Heti Szemle, 1913. (22. évfolyam, 1-53. szám)

1913-12-31 / 53. szám

Szatm ír, 1913. deczember 31. gyakornok eljegyezte Fülöp Margitkát Nagy­károlyban. — Zékelyi és íelsőpelsőci Tóth Tibor, avasujvárosi szolgabiró eljegyezte smerchányi Nagy Bálint vármegyei utbiztos leányát Erzsikét Avasujvárosban. — Erdélyi Margitot Kislétán eljegyezte Szabó Gyula szamosangyalosi tanitó. Az erdődi adóhivatal tisztjei. A pénzügyminiszter az ujonan felállított erdődi kir. adóhivatalhoz Orosz Ágoston hevesi adó- hiv. ellenőrt pénztárnokká, Orosz Péter má- ramarosszigeti kir. adóhiv. tisztet ellenőrré, Uhletó Pál dési s Mogyorós István szatmári kir. adóhivatali gyakornokokat adóhivatali tisztekké nevezte ki. Szinészet Munkácson. Krémer Sán­dor kitünően szervezett színtársulata janu- árius elsején kezdi meg Munkácson a színi szezont. Krémer Sándor színigazgató rendkí­vüli áldozatok árán szerződtette Batizfalvy Elzát. Orosz pénz a rutének közt. Az az orosz agitáczió, a mely hol pénzzel, veszte­getéssel. hol az indulatok fölszitásával, de alattomban és rideg czéltudatossággal folyik napról napra, már újból kisért felvidéki ru­ténjeink körében. A mozgalom, a melyet eddig több Ízben fojtottak el és a mely a mindenható atyuska nagy fölszabadításának jelszava alatt legutóbb már Amerikán ke­resztül indult meg, eléggé ismeretes, hiszen az utolsó bujtogatási kísérletnek sok félreve­zetett, becsapott áldozata ül ma is a börtön­ben s várja a nagy törvényszéki tárgyalást, a mely minden bizonynyal példás büntetést fog szabni a pánszláv agitátorokra és hiszé­keny megtántorodott követőikre is. Az orosz szinódus azonban újból munkához látott s nyíltan hirdetett czélja nem más, mint hogy a monarchia görögkatholikus ruténjei közül minél többen hagyják el a katholikus bitet. A tanítóegyesületek nemzetközi szervezete. Brüsszelben már nyolc év óta működik egy nemzetközi szervezet, mely egye­síteni igyekszik a különböző államok tanítóe­gyesületeit. Feladata a közoktatásügy emelése, a tanítók, tanárok érdekeinek védelme. Kár, hogy a magyar tanügyi egyesületek nincsenek ott képviselve. Adomány. Sz. Jordán Károly dr. apát­kanonok a nagykárolyi Melinda-árvaháznak karácsonyra 100 K-t adományozott. A falusi szokások összeírása. Élet­revaló eszmét vetett fel a temesmegyei köz- igazgatási bizottság, egy a kormányhoz inté­zett féléves jelentésében. A bizottság javas­lata szerint ugyanis hivatalból összeirandók és megállapitandok azok a lakodalmi, ke­resztelői, temetési, ünnepi, templomi, búcsúi babonák és népünnepek, szokások, amelyek közegészségi és járványrendészeti szempont­ból büntetendő kihágások és amelyeket hiva­talból üldözni és a népéletből felvilágosítás utján kiirtani kellene. Himzőtelep Visken. Kunz József ke­reskedelmi tanácsos a szigeti himzőtelep tu­lajdonosa Visken himzőtelepet és iskolát óhajt létesíteni. A vármegye főispánja e sokat ígérő terv keresztülvitelére a huszti járási főszolgabírót és Visk város elöljárósá­gát kérte föl, hogy a legteljesebb pártolásban részesítsék Kunz József kiküldötteit. IRODALOM Rózsafüzér az Oltáriszentség előtt. Ez a kedves kis könyvecske a szentolvasó tizenöt titkát, foglalja magában színes képek­ben, áhítatra keltő rövidke imákkal. A képek és diszitések páratlanul szépek s ennélfogva bármily alkalomra illő ajándék-könyvecske. Fehér, égszínkék, skárlát, zöld, barna stb. szinü pergamoid kötésekben, portómentesen ára 1 K. Karmeliták, Budapest VI. Huba- utcza 12. „HETI SZEMLE“ Magyar Bálint uj verseskötete. Az újabb költői nemzedék egyik sokat Ígérő poétája, a ki már első verses kötetével a legtalentumosabb költők közül valónak bizo­nyult s a kinek mélyzengésü lyráját jól ismeri lapunk olvasóközönsége, husvétra második kötetével lepi meg az igazi szépet kereső esztétákat. Ä kötet megjelenéséről a követ­kező sorokat Írja Magyar Bálint: A Szent István-Társulat kiadásában Bíboros Hajnal ezimen verses-könyvem jelenik meg 1914. tavaszán. A szükségessé válható példányszá­mokra vonatkozólag a kiadó Társulat azzal a kéréssel keresett fel, hogy előfizetési rölhivás kibocsátásával tájékozódjam: körülbelül hány példány válhatik szükségessé az első kiadás­ból. Mivel a Szent István-Társulat iránt — könyvem kiadásáért — a legnagyobb hálára vagyok kötelezve, örömmel teszek eleget ké­résének, fölkeresem