Heves megyei aprónyomtatványok 13/A
EURIPIDÉSZ (i. e. 480-406) Állítólap gyümölcsöskofa fia volt, aki korábban ökölvívónak, később filozófiatanárnak készült, majd Athén sok botrányt kavaró, a nézők körében legnépszerűbb tragédiaköltője lett. Ha most, két és fél ezer évvel később sok közös vonást is érzünk benne és elődeiben —, hiszen ő is kórusdrámákat írt, ő is a görög hitrege mondáit dolgozta fel, a dialógusok java része nála is hatos jam- bus —•, a kortársak kizárólag a különbséget érezték. Euripidész istenei és félistenei az athéni utca, a pireusi kikötő nyelvén beszélnek. Itt van aztán az euripidészi kórus. Valójában nincs szüksége kórusra, de a forma kötelező volt. Nála tehát a kórus nem egyéb, mint az egyes részeket elválasztó betétdal. Euripidész nem tartja tiszteletben a mítoszt, melyet feldolgoz. Az ő számára a mitológia már csak témavilág és jelképrendszer, nem hit. Nála az ember nemcsak szüntelen szorongó bizonytalanságban él, de merőben tehetetlen a váratlanul jelentkező külső erőkkel szemben. És ugyanez az ember tehetetlen bábja saját, belülről irányító ösztöneinek, szenvedélyeinek, indulatainak is. Ugyanakkor az ő számára nincs egyéb valóság, csak ez a szinte reménytelenül tehetetlen, bár folyvást cselekvő ember. Itt nincsenek istenek, nincs érvényes társadalmi erkölcs, nincs maradandó érték, csak az ember, mint mindennek a mértéke. Ezt a reménytelen, de közben egyértelműen humanista szemléletet Euripidész egyrészt osztályától hozta, másrészt bölcseleti érdeklődésétől kapta. A szabad szegények, az antik proletárok mélységéből emelkedett a költészet magasságába ... Jó kétezer évig nemcsak a drámairodalom legjobb pszichológusa, hanem előtte jár a nagyon lassan születő lélektan tudományának is. Nyolcvannyolc tragédiát írt, ezek közül tizenhét épen, vagy alig töredékesen maradt ránk. Tehát őt játszották legtöbbet.. . HEGEDŰS: Kecskeének EURIPIDÉSZ IIH K AIIÉ Dráma Fordította: Horváth I. Károly Szereplők: | Kovács Mária I Jászai-díjas Hekabé .......................................................... [ érdemes művész I Demeter Hedvig l Jászai-díjas Polüxené .......................................................... Fehér Ildikó Odüsszeusz .................................................. Verebes István Talthübiosz .................................................. Somló Ferenc Jászai-díjas Agamemnón .................................................. Simon György Jászai-díjas Polümésztór .................................................. Fehér Tibor Jászai-díjas Polüdórosz árnya ......................................... Milviusz Andrea A trójai nők kara: Zoltán Sára, Horváth Zsuzsa, Ötvös Éva, Legeza Magdolna, Bus Erika Rendezte: SZŰCS JÁNOS EURIPIDÉSZ ÉI E k TII A Dráma Fordította: Devecseri Gábor Szereplők: Földmíves Elektra ... Oresztész Püladész . Aggastyán Klütaimnésztra Hunyadkürti István Martin Márta Blaskó Péter M. Szilágyi Lajos ! Somló István Csapó János Demeter Hedvig Jászai-díjas Verebes István Kosztár ................................................. A mükénéi szüzek kara: Zoltán Sára, Milviusz Andrea, Horváth Zsuzsa, Bus Erika, Legeza Magdolna, Ötvös Éva Rendezte: ILLÉS ISTVÁN Díszlettervező: Vayer Tamás m. v., Balázs Béla-díjas Jelmeztervező: Vágvölgyi Ilona m. v. (Hekabé) és Poós Éva m. v. (Elektra) Kísérőzenéjét szerezte: Székely Iván Zenei munkatárs: Kalmár Péter Mozgáskompozíció: Kricskovics Antal m. v., Erkel-díjas asszisztense: Füsti Molnár Ágota Rendezőasszisztensek: Balogh Erzsébet és Matus Judit A címoldal és a belső illusztráció Feledy Gyula kétszeres Munkácsy- díjas grafikusművész, a Magyar Népköztársaság érdemes művészének munkája A Miskolci Nemzeti Színház és az egri Gárdonyi Géza Színház műsorismertetője. Szerkesztette Siklósi László, felelős kiadó Sallós Gábor. Borsodi Nyomda 77 1519 2500 — F. v.: Szemes István