Népújság, 1955. október (79-85. szám)

1955-10-30 / 85. szám

NÉPÚJSÁG 1935. október 30. Vas; Gogol, Balzac, Romain Rolland, Mark Twain, Kipling, H. G. Wells, Jack London művei az Olcsó Könyvtár sorozatban Az Olcsó Könyvtár mind népszerűbbé váló sorozatában a negyedik évnegyedben a vi­lágirodalom számos, értékes, lebilincselően érdekes műve válik a széles dolgozó töme­gek közkincsóvé. Többek kö­zött kiadják Gogol „Az orr" című szatirikus elbeszélés kö­tetét, Balzac „Ferragus”-át, Romain Rolland „Colas Breug­non“ című regényét, Mark Twain „A lóvátett város“-át, Kipling „A dzsungel könyvét", H. G. Wells ,Bealby” című re­gényét, Jack London „Az éneklő kutya“ című világ­művét, továbbá Vanda Vaszil- jevszkaja „Szivárvány" című regényét és Móra Ferenc „Armykoporsó“-)át. A soro­zatban „Friss szél” címmel fiatal magyar írók elbeszélés- gyűjteménye is megjelenik. A sorozat iránt megnyilvá­nuló nagyarányú érdeklődés­re való tekintettel jelentősen felemelte a példányszámot, egyes kötetek százezres pél­dányszámban jelennek meg. Ezt az is szükségessé tette, hogy az Olcsó Könyvtár köte­tei a könyvesboltokon, az üze­mi terjesztőkön és a falusi szövetkezeti boltokon kívül most már az újságárusoknál, utasellátó pavilonokban, áru­házakban, vasútállomásokon s a vidéki postahivatalokban is árusítják. A negyedik évne­gyedben megjelenő 14 kötetre 43 forintért lehet előfizetni. Beeeher-Stove : TAMÁS BÁTYA KUNYHÓJA Az Egyesült Államok törté­netének első 80 éve voltakép­pen nem egyéb, mint fokozó­dó harc a hatalomért, az északi és a déli államok kö­zött. Dél a rabszolga rend­szerért harcol. Észak a rab­szolgaság eltörléséért. A múlt század közepe táján jutott végső, legszélesebb szakaszába ez a harc. Egyre több rab­szolga szökött meg az ültetvé­nyekről s a rabszolgavadászat mind nagyobb méreteket öl­tött. Ezek az események kész­tették H. Beechen Stowe-t regényének megírására. A Ta­más bátya kunyhója bemu­tatja, mi következik abból, hogy a rabszolgát vagyon­tárgyként kezelik, hogy gaz­dája eladhatja, megverheti, halálra kínoztathatja. Tamás bátya emberfeletti szenvedé­seinek és halálának története nemcsak a maga korában ta­núskodott a rabszolgarend­szer aljasságáról és segítette a rabszolgafelszabadítás har­cát, hanem ma is elevenen ha­tó erő. A regény néger sze­replői nem egy ízben tanúsá­got tesznek arról, hogy a né­ger rabszolga sokszor maga- sabbrendű emberi és erkölcsi értékekkel bír, mint fehér gazdája. Ilyen hős a néger Ta­más bátya is, aki nemzedé­kek óta meghitt barátja az ifjú olvasóknak. Virágzó Victoria regia az egri fürdőben Rendkívüli jelenségnek le­hetnek tanúi néhány napig az egriek. A fürdő egyik dísz­medencéjében virágot hozott a Victoria regia, vagy másné­ven a brazíliai tündérrózsa. Ez a növény a budapesti Egyetemi Botanikus Kerten kívül az országban máshol nem található. A botanikus kertben is fedett, ún. „Viktó- ría-házban“ nevelik. Az 1900-as években próbálkoztak a Vic­toria Hévizén való megtelepí­tésével és itt 1903-ban virág­zott Magyarországon először szabadban e növény. Hévizén aztán kipusztult és így jelen­leg szabadban csak Egerben található. Ide az Egyetemi Bo­tanikus Kertből került, s még csak ebben az évben történt kísérlet az itteni