Heves megyei aprónyomtatványok 23/L

f"s'PESTI*ll Súgó * Tapsol ja vissza < S) \ kiállítás www.sugocsiga.hu kedvenc színészet :! SÚGÓ CSIGA DU 17 néprajzi kiálítás. Dokumentáció és gyüjteményanyag. Élő népművészet, népművészeti tárgyak a mindennapi életünkben. SAKKMÚZEUM (Hunyadi u. 2. Ny.: Sz-V: 8-lBh. Tel.: 3B/34B-86S]: Gyűjteményes sakk-kiállítás. Különleges magángyűjtemény. 3G ország közel húszezer sakkal kapcsolatos emlékét őrzi. MÁTRAFÜRED KALLÓ MALOM (Kallók-völgye Ny.: Látogatás csak bejelentkezés alapján.): Posztóverőmalom-kiállítás. Az ország egyetlen posztóverő malma. Az eredeti alapján rekonstruálta, Molnár Gusztáv. PALÓC BABÁK ÉS PALÓC NÉPRAJZI MAGÁNGYŰJTEMÉNY (Pálosvörösmartiút 2. Ny.:H-V: 9-17h. Tel.: 37/320-137): Palóc-babák kiállítása. Több, mint 100 településről származó gyűjtemény. A kiálításon a régi palóc viseleteket, szőttes textíliákat, szobabelsőt, szövőműhelyt tekinthetnek meg az érdeklődők. MEZŐKÖVESD BABAHÁZ (Mogyoróköz 6.): Babaház. Gari Takács Margit, a nagy mese­mondó egykori háza; gyermekjáték kiállítás; babakészítés fortélyai. BÚTORFESTŐ ALKOTÓHÁZ ÉS HÍMZŐHÁZ (Kis Jankó Boriu. 8-10. Tel.: 49/500-288, 311-169): Bútorfestő alkotóház és hímzőház. Kovács Szabolcs népi iparművész festette hagyományos mezőkövesdi paraszt­bútorok és tojások. Lakástextíliák. XIX. századi lakóház. KIS JANKÓ BORI EMLÉKHÁZ (Kis Jankó Bori u. 22. Ny.: máj. l.-okt. 31. k.-v.: 9-16h-ig. Tel.: 49/411-873, 500-135j: Állandó kiállítás. MATYÓ MÚZEUM (Szent László tér 20. Ny.: keddtől vasárnapig: okt.l-tól ápr. 30-ig: 9-15h-ig, máj. 1-tól szept. 30-ig: 9-16h-ig. Tel.: 49/311-824): Matyó élet. Matyó ünnepek és hétköznapok című áSandó kiállítás. MEZŐGAZDASÁGI GÉPMÚZEUM (Eötvös József út 32. Ny.: K.-v.: 9- 17.00-ig. Tel.: 49/312-820): lOOévtechnikatörténete. Mezőgazdasági gépek, munkaeszközök álandó kiálítása. TULIPÁNOS HÍMZŐ MŰHELY (Mogyoróköz 1. Tel.: 30/228-71-19]: Tulipános hímző műhely. Lakástextíliák, blúzok, ajándéktárgyak bemu­tatása, értékesítése. 100 éves lakóház kemencével. NOSZVAJ DE LA MOTTE KASTÉLY (Dobó u. 10. Ny.: K-V: 10-12h és 13-lSh. Tel.: 36/463-090,463-017): De La Motte Kastély. A kastély országos vi­szonylatban a legkisebb barokk kastély. A 200 éves kastélyt egy rende­zett három és fél hektáros angolpark veszi körül. GAZDAHÁZ (Deák F. u. 40. Ny.: márc. 15-től okt. 15-ig, K-V: 16-18h, bejelentkezés időpont egyeztetéssel. Tel.: 36/463-396. Fax: 36/463- 396. E-mail: noszvaj-turizmus@agria.hu ): A helyi paraszti építésze­tet bemutató kiállítás. A ház kemencéiben jeles napjainkon (Húsvét, Pünkösd, búcsú, szüret] t^jelegű finomságok készülnek, az érdeklődők pedig els^átíthatják a szilvalekvár főzés csínját-bínját. REFORMÁTUS TEMPLOM (Deák Ferenc utca 4. Ny.: előre bejelentkezés­sel. Tel.: 36/463-036): Freskó kiállítás. A templom mennyezeti fakazet­táinak alkotója elsősorban a Biblia nyelvén fogalmazta meg mondanivalóját, ennek idézeteit ábrázolta jelképes formában. így megtekinthető többek között a meghalt fiait s^át vérével életre keltő pelikán, a gólyafiókákat kígyóval tápláló szülők, a jó és gonosz tudás fája_ PÁRÁD ASZTALOS JOACHIM NÉPI FAFARAGÓ HÁZA (Hársfa út 6. Ny.: H.