barátaimat, ismerőseimet, szíveskedjenek nálam b. rendeléseiket meg­tenni, előfizetőket gyűjteni és tudatni velem azok czimét, akikre, mint előfizetőkre, talán számíthatok. Könyvem belső tartalmára vo­natkozólag csak annyit, hogy méltóvá akarom tenni a kiadó Társulat kitüntetésére, remé­nyére, bizalmára. Összeállításánál különös tekintettel voltam arra is, hogy a tisztán alanyi verseken és műfordításokon kivül sza­valásra alkalmas költeményekkel tegyem tel­jessé, kívánatossá. „Krisztus a börtön előtt“, „Szent Erzsébet ünnepe“, „A zengő szobor“, „Deczember riyolczadikán“, „Szinyák alatt“, „Romladozó kolostor előtt“ stb. czimü dara­bok — úgy gondolom — sok egyházi ünne­pély programmjába kerülnek bele a Bíboros Hajnal versei közül. A kötet a „Kincses éj- szakák“-kal, első kötetemmel együtt is meg­rendelhető és ebben az esetben a „Kincses éjszakák“ ára 2'50 korona helyett 2 korona lesz. A „Bíboros hajnal“ árát a mü terjedel­méhez képest a kiadó Társulat határozza meg; egyelőre csak annyit mondhatok, hogy bár terjedelmében legalább kétszer annyi lesz, mint a „Kincses éjszakák“, bolti ára legfel­jebb 3 korona. Jó barátaim, ismerőseim és az olvasók szives megrendelését kérve maradtam Ungváron, Magyar Bálint, rk. segédlelkész. Karácsony ünnepéhez nem méltó dara­bokkal kedveskedett a színházi társulat a város közönségének. Uj darab Földes: „Hal­ló“ vigjátéka volt, melynek szereplői közül különösen Várnay urat kell kiemelni, ki színpadra termett egyéniségével, természetes játékával rászolgált a tapsokra. Úgy ebben, mint a többi darabokban újra kitűnt, hogy — a társulat egy-két tagját kivéve, — általában nem tudnak játszani. Énekelni Bállá Mariska asszony tud, a többiek kabaréi nívón működ­nek. Táncolni azonban kiválóan tudnak és ha ízléstelen szoknyaemelgetésekkel nem állanának elő, még élvezni is lehetne a női tagok táncművészeiét. Egyszer meg kellene már érteniük, hogy a szatmári színház nem a mezítelenségek és trágárságok csarnoka. A heti műsor: Szerdán délután : „Leányvásár“. Csütörtökön délután: „Csókszanatórium“ este: „Halló!“ Pénteken : „Katonadolog“ Szombaton: „Mozikirály“. Polenai - yvnjjvvi#. TERMÉSZETES ÉGVÉNYES SAVANYUV1Z-FORRÁS. KÜLÖNLEGES SZER GYOMORBAJ ÉS KÖSZ VÉNY ELLEN. Orvosi szaktekintélyektől legmelegebben ajánlva köszvény-, hólyag- s vizeleti szervek bántalmainál, vesebajoknál, cukroshugyár, görvélykór a torok és tüdőszervek bajainál és gyomorbetegedéseknél. Egészségeseknek kitűnő izü igen üditő ásványvíz. Tejjel vegyítve a legjobb nyálkaoldó szer. Borral vegyítve a legjobb fröccs. Kapható minden füszerkereskedés, vendéglő, kávéház, gyógyszertár és drogériában, Egyedárusitó Szatmármegye területére : Szatmári Kereskedelmi Részvénytársaság. Villanyos erőre berendezett hentesáru-gyár. A s*j egyzélt BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, Széchenyi-utcza 7. szám. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül, készpénz vagy utánvéttel értendők. Telefon 85. Helyben megrendelések hazaszállítva. r> kilÓM i>Oüíti«reii<leliuéiiy poiitosan eszközöltetik. Marhahús. 1 ko. Bélszín pecsenye . 1 „ Felsár fehérpecsenye hátszínt, rostélyos fartő . 1 ko. lapocka tarja . . Borjúhús hátulja . . . „ eleje . . . . Sertéshús karmonádli . . , czombja . . . 1 „ bárányhus . . . . 1 „ juh-hus ......................... 1 „ friss háj olvasztani 1 „ „ szalona „ 1 » „ „ bőr nélkül 1 „ friss kolbász borsos fokh. czitromos . K f K t K f 1 ko. friss zsir .... 1 92 Füstölt áruk. 1 60 Kolbász árak. 1 ko. sonka páczolt . . 2 80 1 ko. sonka csont nélkül cT — 1 52 1 ko. szalámi .... 6 _ 1 >y „ kifőve . . 6 — 1 44 1 „ füstölt magy. kolb. 2 20 „ Császár hús bőrrel 2 80 1 92 1 ko. debreczeni páros 2 20 *y yt karaj bőr nélkül . 2 40 1 84 „ lengyel kolbász 2 — i lapocka és oldal . 2 — 1 60 „ sonka kolbász 2 _ ko . páczolt nyelv. . . 2 — 1 52 „ krakói 2 — 1 drb sertés nyelv. . . — 40 — — » „ krinolin ,, 2 — l ko. tepertő .... 1 92 1 76 » V * parizer w „ máj. sajt. . . . 2 2 Szalonák. 1 60 * „ disznófej sajt 1 80 100 ko. fehér szalona 176 — 1 68 100 pár virsli tormás . 10 — 1 ko. paprikás stráf . . 2 — 100 pár frankfurti . . 16 — kolozsvári szelet . 2 40 1 82 100 drb. salvaládé . . 10 — }> füstölt szalona . . 1 92 Tisztelettel: Bölönyi László. ISKOLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom