát a kü­lönböző mutatószámok kiszámítása. Például: a szövet-' kezet égy-egy tagjára hány hold szántó jut, ebből meny-, nyi kapás, hány munkaegységet használtak fel az el­múlt évben egy hold megmunkálására, a tagok meg­oszlása nem, kor és munkaképesség szerint (erre külö­nösen a 'munkaigényesebb- növények beállításánál kéíí gondolni), egy számos állatra hány kh. szántó esik, egy igásfogatra hány hold jut, milyen segítséget ad a gépi állomás stb. Ezek a mutatószámok minden termelőszö­vetkezetnél változók, de minden esetben jellemzőek, megmutatják, hol szorít a csizma, nem terveztek-e ere­jükön felül. A jó tervkészítéshez természetesen az kell, hogy ismerjék az üzemet, a termeléseredmények növeléséhéz meglévő lehetőségeket, hogy a termelőszövetkezet veze­tősége meghallgassa és felhasználja a tagok véleményét, javaslatait. Termelőszövetkezeteinknek olyan terveket kell készíteniük, melyek a szövetkezet felemelkedését, a tagok jólétét biztosítják. Végezetül pedig nem szabad megfeledkezni arról, hogy a terv elkészítése még nem elegendő, annak tör­vénnyé kell válni a termelőszövetkezet minden tagja előtt, azt teljesíteni kell minden részletében. Csak így válhat a tervkészítés nagy munkája szövetkezeteink hasznára. Benárd Géza, agronómus Selyp RADIO MŰSOR Szerda, november 23. Kossuth rádió: 5.30: Bányászok­ról. — 8.10: Népszerű operarész­letek. — 9: Rádióegyetem. Zene- történet I. — 9.30: Vidéki együtte­sek és zenekarok műsorából. — 10.10: Túrót ettem. Óvodások mű­sora. — 10.40: Pillantás a nagyvi­lágba. — 10.50: Kovács Imre íuvo- lázik. — 11.10: Nagy együttesek műsorából. — 11.40: A nevelő te­kintélye. Előadás — 12.10: Tánc­zene. — 13.15: Magyar könnyű ze­ne. — 14.15: Délutáni hangverseny. — 15.10: Fiatalok zenei újságja. — 15.35: Fiatalok sporthíradója. — 15.55: Zenekari hangverseny. — 16.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 17.10: Szól a balalajka... 17.40: Bánhalmi György zongorázik. — 18: Az ország terve az országgyű­lés előtt. — 18.20: Szív küldi... — 18.55: Kommentár. — 19: Jó mun­káért szép muzsikát. — 19.54: Vö­rösmarty: A búvár Kund. — 20.20: „Fosztóka“ zenés játék. — 20.50: Winter: Skóciai népdalok. — 21: Kilátó. A rádió világirodalmi folyó­irata. — 22.15: Tíz perc külpolitika. 22.25: A rádió szimfonikus zeneka­rát Kertész István vezeti. — 23.30: könnyű hangszerszólók. Csütörtök, november 24. Kossuth rádió: 5.30: Hangver­seny kalauz. — 8.10: A Fővárosi népi zenekar játszik. 8.40: Zenekari hangv. 9.20: Márkus Edit meséi. — 9.40: Két ált. isk. énekkar műsora. 10.10: Rádióegyetem. Atomfizika. 10.40: Radó Ágnes Liszt-műveket zongorázik. — 11: Válaszolunk hallgatóinknak. — 11.15: Fúvósin­dulók. — 11.30: Házak és hajlékok Vörösmarty életében. Riportok. — 12.10: Népszerű nyitányok és előjá­tékok. — 12.40: Piovdiv város kóru­sa énekel. — 13.15: Magyar népda­lok. — 14.15: A Rádió Gyermekuj- ság műsora a kisiskolásoknak. — 14.45: Magyar mezők virágai. Nép­dalok. — 15.10: Leszja Ukrainkji versei. — 15.30: Hangszeres muzsi­ka. — 16: Az épülő kommuniz^ mus nagy országában. — 16.30;: Szív küldi. — 17.10: Tánézene. 4- 18: Ifjú Figyelő. Ipari tanulók kör zött. — 18^30 : Régi dalok, régi tánf cok. — 19: A MÁVAG kísérleti műhelyében. — 19.10: Granadai es­ték. — 19.54: Vörösmarty verseiből* 20.20: Bartók hangverseny. — 21.10'; Kommentár. — 21.15: Jugoszláv és román . népzene. — 21.40: A tit­kárnő. Beszélgetés Vészi Endre da­rabjáról. — 22.15: A rádió hépi zenekara játszik. —- 22.45: Alek- szandr Jasin költészete. — ‘23.05: Éji zene. Péntek, november 25. Kossuth rádió: 5.30: Az orvos be­szél. — 8.10: Magyar tájak dalai.— 9: Történet egy fiatal platánfáról* — 9.10: Operarészletek. 10.10: A mesemondó kis tarisznya. — 10.30: Az okos mackó. — 10.40: Werner Mária énekel. —- 11.02: Mozart: G- dur variációk. K. 501. — 11.10: Rá­diószatíra. 11.20. Szórakoztató szim- fónikus zene. — 12.10: Toki Hor­váth Gyula és zenekara játszik. — 13.15: Tánczene. — 14.15: Úttörő hír­adó. — 14.35: Operarészletek. — 15.10: Dobozy Imre: Békési jegy­zetek. — 15.25: Különleges hang­szerek muzsikája. — 16: Az egyip­tomi rendelés. Hollós Korvin La­jos rádiójátéka. — 16.40: Patachich Iván: Csehszlovák népdalok. 17.10: Szív küldi. — 17.41: Jó mun­káért — szép muzsikát. — 18: A gépgyártás új útjai. * Riportmúsor. — 18.15: Névnapi köszöntő a Kata-* linók számára. — 18.55: Kommen­tár. — 19: Külpolitikai kérdésekre válaszolunk. — 19.10: Tánczene. — 19.51: Vörösmarty verseiből. — 20.20: Operetzene. — 21.45: Sport az irodalomban és zenében. —*

Next

/
Oldalképek
Tartalom