meghonosítá­sára és így a későbbi eredmé­nyeket még nem tudhatjuk. Valószínű, hogy ez a második eset Magyarországon, hogy a Victoria szabadban virágzik. Ez a ritka növény megérdem­li, hogy kicsit jobban megis­merjük. Eredeti hazája Dél-Ameri- kában az Amazonasz-folyam s mellékfolyóinak csendesebb folyású, 1—2 m-nél nem mé­lyebb részeiben és mocsarai­ban van. Hatalmas, 2—2.5 m átmérőjű levelei a vízen úsz­nak, felül sötétzöldek, alul vörhenyes-violaszínűek s a szélük kb. tenyérnyi magassá­gú peremet alkot. 24—40 cm nagyságú virágait egyesével fejleszti. A virágok kellemes vanília illatúak és két éjjelen át vannak nyitva. Az első es­tén a virág tiszta fehér szir­mokkal nyílik s másnap reg­gelre becsukódik, a második estén sötétrózsaszínüen árnyalt szirmai újból kinyílnak és az éj elmúltával végleg víz alá merülnek és ott tok-terméssé alakulnak. Ez egyébként a legnagyobb levelű vízinövény, Egerben látható példánya sajnos közel sem éri el azt a nagyságot, amit a Victoriák eredeti hazájukban elérnek. Az egri melegforrások 28— 31 C fokú vizében sok trópu­si vízinövény él, melyekről a „Heves Megyei Füzetek“ 5. számában részletesen olvasha­tunk. A Victoria azonban ab­ban még nem szerepel, mert az Egerbe való telepítése ké­sőbb történt. E növény egri előfordulása és virágzása rit­kaságszámba megy. Kovács István, TTIT biológiai szaktitkár es HÍREK NAPTAR OKTÓBER 31. A magyar polgári demokraták őszirózsás forradalma 1918 ok­tóber 31-én tört ki. 1954. október 31-én Fruzsina Mi­hály sztahanovista frontmester a Szocialista Munka hőse, bánya­omlás következtében életét vesz­tette. 1925. október 31-én halt meg Mi­hail Vaszlljevics Frunze, a Szov­jetunió hadügyi és tengerészeti népbiztosa. _ A DOBÓ gimnázium kol­légistái Czárán György DISZ titkár vezetésével harmincha­ton vasárnap a verpeléti Dó­zsa Tsz-ben segítettek a kuko­ricatörésben. — OKTÓBER 30-án Lőrin­ciben a község fiatalsága szü­reti mulatságot rendez. — AZ ÁLLANDÓ rossz idő és az eső ellenére is szü­retelnek Gyöngyösön és a gyöngyösi járásban. Az atkári Micsurin Tsz termésének 80 százalékát, a karácsondi Dózsa 50 százalékát, a gyöngyösoro- szi Február 24 termésének 70 százalékát leszüretelte. — A HEVES MEGYEI Bé­kebizottság, az MNDSZ me­gyei elnöksége és a Hazafias Népfront megyei bizottsága 29-én délelőtt 10 órakor az egri városi tanács nagyter­mében békegyűlést rendez. A gyűlésen az Országos Béketa­nács előadójának beszámoló­ja után megvitatják a nem­zetközi politikai eseményeket és átadják a Béketanács ki­tüntetéseit és okleveleit me­gyénk legkiválóbb békehar­cosainak. — A LŐRINCI iskola ez évben 63.761 forintot kapott a községfejlesztési terv összegé­ből. A pénzt nevelői lakások, pince, szertárépítésre fordítot­ták és két tanterembe új pa­dokat vásároltak. — A PÊLYI Vörös Szikra Termelőszövetkezetben bát­ran alkalmazzák a jól bevált agrotechnikai módszereket. Az idén kellően előkészített talajba 180 holdon keresztso- rosan vetették a búzát. Szá­mításuk szerint ezen a terü­leten a jó talajmunka és a keresztsoros vetés eredmé­nyeként mintegy 270 mázsa búzával takaríthatnak be töb­bet, mint az egyirányú veté­sű táblákról. — AZ EGRI járásban is dön­tő többségükben pénteken kezdődött meg a politikai is­kolák