Népújság, 1955. január (1-9. szám)
1955-01-16 / 5. szám
1955 január 16. vasárnap. NÉPÚJSÁG 5 A VERSENYFELHÍVÁS UTÁN — Egy nap a Gyöngyösi XMI-es aknaüssem életéből — Látogatás a zagyvaszántói Ezüstkalászos tanfolyamon A VÁROSSZÉLI apró há- 7nk lassan el-elmaradoznak mögöttünk. Hóval borított szántóföldek, szőlők szegélyezik útunkat. Aki tíz évvel ezelőtt is erré járt, az a csend, a téli álom birodalmát, a téli határ sivár képét láthatta. Igaz, hogy a szántóföldek most is a tél hangulatát tükrözik, mégis, ha jobban széjjelné- zünk, láthatjuk, hogy élet. elevenség, pezseg ezen a tájon. Munkás-szállító autóbuszok zaja veri fel a csendet. Jó látható a Vált ógyár hatalmas üvegcsarnoka. Kéményéből go- molygó füst száll a szürke ég felé. Messziről nézve apró, gyufaszál rakásokhoz hasonlítanak a XII-es akna fatelepének kalitkái. Közelebb érve kibontakozik előttünk a fiatal bányaüzem külszínének teljes képe. Az üzemi irodák, a raktárhelyiségek, a hatalmas szénosztályozó, az új legényszálló maga helyet beszélve bizonyítja, hogy államunk többmillió forintos költséggel létesített korszerű, modern bányát Gyöngyös határában, adott új életet, munkalehetőséget a környező 18 község dolgozóinak. Államunk adománya nem maradt és nem is marad vi- szonzatlanul. Elég. ha ennek igazolására széjjelnézünk és megfigyeljük az utóbbi idők eseményeit. A TÖRTÉNET KEZDETE még a múlt év utolsó napjaira nyúlik vissza, amikor a munkába induló bányászok figyelemmel hallgatták Fekete elvtárs beszédét. Az akna fiatal ÜB-elnöke javasolta, hogy hívják felszabadulási munka- versenyre megyénk ipari üzemeit. Felsorolta a javasolt felhívás pontjait, s a végén megkérdezte: „Mondjátok meg nyíltan, elvtársak, teljesíthető ez? Meg tudunk-e vele birkózni?" S ekkor egymásután nyilatkoztak a bányászok, így végül is kialakult a vélemény: ,,tíát persze, hogy tudjuk teljesíteni. De azt is megmondjuk ám előre, hogy biztosítsák hozzá a műszaki feltételeket is.. Mindössze ennyi volt. Nem hangzottak el nagy szavak, nagy ígéretek, ök inkább a tettek emberei. A jelentések azóta mindig szép teljesítményekről számolnak be. Nem megy ritkaság számba a 120 százalékos, vagy még ennél is magasabb napi teljesítmény. A Szabad Népben, vagy a többi lapban is gyakran olvashatunk, a rádióban nem egyszer hallhatunk azóta a gyöngyösi bányászok szép eredményeiről, a több mint 1400 tonnás túlteljesítésről. Jogos hát az öröm és a büszkeség, mely az üzem dolgozóit eltölti jó munkájuk híre hallatára. A termelési jelentés rövid és szűkszavú keveset mond. Nem érezhető belőle az az erőfeszítés és küzdelem, melyet a derék gyöngyösi bányászok naponként vívnak a több szénért. Le kell tehát mennünk a föld mélyébe, a széncsaták színhelyére. Nézzünk szét ott. Így kapunk igaz képet arról, mi rejlik a néhány soros termelési jelentések mögött. Az egyik vágatban bosszús hangú ember köszönt ránk: „Jó szerencsét!“ — Jó szerencsét! — Mi a baj, Pusnyik elvtárs — kérdezzük. — Mi a baj? Hát az, hogy a 15-ös fronton már megint nincs gerenda az ácsoláshoz. Az előbb is szóltam telefonon, de még mindig nem jött. Hej, pedig ha már itt volna, akkor is későn lenne. Néhány méterrel arrébb meg Zilai János fenntartó újságolja. — Elszakadt a csillehúzó kötél. A munka azért mégsem állhat meg. Mit tehettem mást, nekifeküdtem és az altáróból én toltam fel a fával teli csilléket, — mondja lihegve s szénporos inge ujjá- val végigtörli izzadt homlokát. TOVÄBBMEGYÜNK. Egyre melegebb van. Először tompa, majd később élesebb dohogá- sokat hallani. Mintha a föld gyomra korogna. Robbantások ezek a 11-es fronton. Oda is