Heves megyei aprónyomtatványok 20/D
Das jahraus veranstaltete Sommer- iestival gibt mir Anlass, unsere Gäste vom Inland, Ausland und auch die Bürger unserer Barockstadt am herzlichsten zu begrüssen. Unsere uralte Siedlung, die zugleich ein Erzbischofssitz ist, ist durch ihre Geschichte - dank unserem König Stephan dem Heiligen - bedeutend bestimmt, die eine große Wirkung auf den je zunehmenden Fremdenverkehr hat Viele Leute suchen die Burg von Eger, eines der charakteristischen Wahrzeichen unserer Stadt, den ehemaligen Schauplatz der erbitterten Kämpfe gegen die Türken auf, deren Steinmauern nicht nur durch viel Heldenblut gegossen, sondern durch Tapferkeit und aufopfernde Vaterlandsliebe vergoldet wurden. Die weltbrühmten Weine, wie das Egerer Mädchen, Chardonay, Cabernet, Sauvignon und besonders das Egerer Stierblut locken weit und breit viele Besucher. Wir, die zur Zeit hier leben, brauchen nicht mehr so großes Opfer zu bringen, sondern nur so viel, damit die Taten unserer Ahnen auch an den Alltagen nicht vergessen werden und um wir einander, die Besucher, die Gäste ehren werden körnen. Das Programmheft steht also zu Ihrer Verfügung, damit Sie aus unseren kulturellen und Sportveranstaltungen einfach wählen können Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in dieser schönen Gegend und gemessen Sie auch ein anderes Mal unsere Gastfreundschaft. Begrüssung I welcome our native and foreign guests and the citizens of Eger as well on the particular occasion of this summer festival organised in our beautiful baroque town. Our old municipality, which is an archsee as well, is greatly defined by the past, which dates from 1008, shaped by King Stephen L It has a significant influence on the increasing tourism here. Many tourists want to see the castle, scene of many battles against the Turks of which our town is very proud. Brave and self-denying heroes fought in that place. Our famous wines, for instance Egri Leányka, Chardonay, Cabernet, Sa- uvignon, and the best known, the Bulls' Blood of Eger attract many visitors too. We, who live here today, don't need to make such great sacrifices; it's enough to remember our ancestors' feats, and to respect each other, the visitors, our guests, at all times. We really hope that you can easily choose programmes to your liking from the many cultural, sports and other events of this yeaTs summer and autumn with the help of this attractive publication. I hope that you enjoy yourself in this beautiful area, and I wish you would enjoy our hospitality often. Dr. György Ringelhann Mayor of Eger Greeting Dr. György Ringelhann Bürgermeister