Heti Szemle, 1913. (22. évfolyam, 1-53. szám)

1913-02-26 / 9. szám

8 HETI SZEMLE Szatmár, 1913. februárius 26. a direktor főszempontja, ám tartsa szem előtt ezt a szempontot. Ebben legalább meglesz föl­dicsért gerinczének a következetessége — de akkor tegye aktívvá a színházát, ne kapjon városi subvencziót, mint a magánintézetek di­rektorai. Vagy-vagy! Az alternatívával csak az igazgató gon­dolkodását akartam illusztrálni. Ez a dolog úgy ahogyan most van, nincs rendjén. A színház legyen egyúttal izléSmüvelő, er­kölcsnevelő, nemzetnevelő, összeforrasztó erő­tényező. Ezek fejlesztésére városi színházunk úgyszólván semmit sem tesz A Molnár darabok sűrű előczibálása ilyen nemes czélt nem szolgálhat. Múló sikerök meg­van, de állandó hatást nem gyakorolnak. Az Ördög czimszerepében Endrey vállalkozásával fuccsot vallott. A Sappho szinrehozatala bátran elmaradhatott volna, ha a színház nincs abban a helyzetben, hogy előadhassa. így részünk volt egy végtelen unalmas előadásban, az egész est nem ért egy fabatkát. Pénteken pre­mier, Sümegi Ödön és Kun Richárd „Délibáb“ czimü regényes operetteje került színre. Szom­bat és vasárnap este megismételték a kedves, poetikusan dallamos és lágy zenéjü darabot. Kitűnő volt H. Bállá Mariska, jó alakítást nyúj­tottak Dénes Ella, Endrey, Borbély. A heti műsor: Szerdán Schiller „Stuart Mária“ (Jászai Mari első vendégfelléptével.) Csütörtökön: „Borgia Lucretia“ dráma. (Jászai Mari fellépésével.) Pénteken: „Czigányszerelem“ (Bendiner Heddy a Népopera művésznőjével.) Szombaton: „Hoffmann meséi.“ (Bendi­ner Heddyvel.) IRODALOM A „Magyar Könyvtár“ uj füzetei közt Gyöngyösi István „Murányi Vénus“ a jelent meg Kihagyásokkal de úgy, hogy az egész kompo- ziczió megmarad a maga eredeti mivoltában,s csakis azok a részek maradnak ki, melyek a mai olvasóra nézve már nem lehetnek érdekkel. Az ily módon való összeállítást Palágyi Lajos végezte el, ő is írt hozzá röviden összefoglaló előszót. A második füzet Roberto Bracco Vége a szerelemnek czimü elmés vigjátéka. A finom irodalmi tónusu vígjáték mint olvasmány is ér­dekes. A harmadik füzet Kiss Menyhért novellái Hol a Maros vize folyik címmel. Nyolc novella van a füzetben, valamennyi Erdélyben, erdélyi kis falukban játszik. A füzetek Lampel R. (Wo- dianer F. és fiai czég kiadásai, áruk 30 fillér. értesítési Gyónási képecskék ötféle színben mustrálva, csinos nyomdai kiállításban ÍOO drb ára 1 K ÍO fillér. Sz. áldozást képecskék ötféle színben, tetszés szerint összeválogatva, 100 darab . . K 1*10 Hátlapján kis ima nyomtatásá­val 10Ó darab ........................K 1.60 Uj b ucsuimák Ki tette ezt oh ! P . . . Az idegen {mikor kiszáll a vasúti kocsi­ból és jön befelé a városba, szentül meg van győződve, hogy valami megmagyarázhatatlan módon Szatmár helyett Szaharába jutóit. Dü­höng és nem lát Szeme tele porral. Belebotlik a gondosan és sűrűn felhalmozott szemétkupacok egyikébe. Káromkodni akar, de nem tud. A szája is tele porral. Tapogat és tagolatlan han­gokat bocsát ki fulladozó torkán.) A benszülött {nagy előzékenységgel a portól belepett idegenhez, de a portól megedzett torokkal): Uraságod