ellátogatunk. Tizennyolc izmos, fiatal bányász vágja a barna lignitfalat. Innen a front neve is: DISZ-front. A karbidlámpa fénye éppen Kiss Imrét világítja meg legjobban, aki egy^ hatalmas lapáttal serényen dobálja hátra a tiszta szenet a kaparóra. — Vigyázz, robbantás! — fut végig a fronton a figyelmeztető szó. Mindenki elhallgat, várakozó, feszült másodpercek. Azután bum-bum-bum. — Sorra robbannak a lyukakba töltött paxitok. A légnyomás megrezegteti rajtunk a ruhát, eloltja a lámpákat, a tetőzet kissé megrázkódik a fejünk felett, por és apró széndarabok hullanak nyakunkba. Recseg-ropog a mellettünk lévő ácsolat. Az idegent félelem fogja el ilyenkor, a bányászok mosolyogva, csendes humorral megjegyzik, szárad, igazodik. — Üjra lámpát gyújtunk, melynek fényében gyorsan úszik a robbanóanyag kékes-sárga füstje. De nincs idő a várakozásra. Tóth Ferenc vájár, Németh Sándor és Bernáth László máris szaporán dobálják a kaparóra a lerobbantott szenet. így nem is csoda, hogy a XI-es front ebben az évben már 260 tonnával több szenet adott. — Még ettől is sokkal többet tudnánk termelni — mondja Bobák László csapatvezető — ha nem lennének még mindig kisebb-nagyobb hibák. Halljuk hát mi a panasz. NINCS EGYETÉRTÉS a három műszak között. Váltáskor mind úgy hagyja itt a munkahelyét. hogy lehetetlen rajta azonnal termelni, ma is az első két óra a rendteremtéssel telt el. Ennél is nagyobb hiba. hogy rendszertelen a fa-ellátás. Szavait Rektori Ferenc is megtoldja. — Most sincs elég fa, nem tudok ácsolni. A nyolcórás műszak egy-két órája ezért legtöbbször tétlenséggel telik el. Ha fa lenne, naponta vígan leverném azt a hat-hét köbmétert, ami körülbelül 30 forinttal többet is jelentene. A X-es frontra megyünk, melynek dolgozóit Bukta Joachim lőmester irányítja. Kérésünkre elmondja, hogy 1952- ben kevés létszámmal, gyakorlatlan munkásokkal kezdték a termelést. Hónapokig nem tudtak 30—40 százaléknál feljebb haladni. A pálfordulás csak 1953 júniusában következett be, s továbbsorolja a nagyarányú fejlődést, változásokat. Érthető hát, miért dolgozik mindenki szívvel-lélek- kel a nagy verseny időszakában. A faellátásra természetesen itt is panaszkodnak. Meg arra is, hogy a legényszállóban semmilyen szórakozási lehetőség nincs. A kultúrterem üresen áll, s esténkint a városba kell besétálniok szórakozni. Műszakváltáskor értünk ki a felszínre. Kellemes zeneszó fogad, s a hangszóróból máris értesülünk a műszak legjobb eredményeiről. A XlV-es fronton Szappan István 180, Pecze Balázs 150 és Bogdány Lajos 170 százalékot teljesített. A XV-ös front legjobbjai Szabó Ferenc és Purgel László 8, illetve 7 köbméteres teljesítménnyel. Nekik szól hát a a nóta. AZ IGAZGATÓI irodában Zwillinger üzemvezető elvtárstól kérünk választ a legnagyobb panaszra, a faanyagellátásra. — Való igaz, hogy adódnak elő zavarok, mert a külszínen rendezgettük, megváltoztattuk a fűrésztelep helyét, átszerveztük a szállítást is. Mindenki megnyugtatására közlöm, hogy mostantól kezdve másképp lesz. A lóvontatás helyett villamos vasút szállítja le a fát. Minden frontot ellátunk 8 órai tartalékkal, fatárolókat létesítünk, kiépítjük a kisvasúthálózatot. Mik még a terveik? — Továbbra is tartjuk a 120 százalékos havi átlagunkat. Folytatjuk a feltárásokat, hogy állandóan legyen jó, megfelelő munkahely. Versenyvállalásunk egyik pontja is ezt követeli meg. Ezért indítjuk meg újra elővájásainkon a 100 méteres mozgalmat. A fejtéseken szakosítjuk a munkafolyamatokat, kísérletezünk a millszekundumos robbantással. Még egy kérdést: mi a siker, a szép eredmény titka? — Az okát abban