Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-05-06 / 18. szám

Szatmár-Németi 1914. május 6. HETI SZEMLE Vasárnap este volt az utolsó előadás. Ezzel a színházi-szezon véget ért, a szinház kapui novemberig zárva maradnak, Heves Béla és társulata búcsút mondott Szatmár- Németi közönségének, bogy másoknak en­gedje át a helyet, Főzess Anna méltó­képen és a közönség lelkes óvácziói közt búcsúzott el a „Tanítónő“-ben a színpadtól, mert hir szerint a nyáron férjhez megy, H. Bállá Mariska elbúcsúzott a közönségtől és a közönség tőle, mert az élet másfelé vezérli. Ezek a száraz színházi tényjk, melyekkel be is fejezhetnék színházi értesítésünket, ha Bállá Mariska utolsó szatmári fellépései csak sablonosok lettek volna. Bállá Mariska bucsujátékai nem voltak sablonosak, hanem az igazi érdemnek őszinte megbecsülései. -Bállá Mariskát 6 éve ismeri a közönség s ez idő alatt úgy megkedvelte a fényes tehetségű primadonna elsőrendű játékait, hogy rövid idő alatt kédvencze lett a szatmári közönségnek, elég volt a név, már is biztosítékát - látta mindenki a darab sikerének. A népszerűség a 3 utolsó játék alkalmával meghatóan nyilvánult meg. A kö­zönség minden helyet előre lefoglalt, a szin- ügyi bizottság nevében Mátray Lajos búcsúz­tatta el a művésznőt a színpadon, a város Írásban és szép koszorúval fcezte ki elismerését Bállá Mariskával szemben. Koszorúk, csokrok, virágok,díszítések jelezték a tapsok őszinteségét. Nem csoda, hogy a művésznőt könnyekig meg­hatotta a nem várt ünneplés. Sajnáljuk Bulla Mariska távozását, mert ha ilyen tehetségek­ből állanának a színtársulatok, valóban kul- turmissziót teljesítenének és valódi műélve­zetet szereznének. lm B 1 _ .................. ............. ÍD m j Szerkesztői Üzenetek R. P. Felsőbánya. Szívesen vesszük máskor is. Legközelebb közöljük — Karácsonyfa. Tárgyá­nál fogva csak annak idején fogjuk közölni. — Nem mutatkoztál a múltkor. Üdv. Nyomatott a Pázuiány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. 7 ÍOOOOO A Szatmári Bazárban lábat tesz tönkre a szült czipö. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint cipőt Walek János az összes játék-, disz mű , emlék és rövid­áru ezikkeket helyszűke miatt a tavaszi vásár alkalmából mélyen leszállított áron bo­csátom a n. é. közönség rendelkezésére. czipész mesternél. Tisztelettel Szalmái*, Szedieiiyi-u. 7. (Bölönyi-féle ház.) Blatniczky István KAZINCZY-UTCZA 10. polgári-, papi- és egyenruha-üzlete Szatmár Deáktér. Városház-épület. vr Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. ISS® Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat: mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns sza­bás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy forgalma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni; bizlositom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is. a legnagyobb megelégedésére fog szolgálni. INQLIK JÓZSEF, 8 szabómester. HUNGÁRIA ezelőtt Moskovits fióküzlete ajánlja női-, nri- és gyermekcipő külön- legességeit jelentékenyen leszállított árak mellett Szatmar, Deák-tér 7. Tavaszi vísír! mélyen leszállított árak mellett már megkezdődött keztyü- ős fűző - üzletében SZATMÁR-NÉMETI DEÁK-TÉR 2. (Városház mellett) Figyelmet érdemel egyes felsorolt tárgyaknak az árai : 6 pár női glasé keztyü és szarvas­bőr doboz tágitóval K 15 — Manicure- és fésü-kasetták már 2.50 K tói feljebb. Színházi látcsövek mindenféle mi­nőségben 8 K-tól feljebb. Reform-fűző már 4.50 K-tól fel­jebb. Fűzőket mérték szerint pontosan készítek. ÉRTESÍTÉS! Van szerencsém a nagyérdemű közönség szi­ves tudomására hozni, hogy a hat év óta fenálló czipész-üzletemet április hó 1-től Árpád-utcza 24. sz. alól Bercsényi- utcza 42. szám alatti sarok bolt helyiségbe helyez­tem át. Műhelyemet a mai igényeinek megfelelően berendeztem, miáltal a legszebb kivitelű czipőket és csizmákat mérték szerint a legpontosabban és a legrövidebb idő alatt elkészítem. Hibás lábakra különös gondot fordítok. Kérve a nagyérdemű közönség becses pártfogását teljes tisztelettel Tatár Miklós cipészmester Szatmár, Bercsényi-utca 42. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület 1911. évi kiállításán egyes, bronzéremmel lett kitüntetve. Braun Mór — RÉZMŰVES ÉS VÍZVEZETÉK-SZERELŐ — SZATMÁR, HID-KÖZ 1. Készít szoba-fürdőt, vízvezetéket, szivó- és nyomó-szivattyúkat. Raktáron tart pálinkafőző,- mosó- és takaréktiizhely- iistöket, permetezőket és mindezek szerkezeteit. A Szatmári Gazdasági Kiállításon elismerő oklevél és bronzéremmel kitüntetve. ÉPÜLET - ÉS MÜBÁDOGOS SZATMÁR, HUNYADY-U. 2. Elvállal és készit minden e szakmába vágó munkát, u. m.: uj tetőfedéseket, ereszcsatornákat és fedélfestéseket. Ké­szít torony tetőket, jégszekrényeket, closet, fürdő-kádakat és fürdő-szobák berende­zését pontosan és jutányos árak mellett. KOVÁCS ÜZLETE SZATMÁR, HUNYADY-U. 14. M egrendelést elfogad kocsi és igásszeke- rekre, gazdasági esz­közökre. A lóvasalást pon tosan és gyorsan eszközli. — Javításokat elfogad. — KÁLYHÁS-MESTER Szatmár, Bercsényi-u. 1. Saját ház. Porczellán cserépkályh ík, takaréktűzhelyek raktára. Javításokat elfogad. Hart- muth - kályhák kaphatók. KÁRPITOS ÉS DÍSZÍTŐ SZATMÁR, DEÁK-TÉR, a Pannónia-szálloda mellett, (Keresztessy - ház.) Elvállal minden e szakmába vágó kárpitos-munkát. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom