Népújság, 1954. augusztus (60-68. szám)

1954-08-15 / 64. szám

4 NÊ PŰJSXG 1934 augusztus 15. vasárnap. Kultdrotthonok helyiségeit csak a népművelési miniszter hozzájárulásával lehet más célra igénybevenni A minisztertanács elrendelte, hogy kultúrotthon céljára szol­gáló helyiségeket csak a népmű­velési miniszter előzetes hoz­zájárulásával lehet más célra igénybevenni. Ez azokra az ese­tekre is vonatkozik, amikor a közületeket elhelyező bizottság által történik az igénybevétel. Kivételt jelentenek a nem ön­álló jogi személyként működő községi kultúrotthonok és az 500-nál kevesebb dolgozót fog­lalkoztató vállalatok kultúrott- honainak helyiségei. Ezeket az illetékes járási — járás alá nem tartozó városban a városi, Bu­dapesten a városi kerületi — ta­nács végrehajtó bizottságának előzetes hozzájárulásával lehet legfeljebb 14 napra más célra igénybevenni. 14 napnál hosz- 9zabb időtartamú, vagy a közü­leteket elhelyező bizottság által történt igénybevételhez ebben az esetben is szükséges a népműve­lési miniszter előzetes hozzájá­rulása. Amennyiben egyes hatóságok a minisztertanács rendeletével ellentétes intézkedést hoznak, a kultúrotthonok vezetői azonnal tartoznak, jelentést tenni a nép művelési minisztérium kultúr otthon-főosztályánál. Nyikulin: Oroszország hű fiai A történelmi regény bemutat­ja az orosz népnek Napoleon hadai ellen vívott győzelmes harcát. Fjodor Volginnal, egy orosz főúr jobbágyával együtt mi is résztveszünk a múlt szá­zad első negyedének történel­met formáló eseményeiben. A regény az 1812 és a Bécsi Kon­gresszus közti időszakot öleli fel. Jan Drda: Vörös Tertiza A csehszlovák állami-díjjal jutalmazott elbeszéléskötet eg.y része a fasisztaellenes illegális mozgalom hőseiről, más része a testvéri szovjet népnek a cseh­szlovák nép számára nyújtott áldozatkész segítségéről szól. A címadó elbeszélés elmondja, milyen nagy szerepet játszik a cseh falu átalakulásában, meg­újhodásában a szovjet emberek példamutatása. A kötet Tóth Ti­bor fordítása. Megérti egymást a három jóbarát, Jutka, Jóska és Attila, a gyöngyösi napköziotthon vidám lakói. , Mww^ww^ywvv^-vvv---wvvvww^níwrnrfVinnrWW10nnfmmMOOOQQOOOOOOOa Csillagássati hét Egerben A Társadalom- és Természet- tudományi Ismeretterjesztő Tár­sulat ez évben is megrendezi országszerte a csillagászati he­tet. Az idén szeptember 6-tól !l-ig az Egri Pedagógiai Főis- : ólán tartják a megyei csilla- f ászati hetet. A főiskolai és kö- épiskolai tanárok tartják az elődásokat és bemutatókat, me­lyekének témái a Hold a hulló csillagok stb. Derült idő ese­tén minden előadást csillagá­szati bemutató követ, ahol táv- csövön keresztül az érdeklődök megtekinthetik a bolygókat. Az előadások és bemutatások helye a Pedagógiai Főiskola tornyá­nak terasza. Szüntessük meg a kerékpározást az egri Népkertben A hevesmegyei népi zenekar szereplése a Rádióban Suha-Balogh Pál játszik Csütörtökön délután 16.30 órakor ismert hangok csendül­tek fel a Kossuth-adó műsorán : a Hevesmegyei Népi Zenekar műsorát sugározta a Magyar Rádió. A népi zenekar, mely­nek Suha-Balogh Pál a vezető­je, eredeti hevesmegyei népdal feldolgozásokkal lépett a mik­rofon elé. A kitűnő hangszere­lés, a fiatal együttes jó össze­szokottsága, s nem utolsó sor­ban a műsornak helyes kivá­logatása méltán aratott sikert a Magyar Rádiót hallgatók körében. MOZIK MŰSORA: EGRI VÖRÖS CSILLAG- augusztus 15-től 18-ig: Arlberg ex­press (osztrák) 19-től 25-ig Puccini (olasz), augusztus 15-én vasárnap délelőtt 11 órakor: Varsói premier (lengyel). EGRI DÓZSA FILMSZÍNHÁZ: augusztus 15-től 17-ig: Három sür­göny (francia). 