foglalkozása. A meg­nyitó legtöbb helyen ünnepé­lyesen történt, szavalatokkal, és filmvetítéssel egybekötve. Bélapátfalván például a poli­tikai iskolák hallgatói közö­sen nézték meg A harag nap­ja című filmet. Több politi­kai iskolán, például Bélapát­falván, a maklártályai Kos­suth Tsz-ben olyan elvtársak is résztvettek a foglalkozáso­kon. akik korábban nem je­lentkeztek pártoktatásra. — A ROSSZ idő ellenére a kétnapos gyöngyösi vásár nagy- látogatottságnak örvendett. A kiállítást és vásárt körülbelül 20 ezer ember látogatta meg. A vásár befejezéséig az áru­sító üzletek közel három mil­lió forint forgalmat bonyolí­tottak le. Nagy érdeklődés volt a vásári tombola iránt is. — KARÁCSONDON elké­szült egy 600 méteres maka- dám út, melyet a községfej­lesztési alap pénzéből építet­tek. Ugyancsak befejezték a kultúrház előtti betonjárda építését. A békekölcsön ré­szesedésből további útépítése­ket és javításokat vettek tervbe. — A CSANYI állami gazda­ság eddig 155 katasztrális hold búzát vetett el, ezenkívül 170 kh rozsot. 81 kh őszi keve­réket, 35 kh bíborherét. A ve­téssel egyidőben 162 kh őszi mélyszántást is elvégeztek, va­lamint a téli takarmánybizto­sítás érdekében 1767 köbmé­ter silótakarmányt készítettek. — Október 13-án a csányi állami gazdaság népnevelői értekezletet tartottak. Az értekezleten a dol­gozók politikai neveléséről volt szó. Megbeszélték, hogy a neve­lésben a fontos segítő eszköz a pártsajtó. Ezért csatlakoztak a hatvani járási párt VB verseny- felhívásához, és vállalták, hogy az állami gazdaságban 90 pél­dánnyal növelik a Népújság elő­fizetését. Pintér Sándor 20, Kiss Imre 15, Forgó György 15 és a többi népnevelő tíz-tíz új előfize­tő szervezését vállalták. — A HEVESI gépállomás dolgozói a mindennapi munka mellett élnek a művelődéshez biztosított jogukkal is. Kezde­ményezésükre indították meg a hevesi I-es számú iskolában a dolgozók esti iskoláját. A gépállomásról 15 dolgozó je­lentkezett tanulásra. — 674 EZER forintos költ­séggel helyreállították a csá­nyi állami gazdaságban lévő régi kastélyt. A kastélyban egy 250 személyes kultúrte­rem, továbbá orvosi rendelő, párt és ÜB iroda, valamint igazgatói iroda és szakosztá­lyok helyiségei nyernek el­helyezést. Filmhírek — MOSZKVÁBAN meg­beszélést tartottak Smith, az Egyesült Államok művészeti alapjának igazgatója és Alexandrov rendező között a rendszeres szovjet-amerikai filmcsere megszervezésének módozatairól. — A MAGYAR Filmgyártó Válla­latnál befejeződtek az „Egy pikoló világos“ című film felvételei. Foly­nak a külső felvételek Szabadszál­láson a „Szakadék” című íilmhez, melynek felvételezési munkái rövid idő múlva befejeződnek. A „Körhinta“ című film forgató cso­portjának körülbelül két hót külső felvételre van szüksége a film befe­jezéséhez. Az „Élet hídja“ című film műtermi felvételeit befejezték, most kezdik a Kossuth-hídon ké­szülő felvételeket. — A ROMEO és Julia cí­mű szovjet balettfilmet nagy sikerrel vetítik a Szovjet­unióban. — A PÁRIZSI szovjet film­fesztiválon, melyet előrelátha­tólag novemberben tartanak meg, a „Luxustutajon“, a „Zsurbin-család”, a „Tigrissze­lídítő“, az „Elet tanulságai”, a „Bátrak arénája”, a „Romeo és Júlia“ és a „Szkander bég” című filmeket mutatják