idegen ? Az idegen (hosszú torok-tornázás után, de még mindég vakon, lelkendező örömmel): Egy magyar? Itt, ez afrikai tájon? A benszülött (udvariasan és jóakaratu helyreigazítással): Uraságod téved. Az idegen (közbevág): Hát nem a Sza­harában vagyok ? A benszülött: Oh nem, hanem Szab­in áron. Az idegen (kételkedve, mert nyiladozó szeme erősen keleti accentusu alakokat lát tal­pig fekete burnuszba öltözve; ő humusznak nézi, pedig kaftán): Mindjárt megbolondulok. A kuruczvárosban arabok laknának ? A benszülött: Nem itt „magyarok“ laknak. Az idegen {jobban Iáivá és eszmélve) : Igen, az uj magyarok ?! És a lovas ku- ruczok ivadékai ? A benszülött : A kuruczok ivadékai le­szálltak lovukról . . . (e peresben Szatmár egyet­len utczaseprője orruk előtt munkába kezd s a fekete porfelhő a benszülött edzett torkát is al­kalmatlanná teszi a beszédre.) Az idegen {megint vakon, hosszú kráko- gás után) : A hős kuruczok lovainak ivadékai pedig szabadon száguldanak az utczán, ugy-e ? A benszülött {tiltakozva): Hova gondol uraságod ? Egy kulturvárosban ? Az idegen • Hát nem lovak verték fel ezt a rémes port ? A benszülütt: Dehogy, az utczaseprő söpör. Az idegen : Most vonatérkezéskor ? A benszülött {mentegetőzve): Oh kérem, máskor nem szokott. Sőt sohasem szokott. Nem is tudom, mit keres itt ez az utcaseprő. Az idegen (rohan vissza az állomáshoz jegyet váltani.) 8 oldal terjedelemben, 100 db fűzve........................................K 4'— Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. Sz. keresztuti áj tatosság Előfizetőinket, különösen a papsá­got és tanítóságot kérjük, hogy az eset­leges magan-, iskolai- vagy községi hir­czimü füzetecskék, illusztrálva, detésekkel alkalomadtán lápunkat szi­hivatalos kiadás, 100 darab K 5'— veskedjenek felkeresni. Értesítés! Győry Károly üveg és porezellán üzletét Deák-tér 9. sz. alá, saját házába helyezte át, Telefon - szám 232. Szenzácziós olcsóságu farsangi nagyvásár minden elképzelhető árukban Blatniczky István SzatmáriBazarjálian KAZINCZY-UTCZA 10. Benyó Andor kocsigyártó Szatmár, Bányai-ut &. Ajánlja magát mindennemű uj és újabb divatu ■ kocsik készítésére. ■ Készít ruganyos kocsikat, ho­mokfutót, szánkót és gazdasági eszközöket a legjobb kivitelben. Raktár uj és javított kocsikból Javítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Szolid munka! Pontos kiszolgálás ÍOOOOO lábat tesz tönkre a szűk czipö. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint cipőt Walek János czipész mesternél. Szatmár, Széchenyi-u. 7. (Bölönyi-féle ház.) Női varroda. Ajánlom a n. é. helybeli és vidéki úri höjgyközönseg szives figyel mébe modern női varrodámat, hol min­dennemű női felsőruhák angol és franczia divat szerint a legnagyobb szaktudás mellett igen jutányosán készülnek. Tisztelettel Bőthe Ilona varrónő Szatmár, Honvéd-utcza 2. sz. Wallon Henrik Fia utódai Duha Tivadar és Géza fűszer, csemege, bor és lisztáru üzle­tét ajánljuk a főtisztelendő papság figyelmébe. Templomi gyertyák, olajok legolcsóbb be­szerzési forrása. Szatmár-Né- meti, Kazinczy-utcza 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom