Heves megyei aprónyomtatványok 9/ZA
The Play’s the Thing JÁTÉK A KASTÉLYBAN- angolul, Budapesten: A díszlet már áll, a jelmezeket most varrják. Vészesen közeledik a június végére kitűzött bemutató. A levegő vibrál. Márton András, a Merlin Színház igazgatója és a darab rendezője ki-be rohan az irodákból a színházterembe, s közben hol angolul magyaráz, hol magyarul vitatkozik valakivel. Alig hogy beszélgetni kezdünk, máris telefonhoz szólítják. Felpattan, kirohan, és pár perc múlva visszahuppan a székre. Kezdhetjük.- Egyedülálló vállalkozásuknak már híre kelt, ám valójában keveset tudunk róla. Nekem sem volt könnyű idetalálnom, pedig tudtam, hogy valahol a volt fővárosi tanács udvarán vannak.- Érdekes, ezt eddig még nem vetették fel, pedig már több hónapja működik a jazzklubunk. A Merlin ugyanis nemcsak színház igyekszik lenni, hanem kulturális centrum is, ahol hangversenyeket adunk, kiállításokat szervezünk, és a konyhánk is figyelemre méltó. Magyaros, de egészséges. Jómagam vegetáriánus vagyok, és csak a legjobbakat mondhatom Rezi György séfünk ízletes, de cseppet sem hizlaló ételeiről. Az épületet a fővárosi önkormányzati hivatal adta, a minisztériumtól kaptunk kétmilliót, és most szaladgálunk szponzorok után.- Üzlet is rejlik ebben a színházban?- Egyelőre még nem láttunk pénzt belőle, de nem mondunk le arról, hogy vállalkozásunk jövedelmező is legyen. Tervezzük - egyebek közöt - a telt házak eladását vállalatoknak, bankoknak, intézményeknek. Egy-egy estére kibérelhetik a színházat külföldi vendégeiknek, akik az előadás után zenét hallgathatnak, vacsorázhatnak, szórakozhatnak. A fővárosi programok meglehetősen vérszegények, s minthogy a vendéglátók állandó gondja az, hogy hová is vigyék külföldi ügyfeleiket - miért ne jöhetnének éppén hozzánk?- Kizárólag csak külföldiekre gondolnak?- Remélem, hogy a magyar közönség is felfedez bennünket. Heti nyolc előadás délutáni, és ezen a szombati matinénkon szívesen látnánk az angolul tanuló magyar diákokat. A szöveget is két nyelven adjuk ki. A nyári jegyeket nyolc forintért árusítottuk, illetve ezerötven forintért adjuk a hazai közönségnek. Ezért a pénKi tudja, melyik függöny mögé bújt, honnét leskelődik Merlin, a varázsló, Budapest legújabb színházának névadója? Pedig a véleményére kíváncsi lennék, hisz annyi érdekes dolog történik már kora reggel. Tehetségkutatás, próba, szűnni nem akaró telefonhívások. A színpadon Bánfalvi Ágnes próbál, az előtérben angol színészek olvassák össze a szerepüket. Egyikük felsértette az ujját, ragtapaszt kér. Angolul. Zumpalov Erica művészeti titkár tűvé teszi ugyan az irodát, csakhogy még nincsenek teljesen berendezkedve - a gyorssegélyekre sem. A zongoránál az esti jazzműsor egyik zenésze gyakorol, a konyhában krumplit hámoznak, zöldséget tisztítanak. Itt az ebéd készül, karnyújtásnyira pedig a darab. Molnár Ferenc Játék a kastélyban című színműve. zért egyúttal mindenki megváltja a belépőjegyét az étterembe is, ahol felváltva adnak műsort a legjobb jazz-zenészek.- Vagyis nemcsak előadást, hanem egész estét betöltő kellemes és kulturált programot is adnak. Az idei nyár fénypontja volt a darab: a The Play's the Thing, nem egészen szó szerinti fordítása az eredeti címnek.- Szójáték, s alapja a Shakespeare-től vett idézet: „De tőr lesz e darab”. Az angolok fülében ez úgy cseng, mintha nálunk azt mondanánk, hogy: „lenni vagy nem lenni”. A fordítás P.G. Wodehouse műve, és rendkívül élvezetes.- Honnét szereztek minden előadáshoz olyan színészeket, akik jól beszélnek angolul és a szerep eljátszására is alkalmasak? BEMUTATJUK A MERLIN SZÍNHÁZAT- Első darabunkhoz sikerült megnyernünk angol színészeket, akik egyébként abból élnek, hogy nyáron is játszanak az Európa- szerte működő angol nyelvű színházakban. Szerencsénk volt, hogy az Amerikában élőn Bánfalvi Agnes éppen hazalátogatott és elfogadta a meghívásunkat. A másik magyar szereplő Gera Zoltán, akiről talán kevesen tudják, hogy kitűnően beszél angolul. Két szezont tartunk, egy nyárit és egy télit, s az utóbbival kifejezetten a magyar közönségnek szeretnénk kedveskedni. Most válogatjuk ki - Jordán Tamás és Lázár Kati vezetésével - azokat a tehetséges fiatalokat, akikből kinevelődhet egy erős kis csapat. Műsorainkat pedig olyan darabokból szeretnénk összeállítani, amelyek különlegesek, és hiányzanak a főváros színházi életéből. A főszerepek? Nem hinném, hogy gondot okozhat a kiosztásuk. Igen sok tehetség kallódik szerződés és minden lehetőség nélkül ebben az országban. A nyári szezon június 28-tól augusztus 11-ig tartott, és több mint negyven előadást jelentett. A színészek csak vasárnap pihentek, ekkor Merlinék zenei élményre invitálták a közönséget. Egyebek között Erzsébet-korabeli angol madrigálokra, vagy a Didó és Aeneasra, a Tomkins-együttes előadásában. Sokan váltottak jegyet az előadásra, hogy láthassák az angol színészet. Kik ők és hogyan érezték magukat nálunk? Ennek is utánanéztünk. A darab sztárja a Túráit játszó David Glover. Arisztokratikus megjelenésű, igazi angol úr. Öt évig játszott Anglia leghíresebb színhazában, a Royal Shakespeare Companyben, most a Repertory Színház tagja Londonban. Leghíresebb szerepét Joseph Brodsky Demokrácia című darabjában játszotta.- Most jár először Magyarországon?- Egy éve Bécsben vendégszerepeltünk, és akkor átugrottam Budapestre. Amilyen pe- chem volt, egész nap zuhogott az eső. Mondtam is, hogy ezt a gyönyörű várost nem fogom látni soha többé. Szerencsére tévedtem.- Milyen szerepek állnak közel önhöz?- A karakterszerepek. Mint Leonardo, a Sok hűhó semmiértben. Túrái egészen más. Rendkí9