látom, hogy tervszerű előrelátással biztosítjuk a munkahelyeket, munkafeltételeket. A többi már ebből természetesen adódik. ALKONYODIK, lassan este lesz. Odalenn azóta már a másik műszak hányja a lignitet a kaparóra. Az élet sohasem áll meg itt. Dolgoznak a külszínen. s a föld alatt. A szénosztályozó épületén sorra ki- gyúlnak a villanyfények. Ilyen tájban rendszerint már odahaza a kényelmes, meleg szobában élvezzük a téli este szépségeit, örömeit. A villany világít, otthonunk meleg, kényelmes. A rádió kellemes zenét sugároz. Halljuk a zeneszót s majd később azt is. hogy a Gyöngyösi XII-es akna hős bányászai ma is helytálltak. Császár István A házak között süvöltve vágtat a szél, magával hordja a hóval vegyes esőt. A falu dolgos népe a meleg szobából figyeli az időt. Az iskolából világosság szűrődik. A zagyvaszántói ezüstkalászos tanfolyam hallgatói tanulnak itt. A gyermekeknek méretezett padokban meglett emberek szoronganak, hogy a hosszú téli estéken megtanulják, hogyan lehet többet, jobbat termelni. Huszan-hu- szonketten lehetnek és éppen növénytermesztési órát tartanak. Êz a kedvenc tárgy, ahogy mondják, „szakmába vágó“. Benárd Géza elvtárs, a járási Talajkutató Laboratórium vezetője az előadó. Éppen a vetésforgóról magyaráz, mindenki figyeli. Felsorolja a vetésforgó előnyeit és szemléltetésképpen a táblára is felrajzolta a vetésforgó beosztását. Közben kérdések hangzanak el. Mi- sinszky Mártont, a talajt gazdagító növényekről kérdezi. Gyorsan hangzik a válasz: pilangósnövények, trágyás kapások. Rabecz Lajosnak arra kell felelnie, hogy miért gyomirtó a kapásnövény. A látszólag „be- ugratós“ kérdésre mosolyogva válaszol: nem a növény a gyomirtó, hanem a növény művelése, a négyszer-ötszöri kapálás. Sokszor, a „növendékek“ is kérdeznek. Ambrus Ferenc a füves vetésforgóról érdeklődik. Az előadó válaszadás közben mindjárt felrajzolja a táblára. Itt aztán vita kerekedik, mert a hallgatók egyrészének az a véleménye, hogy nem lehet kis gazdaságban ezt megvalósítani, mások az ellenkezőjét bizonygatják. A vitát az előadó dönti el: füves vetésforgót az üzemi gazdálkodásban legjobb alkalmazni, de könnyen megtalálhatják a módját, hogy a kis gazdaságokban is alkalmazzák. Az első órának vége is lett. Tíz perc szünet következett. Misinszky János bácsi fogaskérdést tett fel. A táblára egy cifraalakú földet rajzolt, fel, azután arra volt kiváncsi, ki tudná ezt megmérni? Sokan törték a fejüket, a kérdést Marass Lajos elvtárs, az iskola igazgatója magyarázta meg. Héttől-nyolcig az ő órája következett — a számtan. Igaz, hogy a kérdés elébe vág a tananyagnak, mert még csak a számtan „elején“ tartanak. De azért megmagyarázza: a földet háromszögekre bontva kell felmérni. Hosszabb ideig beszélgettünk Benárd elvtárssa!, a tanfolyam vezetőjével. Első kérdésünk volt, hogyan indult el a faluban ez az eredményes tanfolyam. — Múlt év áprilisában egy mezőgazdasági szakkört indítottam — felelte Benárd elvtárs. Nem volt könnyű a munka, az embereket nehezen tudtam ösz- szeszedni. Bizalmatlanok voltak, húzódoztak. De türelmes voltam, gyakran mentem hozzájuk beszélgetni. Aztán egyre többen jöttek, növekedett a szakkör iránti érdeklődés. Ez volt az oka annak, hogy ősszel ide kértük az ezüstkalászos tanfolyamot. Most szépen haladunk az oktatással. A hallgatókra nincs panaszom, esőben-sárban, hidegben mindig eljönnek. Panaszom inkább az, hogy sokan vannak, akiknek itt kellene lenniük, s nincsenek itt. Az is nagy hiba, hogy kevés fiatal van közöttünk. Kinek adjuk át a gazdálkodást, ha a fiatalok nem akarnak tanulni — kérdi Patkó