-V.: 9-18h. Tel.: 36/364-092): Asztalos Joachim fafaragómester kiállí­tása. A népi fafaragó házában a művész állandó kiálítását lehet meg­tekinteni. Az életnagyságú faragott szobrok hűen ábrázolják az itt élő emberek mindennapjait. KOCSIMÚZEUM - CIFRA ISTÁLLÓ (Kossuth út 217. Ny.: K-V: 10-lBh. Tel.: 36/364-387): A magyar kocsizás emlékei. A magyar kocsizás emlékeiként hintók, lovasszánok, és ezekhez illő öltözetek. A romantikus stílusú, Ybl Miklós tervei alapján megépült Károlyi-kastély istálójában be­rendezett kocsimúzeumban. PALÓCHÁZ (Sziget u. 10. Ny.: K-V: 9-17h. Tel.: 3B/3S4-4B2]: Palóc ki- állítás. A XVIII. sz. utolsó harmadában épített ház. Szalagtelken fekvő, soros beépítésű, melynek udvarán gazdasági épületek is helyet kaptak. A mátravidéki faépítkezés utolsó megmaradt emléke. A lakóházban szo­ba, konyha, pitvar és kamra a ISO évvel ezelőtti állapotnak megfelelően van berendezve. PARÁDFÜRDŐ GYÓGYVÍZ ÉS ÁSVÁNYVÍZ GYŰJTEMÉNY (Kossuth u. 221. Ny.: egész évben csak bejelentkezésre látogatható. Tel.: 36/364-104. Fax: 36/3- 64-046): Gyógyvíz és Ásványvíz Gyűjtemény. A gyűjteményben 25 ország, 350-féle palackozott gyógyvize tekinthető meg. PARÁDSASVÁR PÁRÁD KRISTÁLY MANUFAKTÚRA [Rákóczi u. 4B. Ny.: H: csak előre bejelentett csoportok. K-Szo: 10-13h, 14-15h. Tel.: 36/364-353,364- 226. Fax: 36/364-494): Hutaüzem. Az üvegfúvással ismerkedhetnek meg a látogatók. RECSK RECSKI KÉNYSZERMUNKA HALÁLTÁBOR 1950-53 (Nemzeti Emlékpark): Történelmi emlékpark. A kényszermunkatábort az Álamvédelmi Hatóság (ÁVH) a szovjet gulág mintára hozta létre és működtette az 1950-53-as években. Szigorúan titkos létesítménye volt a Rákosi diktatúrának. RECSKI TÁJHÁZ (Kossuth út 118. Ny.: H-P: 8-12h. Tel.: 36/478-444): Palóc hímzésmesterség bemutató. Recski tájház, palóc szoba és kony­ha eredeti berendezéssel. SZILVÁSVÁRAD ERDÉSZETI MÚZEUM (Szalajka-volgy Ny.: H-V: 8.30-14h. Tel.: 36/355- 112/109-es mellék): Erdészeti, erdészettörténeti és vadászati kiállítás. SZABADTÉRI ERDEI MÚZEUM (Szalajka-völgy Tel.: 36/355-112/35- ös mellék): A fakitermelés és erdőgazdálkodás eszközeinek kiállí­tása. A kiállítás az erdei munka névtelenjeinek, az erdő munkásainak kíván emléket állítani. Innen indul az erdei tanösvény, amelyen végigsé­tálva megismerkedhetünk többek között az egyes fafajtákkal, és azok jellegzetességeivel. TÁRNÁMÉRA KÉZMŰVESHÁZ (Árpád út 15. Ny.: H-P: 8-14h bejelentkezés esetén ettől eltérő időpontban. Tel.: 36/479-125): Hímzések és applikáció. Hagyományőrző eszközeink és tárgyaink, szövés és hímzés bemutató. RENDŐRMÚZEUM (Árpád u.12. Almásy Kastély. Ny.: K-V: 10-18h. Tel.: 36/479-514): A világ rendőrségei. A XVIII. században épített tarnamérai Almásy Kastélyban működik az első magyar rendőrmúzeum Magyarországon. Fegyvertörténet (őskortól), csendőrségi és rendőrségi tárgyak, dokumentumok, XVIII. századi freskók kiálítása. EGRItti I / H r J r1 U r I AZ EGRI jkJuÜurjaJd'i; étteremben Széchenyi út 8. i’m lovin’ if > 2005. március 24.—április 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom