Heves megyei aprónyomtatványok 23/C

Sehr geehrter Leser! Dear Reader! Als Bürgermeister der Stadt Eger begrüße ich Sie bei uns. Wir hoffen, daß wir mit dieser Ausgabe Ihnen bei der Planung Ihres Sommerprogrammes behilflich sein können. Ab diesem Jahr gibt es bessere Möglichkeiten für die viel­fältigere anspruchsvollere Bedie­nung der Interessenten, da Sie in dem Programm im Bezug auf Sport und Hobby, in Verbindung mit dem Heiltourismus, Stern­wanderungen bzw. garantierten Veranstaltungen Angebote fin­den werden. Damit wir das Angebot noch anziehender gestalten, haben wir ein Festivalbüro zustandegebracht, dessen Hauptaufgabe die zentrale Organisierung der kulturellen Veranstaltungen im niveauvollen Tourismus ist. Das Büro erheilt als Ergebnis seiner Tätigkeit ein markantes Aussehen und darüber hinaus rechnen wir auch auf das Interesse der Organisierer des Reise­programmes, auf die Werbung des zu veranstaltenden Programmes im vor­angehenden Jahr. Die Veranstaltugen der ernsten Musik und Tanzkunst werden in den Festwochen in den Gedanken der Barokkstadt organisiert, die durch die im Sommer stattfindende Unterhaltungsprogramme im Agria Festival zusammengehalten werden. Die Veranstaltung der Weinlesewochen in Eger sind Tradition des Weinbaus. Den Wert der örtlichen Volkskunst zeigen diese den hierher Besuchenden. Ich vertraue darauf, daß die Bestrebungen sowohl das Interesse der Besucher sowie das des Fremdenverkehrfaches erwecken. Ich hoffe, daß unsere Leser an jener vielen Kleinarbeit interessiert sein werden, die die Fachleute in dem Interesse lokalpatriotisch ausdrücken, daß Sie die Stadt voranbringen möchten und dadurch auch die Sache des Landes. Bitte kommen Sie nach Eger, genießen Sie die Gastfreundschaft unserer Stadt. It is my pleasure to greet you as the Mayor of Eger town of county rank. We hope to give you ideas for planning your sum­mer-autumn programs. From this year we have the opportunity to offer our guests a more various and high level service; in our pro- gram-package the visitors can find programs related to sports, hobby, therapeutical tourism, night-tours and guaranteed programs. To make our offer even more attractive, we established the Festival Office, with the main task of the central organization of cultural programs for the high level tourism. As a result of the Festival Office’s achievements the programs, which supposedly will be interesting for the organizors of travelling programs, announced almost a year before the start of the tourist season. The classical music and dancing programs are organized under the „Festive Weeks in baroque Eger”, the entertaining performancies interweaving the summer are gethered by The Agri Art Festival. The series of programs of the Vintage Weeks in Eger introduces the customs of viniculture and the local folklore sights to the visitors. I hope that this endeavour of ours will rise the interest both of the visitors and both of the tourism profession. I hope that our readers will appreciate all the minor details that are looked after by our experts and local patriots in order to promote the town’s, that is the country’s matters. Please, come and visit Eger, enjoy our town’s hospitality. Dr. György Ringelhann

Next

/
Oldalképek
Tartalom