Imre, amikor újból kijöttek szünetre. Azután a gazdák hivatásos vezetői sem törik magukat a tanulásért — mondja Misinszky Béla, pedig egy héten kétszer mindenki tudna szakítani annyi időt a munkája mellett. A tanfolyam részvevői a gazdakörről is beszélgetnek, úgy számítják, március végén megalakítják. Jó előadók, ta- nulnivágyó, szorgalmas hallgatók — ez jellemző a zagyva- szántói ezüstkalászos tanfolyamra. És, hogy a tanfolyam jó eredményekkel büszkélkedhet, nagy része van ebben Benárd Géza elvtársnak, a tanfolyam vezetőjének. Sárközi Miklós KÖZLEMÉNYEK A Földművesszövetkezetek Heves megyei Központja felhívja a volt magánkereskedőket — akiktől a földművesszövetkezetek boiti berendezéseket vettek át — hogy az ebből származó követeléseiket, melyek még r?r*i ryer+ek kiegyenlítést, legkésőbb január 20-ig jelentsék be « im ^ szövetkezetek járás1 ’ ontjal- hoz (Eger, Füzesabony, G,ör gyös, Heves). A fenti dó, ; túl bejelentéseket nem dunkban elfogadni. MÉSZÖV A Értesítjük olvasóinkat, hogy a hozzánk beküldött kéziratokat vissza nem adjuk, s azok megőrzéséért felelősséget nem vállalunk. doo«xx»oooooocooooooocooooooocooooc>oooooooocooocxxö<xx»xocxx^^ oooooocooooooocxxxxxxxxjcoocxxxxjcoaGGooccjooúcxyYyrrary^^ Velencei képeslap il indulás előtt nagy tanakodás kezdődött a napi programot illetően. A mellúszók mindenáron fürdéssel akarták eltölteni a délelőttöt, míg Gyergyák Magda, Kádas és jómagam a város nevezetességeit akartuk megtekinteni. A többség akaratához igazodva mind az öten beszálltunk a „vízi villamos’’-ba és vidám hangulatban, de kissé megilletődötten tettük meg most már világos nappal ugyanazt az utat, mely előző este bámulatba ejtett bennünket. A női nemnek igen nagy számú jó és rossz szokásai közül ki kell emelnem ama szokását, hogy bizonyos dolgokat igyekszik mielőbb összehasonlítani. Gyergyák Magda azonnal élt is a lehetőséggel és ellentmondást nem törően (ezt egyébként vele szemben senkinek sem ajánlom!) kijelentette: Szép, szép, de este sokkal szebb volt! — Ezúttal igaza volt és nem is talált ellenzőre. A Canal Grande mentén álló erkélyekkel és loggiákkal díszített karcsú paloták, az oszlopok és ívek halmazaival határozottabb szebb és fesFábián a Canal Grandén tőibb látványt nyújtottak az esti megvilágításban. Meg kell említenem, hogy Velencénél gyönyörű, azúrkék színe van a tengernek, melynek láttán bizonytalankodva gondoltunk arra, hogy mégiscsak jó lett volna egyet fürdeni is. Na, de ezzel már elkéstünk, mert mindig beljebb és beljebb haladtunk a Canal Grandén. A pályaudvar előtti megállónál kiszálltunk, hogy gyalog folytassuk útunkat a Szent Márk tér felé. Térképpel a kezünkben indultunk neki az útnak, mely egy másik városban semmi problémát sem jelentett volna. Most azonban úgy éreztem magam, mint mikor gyermekkoromban az útvesztő nevű rajzos játékot játszottuk és az út kezdetén lévő vadász útját zsákutcákkal tűzdelt, hosszú és tekervényes labirintusokon keresztül kellett kirajzolni, hogy végül is a riadt nyuszihoz jusson. Velence térképe ehhez az útvesztő — játékhoz hasonlatos. A város alapításának évét 421. évben állapítják meg a krónikások. Velence 107 szigetből áll, melyek között 160 csatorna van, ezek fölött 378 híd vezet át. Ezek olyan adatok, melyek önmaguk helyett beszélnek. Természeti és művészeti szépségekben a földkerekség első városai között van. Bizánci, gótikus és renaissance stílusú ragyogó paloták és templomok sokasága ékesítik a várost. Térképünk alkalmi térkép volt, mely csak homályosan jelezte a lagúnákat és hidakat és alkalmat adott az eltévedésre. Ebből kifolyólag sokat