be. — GIUSEPPE de Santis és felesége Moszkvába érkeztek, ahol a szovjet filmművészet fejlődését tanulmányozza a kiváló olasz filmrendező. Egerben délután gyei labdarúgó bajnokság I. oszt. mérkőzése lesz a népkerti pályán, az Egri Vasas — Egercsehi Bá­nyász között. — Gyöngyösön a Ki­nizsi pályán délelőtt 10 órakor a Gy. Törekvés — Apc labdarúgó csapata mérkőzik, ugyanott dél­után 2 órakor tartják a megyei TSB rendezésében a megyei lovas­bajnokságot. Az egri Vörös Csillag a ,.Tele­pesek“ c. argen­tin filmet játsz- sza. A délelőtti matinén „Csapda az erdőben“ cí­mű szovjet filmet mutatják be. — Gyöngyösön a matinéműsor a Szabadság moziban „Kémek a vo­naton“ című izgalmas csehszlovák film, a Puskinban a „Rokonok” című magyar film. Délután és es­te a Szabadság mozi „Hegyekből jöttek“ című filmet, a Puskin mo­zi a „Különös ismertető jel' drámai magyar filmet veti - vanban matinén a „Hajó bástyák eben“ című szov met, délután és este a „V- nők“ című színes zenés sportvígjáték-íilmet játsszál, Egerben, a Gár- ---------­d onyi Színház d. | u. 3 órakor és este 7 órakor Gárdonyi Annus- ka című vígjáté- , kát és Gárdonyi előjátékát mutatja be. Gy sön a Puskin mozi helyis - vasárnap este 8 órai kezde MSZT színjátszó cspportja ti jev : Bolondos vasárnap c felvonásos bohózatát játss a Hatvanban vasárnap déli órakor a városi kultúrottl kultúrműsorral egybekötött run emlékiinnepséget rende; Vasárnap az eg­ri, a gyöngyösi és hatvani kul- túrházakban ren­deznek táncmu­latságot. T&­iU Csuhaj György egri lakos 25.003 forintot n A most lezajlott II. béke­kölcsön VII. sorsolásán Heves megyében eddig a következő nagyobb nyereményeket fizet­ték ki: 25.000 forintot nyert egész kötvénnyel Csuhaj György Eger, Verőszala utca 3. szám 8IR0MGI — Büntető eljárás indult Farkas k. István verpeléti ku- lák ellen, mert nevezett 1954 őszén egy hordó bort a kony­hájában az asztal alá ásott s azt 1955 tavaszán 16 forintos árban értékesítette. A 425 li­ter bor után a négyforintos fogyasztási adót nem fizette be. A nevezett padlásán Vir­ginia dohányt is rejtegetett. — Szabad János, a Gyön­gyös és Környéke földműves­alatti lakos, az egri Vasör Vállalat dolgozója. 10.000 forintot nyert K gyártó János Sírok, Há utca 245, szám alatti lal 3. számú siroki Kőbánya lalat dolgozója. szövetkezet volt boltve: Gyöngyöshalászon a kő blokkolást elmulasztotta nézte, hogy Mezősi Lás aki mint eladó dolgozc szövetkezetben, több es élelmiszereket fizetés r vigyen ki az üzletből. A nyag kezelés követkéz 18 ezer forintos leltár keletkezett. A bíróság a sadalmi tulajdon séreli elkövetett sikkasztás Szabad Jánost egy évi be re, Mezősi Lászlónét , hat hónapi börtönre ítélt' MOZIK MŰSORA: EGRI VÖRÖS CSILLAG Október 29-én fél 5-kor: Zűrzavar a cirkuszban (német). Október 29-én fél 7 és fél 9-kor: Telepesek (argentin). Október 30-tól november 2-ig: Léha asszony (szovjet). Október 30-án, délelőtt matiné: Csapda az erdőben (szovjet). EGRI DÓZSA: Október 31-től november 2-ig: Telepesek (argentin). GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Október 29—31: Hegyekből jöttek (szovjet). Nevember 1—2: Első szó (angol). Október 30-án délelőtt matiné: Kémek a vonaton (cseh). GYÖNGYÖSI PUSKIN Október 29-től november 2: Különös ismertetőjel (magyar). Október 30-án délelőtt matiné: Rokonok (magyar). HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Október 29—31: Világbajnok (szovjet). November 1—2: Kémek a vona­ton (cseh). Október 30-án délelőttt matiné: Hajókkal a bástyák ellen (szovjet). FÜZESABONY: Október 29—31: A félelem bére (olasz—francia). — „KÉT KÖLTŐ“ címmel, Puskin és Mickiewicz len­gyel költő barátságáról szóló film forgatását tervezik a Szovjetunió ban. Tudod-e pajtás, ho,. Lapunk 23-i számában meg i rejtvény unit heiyes me gi éjit cxarxoaiui. a. Auei a rtíjugeieg». Jtossmi. 4. Dacia, Gleg ; i\yest. 6. Ibsen. 7. Saszla. 8. va. 9. Ikarusz. 10. Nánaoríeíi ii. Hausaiurjan. 12. Aiare n 13. Zola. Összeolvasva: Gár szinház. A rejtvényt többen is hel. fejtették meg. Könyvjutalmai Czekmány Béla Ludas, Bakó? Eger, Popovics Vera Füzesat>> Következő rejtvényünk első it ha összeolvassátok, megkapj, egy kiváló magyar íilmalkot;> mét: 1. Most élő, neves magyar u író. 2. ókori görög tudós. 3. Magyar népmondai hős. 4. ókori északafrikai nép. 5. Az amerikai kontinens leg kibb része. 6. Vörösmarty: „Csongor és de“ című mesejátékának egyil rcplője, 7. Nemrég elhúnyt francia munista író. 8. Régi ágyúfajta. 9. Az Olasz Szocialista Pál titkára. 10. Neves francia dalénekes „Félelem bére” főszereplője. 11. Török város. 12. A vas vegyjele. 13. Nemrég bemutatott német vígjáték. 14. Tizennyolcadik százi nagy orosz tudós, a Szovjel ban egyetemet neveztek el r* i 15. Shakespeare „Othello” I drámájának női főszereplője, í Beküldési határidő: nov. 3 A múlt héten kedves levelet kaptam. írója V. M.-né besenyőtelki levele­ző. Levelében azt kéri, hogy következő Panoptikumban mutassuk be a jampecet. Ké­résének szívesen teszek ele­get. Kedves V. M.-né és kedves Panoptikum látogatóink, en­gedjék meg, hogy bemutas­sam Johny-t. Ne csodálkozza­nak a kissé furcsa hangzású néven. E nevet nem a paptól, hanem hasonszőrű barátaitól kapta, miután az úgy-e, még­sem egy rendes dolog, hogy valakit Magyarországon pél­dául Jánosnak hívjanak. Na, Johny, akkor kezdhet­jük. Állj szépen az olvasók elé. Mi az, miért nem moz­dulsz? Persze, nem érted, mit mondok. No, sattyogj ide és dobd be az alakod a köztu­datba, mondom neki a saját nyelvén. A külső csomagolásáról ne sokat beszéljünk. Egyes runa- darabjairól külön tanulmányt lehetne írni és már írtak is eleget. Nézzük meg Johnyt mint embert. (Bocsánat, az ember kifejezés kicsit erős volt.) J Elmesélnék egy történetet Johny életéből, de a félreér­tések elkerülése végett le keli szögeznem, hogy a történet szereplői költött alakok. Ha valaki mégis magára ismerne, ne tekintse véletlennek, ha­nem inkább szégyelje magát. ohny délutánonként a cukrászdában ücsörög és nagy műélvezettel hallgat­ja a Vendéglátó Vállalat jó­voltából odarendszeresített ze­nét. Különösen a dobos tet­szik neki. Bambán bámul a rumos pohárba, miközben vé­rét átjárja a tüzes ritmus és a rum. Mindezektől rettene­tes jó hangulatra gerjed, melynek tetőpontját akkor éri el, mikor megjelenik az aj­tóban a nagy Ö, akit Johny ezen az őszi délutánon jobban szeret, mint egy triplatalpú, háromemeletes, gojzervarrású cipőt (topogót), akit többre becsül, mint a Veni vidi vici című slágert, vagy egy féldeci rumot. — Szevasz Mary, vágódj ide — hívja szívesen és Mary, aki csinos és fiatal, oda is vá­gódik, annál is inkább, mert azért jött a cukrászdába, hogy odavágódjon valahová. A cuk­Â jampec és társaik . . . rászda férfi látogatói némi el- ragadással szemlélik Mary csodálatos termetét, gyönyö­rű hosszú haját, s egyéb al­katrészeit, melyek valószínű anyagtakarékossági szem­pontból ilyen fedetlenek. A fiatal pár összebújva ül, mi­közben Johny kézzel-lábbal magyaráz. Később átmennek a Park- Grillbe, ahol két ginfiz tár­saságában nagy lelkesen meg­hallgatják a monstre műsort, melynek keretében az éne­kesnő tavaszi (zsenge) hang­ján egy mikrofon segítségé­vel kiviszi a széles tömegek közé, hogy Achmed bejnek 50 felesége volt, miközben háromszor átöltözik. Erről jut Johny eszébe, hogy jó lenne táncolni (csörögni), amit a műsor befejezése után hala­déktalanul meg is kezdenek, a közönség nagy örömére, mert végre valamin mulatni is lehet. Johny tehát táncol. A tánc közben kivillan vö­rös-sárga csikós zoknija és fé­lő, hogy fejére tornyosult ki- bodorított hajával e táncnak nevezett rángatózás közben leveri a lámpát. A közönség betegre neveti magát a pro­dukción, kivéve azokat, akik fizetnek, mert ez a művelet itt egyáltalán nem egy szívde­rítő foglalatosság. Tánc közben egyik fiatal­ember lekéri Johnytól Maryt, de ő nem adja, mire a lány „na, almás vagy“ felkiáltással otthagyja és az új fiúval eget verő vonaglásba kezd. Johny pedig félrevonul bánkódni, ráadásul a tánc után meg i3 verik. következő tánc alatt hirtelen betoppan a lány anyja. Johny, aki sebeit nyaldossa s búslakodik a felesleges ki­adások felett, rögtön látja, hogy ebből botrány lesz, mert Mary jelenleg a tangó ürügye alatt egy jampechez dörgölő- dik és ezt a mama nem sze­reti. Annál is inkább, mert a Maryval táncoló csíkoskabátos alak erre a hétre a kedves mama számára volt beüte­mezve. A mama felháborodottan veszi tudomásul lánya er­kölcstelenségét, s efeletti bá­natában Johnyhoz simul. Ez­zel a dolog közmegelégedésre elintéződött, hisz Johny egé­szen rendes fiú, jó családból származik, akiktől ma is any- nyi pénzt kap, hogy még azt is meglehet neki bocsátani, hogy a kockás kabátjában több a válltömés és a kemé­nyített szitavászon, mint az ember. Különben is, hadd szórakoz­zon a lánya, hiszen olyan gyerek még. Reggel felé aztán né ben, teljes egyetértésbei voznak. Kedves V. M.-né! Ner dóm, teljesítettnek érzi- rését, én csak a jampec típusát mutattam be, s i ezek között is sokfajta Vannak az ártatlanabb, nevezett típus-jampecek, lehet, hogy becsületesen zik munkájukat s akiket t szédítettek ezek a John rumlovagok. Önön m kedves V. M.-né, ör kedves Panoptikum 1: tők, hogy ezeket vissz, síik a normális útra, léssel, okos szóval, kül olyanok lesznek, mint i mutatott Johny. ' A johny-féle alakok! pe­dig..., hát erre jelenleg ion tudok ötletet adni. J ohny, hát te mé itt állsz? Nincs rád t áb> szükség, már bemutal la: elmehetsz! Persze, te ez érted, hisz magyarul 1 n. tam. Talán így érthetőbt no, lépj olajra. Söpörj apuskám, tisztítsd meg :>• gadtól ezt a várost és n várost. Na, menj a... F tikumba. Herbst T akik y to 5 aot tér***- , -ny Jjet ’■v o-ái- a

Next

/
Oldalképek
Tartalom