19-től 21-ig: Puccini (olasz) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: augusztus 15-től 18-ig: Kis Muck történeto (német) 19- től 23-ig: Kis karmester ifrancia) augusztus 15-én, vasárnap d. e. li­kőr: Puskás ember (szovjet) GYÖNGYÖSI PUSKIN: augusztus 15-től 18-ig: Pu^pini (olasz) 20- tól 22-lg: Távoli kikötő (szovjet) augusztus 15-én vasárnap d. e. 11' kor: Első, vagy második. FÜZESABONY: augusztus 15-től 16-ig: Kegyetlen tenger (angol) 17-től 19-ig: Veszélyes fuvar (német) HATVAN: augusztus 15-től 16-ig: Maclovia (mexikó) 17-től 19-ig: Apa lett a fiam (fran­cia) augusztus 15-én vasárnap d. e. li­kőr: Fárkasvér (szovjet). Gyöngyös város • anyakönyvéből Születtek: Hekrert Mária. Hathetik Éva. Resó Erzsébet. Adám Erzsébet. Sánta István. Ursitz László, Berta Gyula, Farkas Zsuzsanna. Palumbéli Mária. Varga Ede, Kovács Tibor, Tóth Gabriella. Horváth Sándor T\- más. Házasságot kötöttek: Pituk Béla— Harserg Ilona Szftilla. Gál Ernő— Tatár Erzsébet. Veres Simon—Fabri- cius Ottilia. Falcsik József—Pintér Katalin. Meghaltak: Batki Ella. Juszt Dániel. Zelen József. Vojvoda írén. O^h Joachim. H-ustyár János. Kispál Bé­la, Tóth Gabriella. Bene Istvánná Szőke Gyula. — A TÓDEBRÖI VJ ÉLET termelőszövetkezet befejezte a hatva ionos magtár építését, melynek munkálatait még az aratás előtt megkezdték. Az egri Népkertben alig pár hete nyílt meg a gyermek- játszótér. Az óvodák, napkö­zik és bölcsődék lakói vidá­man játszanak a Népkert hűs fái alatt. A nyugodt, zavarta­lan pihenést és szórakozást gyakran veszélyezteti a ke­rékpározás és a motorozás. Jú­lius 24 és 30 között a belügy­minisztérium fíevesmegyei fő­osztálya az alább felsorolt sze­mélyeket a népkerti kerékpá­rozás miatt pénzbüntetéssel sújtotta: Bene Sándort, Tóth Sándort, Előházi Istvánt. To­masi Ferencet, Bukuli Sán­dort, Nagy Józsefet, Polági Imrénét, Vas Áront. Mindez intő például szolgál­hat a város lakosságának, hogy ne kerékpározzanak a Népkertben. Tatarozás az egri Dobó-gimnáziumban Amíg a tanulók a nyári hó­napok alatt pihennek, erőt gyűjtenek a következő eszten­dőre, addig a legtöbb iskolá­ban javítási munkákat vé­geznek. Az egri Dobó István Gimnázium 150.000 forintot kapott, amelynek egyik részé­ből a vízvezetéket hozzák rendbe. Az elmúlt években ez­zel volt a legtöbb baj, gyak­ran eldugult, elzárta a vizet. Az épület tűzhelyeit is kicse­rélik, 10 osztályba állítottak cserépkályhát. Az összeg töb­bi részét külső és belső vako­lásra. festésre, padló- és csa­tornajavításra fordítják. A munkákkal úgy igyekeznek, hogy szeptember elejére, a ta­nítás megkezdésére befejeződ jenek. * Uj iskolák épülnek megyénkben A Magyar Népköztársaság alkotmánya nemcsak a műve­lődéshez való jogot biztosítja a dolgozók és gyermekeik szá­mára, hanem a lehetőségeket is. A hevesmegyei Mátraballa községben a régi szűk iskolai termek mellé államunk 211.000 forintos költséggel egy új, szép, világos, egészséges, hat­van-férőhelyes, kéttantermes iskolát építtetett. Az alkot­mány életbelépése óta Heves megye területén már ez az ötö­dik új iskola. Számuk azon­ban napról napra növekszik, mert jelenleg Kompolton, Tar- nabodon, Selypen építenek új. egészséges iskolákat. Jól működik a háztartási szakkör Gyöngyösön A gyöngyösi járási kultúrház- ban jól működik a háztartási szakkör. A szakkör tagjai gyer­meki átékkészítéssel, hímzéssel felsőruha- és fehérneműszabá­szattal