gyalogoltunk feleslegesen, de ennek is megvolt a haszna, mert a fényes márványpaloták mellett eljutottunk a sikátorokba is. Ezek a szűk sikátorok, melyek ugyancsak „nevezetességei” a városnak, külön világot jelentenek a külföldiek számára. Keskeny, girbe-görbe utcák, az egymássel szemben lévő házak között kifeszített kötélen száradó fehérneműk, a csatorna szennyes vize és bűze, piszkos, sötét lakások jellemzik ezeket a városrészeket. Útközben az utcán lépten nyomon bazáro sok kinálgatták portékáikat. Cipőfűzőtől kezdve szőn g mind épzelhető árut a járókelő, szeri vevő n cába akartak sózni. Megfogta r iá alkuba bocsátkozott velük, akkor igen nehéz volt tőlük szabadulni. Utassy és Fábián egy alkalommal engedtek a rábeszélésnek és ruhaszövetre alkudtak, noha zsebükben egyetlen líra sem volt, mert zsebpénzüket már elköltötték. Az árus 3000 lírát kért a szövet méteréért, mire a mellúszók szemrebbenés nélkül felajánlottak 1000-et. A tárgyalás egyszerűen és érthetően folyt: az árus olaszul, Utassyék magyarul beszéltek és beszédjüket széles taglejtessél kísérték. Természetesen az üzletből nem lett semmi, pedig az árus három métert már 5000 líráért is adott volna. Elképzelhető, milyen anyag volt az ... Mikor közölték, hogy a felajánlott összegnél többet nem hajlandók fizetni és tovább indultak, az árus kabátjukat ráncigálva, kétségbeesetten hadonászva velük tartott, végülis hangosan szitkozódva, átkozódva otthagyta őket. Még szerencse, hogy ilyen könnyen megúszták! Hosszas gyaloglás után végre megtaláltuk a híres Szt. Márk teret, melyet szelíd galambok ezrei lepnek el. Odarepülnek a járókelő vállára, kezére és tenyeréből is elfogadják a galambeledelt. A nagyméretű, téglalap alapú tér két leghatalmasabb építménye a Szt. Márk székesegyház és ia Campanile. A székesegyház építése 976-ban kezdődött és csak a XII. század végén fejeződött be. Bizánci stílusban épült öt kupolás templomnak mozaik díszben és oszlopokban gazdag homlokzata a legmegkapóbb. A templomtól néhány méternyire az óriás méretű Campanile (harangtorony) emelkedik az ég felé. A Doae-oalota A szekesegyhaz közvetlen közelében van Velence régi kormányzói állandó lakhelye, a Doge-palota, mely a város egyik legszebb és leghíresebb épülete. A Velencét jellemző mindhárom építészeti stílusból fedezhetők fel benne elemek. Ez a csodás keverék olyan jól sikerült, hogy a palota, mint építészeti remekmű az egész világon ismertté vált. Borzadva és megilletődötA Sóhaiok-hidla ten álltunk a palota mellett lévő Sóhajok hídja előtt. Ezer és ezer kisember és főúr többnyibe ártatlanul ment utolsó útjára ezen a hídon keresztül a szomszédos épületbe, ahonnan a halálra, vagy örök rabságra ítélt szerencsétlenek közül egy sem tért vissza. A Doge-palota és a börtön ma már múzeumnak van berendezve. Sajnos annyi időnk nem volt, hogy betérjünk és megtekintsük. A Szt Márk térről a Piazzetlán át néhány perc alatt ki lehet jutni a város legszebb rakpartjára. Itt tanyáznak a gondolások. Mindenféle korú, apacs öltözékü, külsőre kissé kellemetlen kinézésű emberek, akik kellő, váltakozó áron — kiből mennyit lehet kinézni — csónakáztatják a lagúnákon az idegeneket. Kádas szere'ett volna gondolázni, azonban rövid tusakodás után belátta, hogy felesége nélkül mitsem ér a gondol ázás. A Velencében el*öltött néhány óra csupán arra volt elegendő, hogy röviden, filmszerűen, felületesen néhány palotát, templomot és egyes városrészeket megnézzünk. Ahhoz, hogy a műemlékeket, a várost, a lakosságot, a népet jobban szemügyre vegyük, illetve beszéljünk velük több időre lett volna szükség. Bakó Jenő