Heti Szemle, 1913. (22. évfolyam, 1-53. szám)

1913-05-07 / 19. szám

8 HETI SZEMLE“ Szalmái*. 1913 május 7. 9—11-éig hittanvizsgálatok. 15-én d. e. év­záró istentisztelet. 16. és 17-én magánvizs­gálatok. 18—21-éig| osztály vizsgálatok. 23—27. érettségi szóbeli vizsgálatok. A közoktatás egységessége. Janko- vich Béla vallás-és közoktatásügyi miniszter az egyházi főhatóságokhoz és valamennyi iskolai hatósághoz körrendeletét intézett, amelyben a közoktatás alsó és középfokú in­tézeteinek egységes munkálkodásáról igy nyi­latkozik : Az oktatás és nemzetnevelés érdeke egyaránt kívánatossá teszi, hogy a középis­kolai tanárság folyton figyelemmel kisérje azt is, a mi a növendékek tudását és lelki­életét megalapozó iskolában, az elemi nép­iskolákban történik, hogy igy a közoktatás egyes fokozatai kölcsönös érdeklődéssel, egy­más nemes törekvéseit ismerve, egymást nem ötletszerűen, hanem rendszeresen támogatva külön-külön és együttesen közreműködjenek abban, amit hivatali elődeim a tantervben ideális őzéiként rég kitűztek, hogy ugyanis közoktatásunkat az elemi iskolától kezdve a főiskoláig az egységesség szelleme hassa át. Szerzeteatanitók adóilletményei. A v. és k. miniszter mint elvi jelentőségű kije­lentést közölte azt, hogy az elemi és polgári iskolákban alkalmazott szerzetes tanítók és tanítónők részére engedélyezett államsegély, mint illetmény — adóköteles és igy az adó­hivataloknak azon eljárása, mely szerint a szerzetes iskolai tanítók és tanítónők által élvezett ellátáskiegészitő álamsegélyt a IV-ik osztályú kereseti adó alá vonja és megadóz­tatja, a törvény rendelkezéseinek teljesen megfelel. A „Magyar Figyelő“ május 1-i szá mában Marczali Henrik „Gróf Széchenyi István és Anglia“ címen, Adorján Andor a balkáni szövetségesekről ir. Rábel László ismerteti azon osztrák községeket, amelyek magyar földön, osztrák fennhatóság alatt álla­nak. Alexander Bernát befejezi Rodinről szóló tanulmányát, Farkas Pál novellát irt „Izsó .zsarol“ címen. Gazdag a Feljegyzés ro­vat. Ara negyedévre 6 korona. Májusi óda. — Sohse közöljenek májusi verset! — ezzel köszöntött be zilált rendetlenségben la­punk barátja. — Nem közlünk — nyugtattuk meg az izgatott polgártársat. — Hát jó is ! Mert én lövök, szúrok, öl­döklők, ha valaki meri emlegetni a „szépséges“ május elsejét. — Mert ... — kérdeztük kíváncsian szánalmas felebarátunkat. — Mert — hördült fel lapunk barátja — én már egy hete nem alszom. Húsz becsület­sértési pöröm van, hatszáz korona kártérítést kell fizetnem, minden bútorom tönkrement és egész időmet a rendőrségen töltöm. — De hát miért ? — Mert én egy partáj vagyok. Lakó, ház- bérfizető, bérlő — ennélfogva költözködnöm kell. — Értjük — mondottuk vigasztalóan — a költözk ödés : leégés. — Mit ? Leégés ? A költözködés olyan, mint a szerelmes embernek a fogfájás, Makó­nak Jeruzsálem és Nikitának Skutari. De hát a partáj sorsa a költözködés. Ha jön a fertály, jön a háziúr is és követeli a házbért. — Pedig mostanában csak házbérfillér van, nem házbér — jegyeztük meg szellemte­lenül. — Úgy van. Már pedig ha a partájnak fillérei vannak a házbérre, megjön a fölmondás, a melytől aztán csak egy sántakutya-ugrás a ház előtt megjelenő stráfkocsi. — Gyors lebonyolitás — igy mi. — No, nem egészen. Mert a stráfkocsi előtt van még valami. Diplomácziai jegyzékvál­tások a háziúrral betört ablaküvegek, letört rézkilincsek, levert vakolatok, bevert kályha­bordák miatt. — A melyeket azonban emberemlékezet óta egy lakó sem vállalt magára, jegyeztük meg. — Hát ezért jön a rendőrség és utána a fizetés. De még előbb jön az uj lakó, a ki már hajnalban ott fnászkál a partáj képin, ho^y még se üres a lakás. Hiába vagdaltam az oda­vágó paragrafusokat, a vége az, hogy megint jött a rendőri beavatkozás. — De végre eljön a jobb kor, a mely után boldogan sóhajt fel a partáj az uj lakásban — idéztük szabadon a költőt. — Ohó, még előbb előbukkannak az előd lakó által megtérített, de a háziúr által Isten szent nevében úgy hagyott emlékek, a melyek után regélnek bevert ablakokról, kilincs­hiányokról s az égi hatalmasságok tudják, mi­féle kedélybőszitő leletekről. — Hát erre mi jön ? — kérdezzük. — Hát ez : de most már elég legyen aztabogárhdtuszomorufüihervadtlombjáramáseott- busgerliceerézlcilincseskutyafájátannakabetörtab- lakupartájmolesztálóháziurvoltánakvalahányegy- isvanavilágonmertmostszentugysemegbolondulok. A mi meg is történt. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz S. sí. Makóczy Géza -““.V.?;18“ Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. az. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modern szabó-műhelyét, hol is mindennemű reverendák és papi öltönyök a legnagyobb pontossággal, jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóczy Oéza, papi- és polgári-szabó. Kolozsvári szappanok! fényképészeti csikkek­ben nagy választék. izatmár, Hám János-u. „HUNGÁRIA“ elsőrendű munkát készít (fényes ing, gallér és kézelő.) Hiány nincs ! Felvételi hely ! Petőfi-köz (dr. Frieder-ház). Kocsitulajdonosok figyelmébe! Benyó Andor kocsi gyártó Szatmár*, Bányai -nt 8. Ajánlja magát mindennemű uj és újabb divatu ■ kocsik készítésére. ® Készít ruganyos kocsikat, ho­mokfutót, szánkót és gazdasági eszközöket a legjobb kivitelben. Raktár uj és javított kocsikból. Javítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Tekintettel a rossz viszonyokra, vevőimet ked­vező fizetési feltételekben részesítem. X., Kolozsvári-ut 13. M. kir. szab. iskolapadok, irodabútor és tornaszerek gyártása. Árjegyzéket ingyen ég bérmentve küldünk. A INeuschlosz-féle \ASifl tanningyár és gőzfürész részvénytársaság suslMümiövacl parüettgyára ajánlja kiváló minőségű szlavóniai tölgyfából termelt PARKETTÁIT első- és másodrendű választékban, a legszolidabb napi árakon. Értekezni lehet a r.-t. szatmári üzletvezetősé­gével, a gőzfürésztelep irodájában. TELEFON 28. Blatniczky János kályhás • mester, porcellán, cserép- kályha és takarék tűzhelyek dús raktára, úgyszintén a leghíresebb Hartmuth-féle porczellán- kályhák a legmodernebb kivitelben is kaphatók SZATMÁR. Lakás és raktár: Bercsényi-utvza 1. (Saját ház.) Készít a legkényesebb ízlést is kielégítő min­dennemű porczellán és cserépkályhákat, kandallókat, és fal­burkolatot, taka­rék-tűzhely eket és fürdőkádakat. Régi kályháknak uj szerkezetre való áta­lakítását és javítását szíveskedjék most esz­közöltetni, mivel az őszi munka ezt kés­leltetné.

Next

/
Oldalképek
Tartalom