foglalkoznak. Gyöngyös, háziasszonyai, dolgozó paraszt- asszonyai szorgalmasan látogat­ják az esti órákban a szakkört. Öt perc fejtörés A könyv csillagászattal, földrajzzal, biológiával, mate­matikával, fizikával foglalkozik. A felvetett kérdéseket a gyakor­lat, a mindennapi élet tapaszta­lataival hozza kapcsolatba és megoldásukat is megadja. A kérdések felvetésével gondolko­dásra, természettudományos kö­vetkeztetésekre nevel. A hét végén megindul a görögdinnye nagyobb mennyiségű szedése is Gyakori látvány Horton, hazaérkezett a dinnyével megrakott szekér. Heves megye országszerte híres dinnyetermő vidékein közel három hete szedik az érett dinnyét. A Mezőker Vál­lalat, a termelőszövetkezetek és egyénileg doleozó parasztok eddig több, mint háromezer mázsa sárgadinnyét és csak­nem 500 mázsa görögdinnyét szállítottak a városok és fal­vak piacaira. Az első szállít­mányok minősége azonban a várakozás alatt maradt. A szakemberek véleménye sze­rint az utóbbi meleg, napsüté­ses napok hatására már ja­vult a dinnye minősége és az elkövetkező napokban zama­tos, magas cukortartalmú dinnye kerül piacra. A hét vé­gén megindul a görögdinnye nagyobb mennyiségű szedése is. Előreláthatólag ezen a hé­ten még mintegy öt vagonnal szállítanak az ország külön­böző vidékeire. lij létesítmények Egerben — AGUSZTUS 16-ÁN adják át az egri színháznak a 104 ezer forintos beruházással, mo­dern fűtő- és hűtőberendezést — A U-ES SZAMÜ kórház­ban 53 ezer forintos beruhá­zással röntgenüzemet létesítet­tek. melyet a kórház igazga­tósága már át is vett. rtoxritxxxxxyxioocoooooocK»»cK«ooooooocxpoo<xxxpoooooocxxxxxxx»ooooixxx»oooooooooocxxio< Építkeznek a füzesabonyi járásban — BESENYŐTELKEN még ebben a hónapban 130 ezer forintos beruházással befejezik az idénybölcsőde építését — POROSZLÓN befejez­ték a félkilométeres betonút építését. — MEZÖTARKÁNYBAN a múlt évben megépített beton­járdát most társadalmi mun­kában 1 kilométerrel bővítet­ték. — POROSZLÖN 60 ezer­forintos beruházással, Egerfar- moson 83 ezer forintos beru­házással új kutat fúrtak. — A MEZÖTARKÁf-m GYŐZELEM termelőszövet­kezet korszerű, új, 60 férő­helyes tehénistálló építését kezdte meg. — KOMPOLTON megkezd­ték 220 ezer forintos beruhá­zással a modern, új, többtan­termes általánosiskola építé­sét. — A BESENYÖTEI.K! HONFOG­LALÁS termelőszövetkezet korszerű, új. 42 férőhelyes tehénistállót épített fel. ' — BESENYŐTELKEN ÉS MEZÖTARKÁNYBAN meg­kezdték a villanyhálózat bőví­tését. A falu dolgozói vállal­ták, hogv társadalmi munká­ban elszállítják a villanyoszlo­pokat, be is éfosák és az így megtakarított összegből is nö­velik majd a villanyhálózatot. — A MEZŐ SZEM EREI UJ VILÁG termelőszövetkezet megkezdte a 600 férőhelyes, korszerű baromfiól építé­sét. — TÖBB KÖZSÉGBEN megkezdték a betonjárda épí­tését. így Mezőszemerén, Fü­zesabonyban. Nagyúton, ezek­ben a községekben a járdaépí­tést társadalmi munkával se­gítik a dolgozó parasztok. 1924 augusztus 12-én, 30 év­vel ezelőtt halt meg az egri származású Bródy Sándor, a nagy magyar realista író. Részletet közlünk ,,Két mun­kás” cimü elbeszéléséből. ÍZ ét munkás, ösztövér, mint * a rendszertelenül táplál­kozó parasztkutya, heti keres­ményét a markában tartva, állt a pálinkásboltban. Az egyik éjjel dolgozott, a másik nappal — mind a kettő a villamosság szolgálatában — nem ismerték egymást. De. mivel egyformán rostopcsint •ittak rummal, be­szédbe elegyedtek: — No már most én megyek haza — mondá az egyik, a gyorsan élvezett szesztől kissé