Heves megyei aprónyomtatványok 15/M

IVÁNYI ÖDÖN AKVARELLJEIRŐL Van egy kis település a nógrádi hegyek katlanában, Cserhátszentiván. Ma is csak háromszázan lakják. Kenyereden szegénységben túrták földjeiket a családok, de furfangos boldogságuk a történelem során többször adott nagy embereket. Má­tyás király is ezt a falut kereste, mikor Toldi Miklós oldalrúddal irányt mutatott neki. Nagy népoktatók telepedtek itt le, s tanítványaikban zseniálisan ébresztettek ihletet hivatások felé. Hetvenkedő mesteremberek, nemes kereskedők, kitartó for­radalmárok, egyetemes műveltségű művészek hódítottak innen világot. Iványi Ödön a falu renaissance-ából származik. Alkotói feltűnése idején egy­szerre jelentett mértéket a kis közösség és a szakma nagy oroszlánbarlangjai szá­mára. Festői kvalitása, elmés művészalkata lenyűgöző volt, mert teremtményei úgy születtek, hogy nem vonzott irigyeket. Különben is, mezítlábas gyermekko­runk idején varázslóval találkozni egyet jelentett a misztériumok bűvöletével. S, hogy az ember évtizedeken át magával hordhat ilyen paradicsomi emlékeket, arra utal, hogy valami a titokból még mindég megfejthetetlen, s hogy nem akar, de nem is tud szabadulni. Ha ma nézem akvarelljeit, nyoma sincs a Rudnay-iskolának. Ez tette Öt ön­törvényűvé. Iványi Ödön már akkor nem hitt az uniformizált akvarellben, mikor még kézügyességben értelmezték — nagyjaink is — a szép vízfestményt. Ez az a műfaj, melyet hallatlan feszültségben lehet csak művelni. A festő olyan matériát navigál, mely szilajul rakoncátlan, de ha kiismeri lehetőségeit, frissességét, megle­pő világot tud teremteni a papíron. Az alkotás életeleme, tartózkodó egyszerűsége nem is igényli a magyaráz­kodást, mellőzi a trombitaszót. Magam azonban nem csodálkozom azon, hogy re­mekmívű akvarelljei méltatókra találtak külföldön is. Úgy vették észre műfaji biz­tonságát, hogy szinte senkihez sem merték hasonlítani. Nem festi sem szürkének, sem kéknek az eget, de láttat párát, és a párában szivárványt. Vallatni képes a hajnalt, gyors gondolkodását ecsetjének diktálja, mégis költői atmoszféra lehelIi át konstrukcióit. Hegyek, völgyek, tavak, tornyok adnak fogódzót érzékletes képein, az emberek pedig fel-feltűnő álmait idézik. Milyen nehéz is elmondani, ha hiányzik az orgonasípokból a vox-humana, a mű­vész tudja helyettesíteni az emberi hangot. Katarzis ez a javából, mely elvárja a nézőtől is a cselekvő befogadást. Egry is fényt festett. Iványi Ödön a fények mellett lüktető ütőereket fede­zett fel. Szelíden megnyergelt álmokat láthat a Hatvani Galéria közönsége. Olyan művészi teljesítményt, mely még fel nem mutatott látásmód képi vallomása, íme az egyik váratlan értelme, eredménye annak a kis falunak, mely megtanította gondolkodni, lélekben ünnepelni gyermekét. Ott a völgykatlanban együtt örül­tünk a holdfénynek, a napsugárnak, és valami mindég világközpontú pillanatnak. Újra bizonyíthatja egy művész, csendes lépései segítették ahhoz, hogy a világ meg­ismerje káprázatát. Köszönjük, hogy felfedező örömét velünk is megosztotta. Bakallár József

Next

/
Oldalképek
Tartalom