hebegve — Agyra jár, vagy magának neje van? A hebegő nevetett és kicsú­folta az összes nőket és durván emlékezett meg arról az asz- szonyról, akit egykor majd há­zastársul fog választani. Az ágyra vonatkozólag pedig meg­rágta a bolt pádimentomát: — Földre járok. Drága pénzért, ott varkolnak, arra ke­res az ember, hogy aludjék. (Durvább szóval mondta, de jókedvűen nevetett hozzá.) — Ha másvégre nem, arra a végre ió az asszony, hogy friss, finom tollas ágyat vet. Nekem még a szalmazsákom is liba­tollal van tele, kár, hogy éj­szaka nem hál rajta senki. — Maga éjjel dolgozik! Én meg nappal . — Maga rájárhatna arra az ágyra. — Rá én. — Nem tudom, maga milyen ember. Ha rendes ember volna, ha megfizetné — Miért ne, inkább egy paj­tásnak, mint másnak. Csak a maga felesége, hogy az mit mond. T?gy pillanatra elgondolkoz- tak, kissé gyanakodva néztek egymásra. De az egyik­nek ismerős volt a másik arca, hasonlítottak egymáshoz. A gyári munka által elkínzott, be­füstölt is kiszárított parasztarc színehagyott barna haj és ba­jusz. Az alsó ajka alatt úgyne­vezett legyet v'selt mind a ket­tő. A nyelvjárásuk is ugyanegy volt: a dunántúli de már pesti pácban A nőtlen megkínálta a házast dohánnyal és pipára gyújtva mindjárt neki is indul­tak az új tűzhely felé, mely a budai gyártól úgy másfél óra járásnyira volt, a ligeten túl, az úgynevezett Csikágóban: Vi­dáman szelték keresztül az egész várost nem kerülték el az úri utcákat sem, sőt egy ki­AZ ÁGY sebbrendű cukrászdában az új ágyra járó egy darab süteményt vett, hogy azzal beajánlja ma­gát még ismeretlen háziasszo­nyának Közven megittak még egy pohár sört is és már tege- zödve értek a tetlhelyre. ahol az asszony a kapu előtt már várta az urát. Zsámolyon ült és szoptatott, de amikor meglátta az urát, a gyermeket letette a földre és elébe ment, hogy át­venné a keresményét — De nagyon sietsz! — mon­dá a munkás — meg se látod, hogy valaki van velem. Beljebb kerültek. — Ez az az ágy! — szólt a gazda, s egyszersmind bemu­tatta a barátját: — Ez az ember az ágyra- járó. A munkásáé — cseléd volt valamikor — megkötötte a fejkendőjét, aztán kezet nyúj­tott. Majd megiörölt egy szé­ket, s helyet kínált a jövevény­nek, aki átadta a süteményt és a szopós gyereknek is megígér­te, hogy fog neki hozni cukrot. Kölcsönösen elég jó benyomást tettek egymásba és hamarosan egy tálból ettek bornyúmájat, amelyet az asszony — a szop­tatást folytatva — hamarosan elkészített, sőt, a nőtlen ember — miután tisztes elöpénzt adott — a hálást nyomban meg is kezdte, mivel ö nappal dolgo­zott, a férj pedig éjjel és visz- sza is merít a gyárba. fsti tíz óra elmúlt, a szo­bában, mely egyszer­smind konyha is volt — egy helyiségben okosan és ökono­mikusán kihasznált lakosztály — a ház asszonya elfutta a füg­gő lámpást és gyerekével le­feküdt a tűzhely mellé vetett rendes ágtyá'a. A lakó is levet­kőzött, lefeküdt. Két percig nem aludtak. Ezalatt a lakó megszó­lalt: — Engem Józsinak, Szávád Józsefnek hívnak — mondd. — Az uram is József! — mondá az asszony egyszerűen. — Két József! — jegyezte meg a munkás, s abban a pil­lanatban el is aludt. Az asz- szony, s gyermeke is elaludtak. A függönyteen ablakon besü­tött a holdvilág és ez nem en­gedte aludni a szoba ötödik in­gyen lakóját, egy Boldi nevű rendkívül sovány fehér macs­kát. aki nagy lépésekkel járt föl, s alá, — meg-megállt az alvók előtt szemlélődött, meg­nyugodott, s az ajtó egy kitör rótt rámáján kiosont a tavaszi éjszakába.

Next

/
Oldalképek
Tartalom