Heti Szemle, 1911. (20. évfolyam, 1-52. szám)

1911-03-01 / 9. szám

10 HETI SZEMLE Szatmár, 1911. márczius 1. Főtisztelendő Sérvben szenvedők! Az 1906-1910. évi püs­pöki körlevelek tartalom­jegyzéke a napokban hagyta el a sajtót, miért is tisztelettel értesítjük, hogy a fentneve- zett körlevelek bekötését el­vállaljuk, azokat csinos kö­tésben darabonként 2 koro­náért elkészítjük. r Bútor márványok raktáron. Bel- és külföldi kőfajokból 1 fi ts Ü a a X •<o +» N n-la > í» ÓD d a x-d X a B a a díszes sírkövek kaphatók, úgymint: fekete svéd és sziléziai, szürke és fe­kete carrarai márványokból a legdí­szesebb modern kivitelben, a legjutá- nyosabb árban. Elvállalok sir szeg élvezéseket, sir- fedelek, kripták, valamint tem­plom és utszéli kőkeresztek készí­tését, továbbá épületekhez minden­nemű kőfajokból kőfaragászati mun­kákat. Becses pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel ■I L Grosz I. Izidor sirkőgyáros és kőfaragó-vállalkozó Szatmár, Attila-utcza 11. Bútor márványok raktáron. a s W N O O' •1 p­W 3 x 3 a b x p­X S d ao VI •d P H-i w N <r+ CD* ** O' p P I ÉRTESÍTÉS! Van szerencsém a n. é. közön­fordnljauak bizalommal specziális keztyü, kötszer és orvosi műszer tárálioz, SZATMÁR. DEÁK-TÉR 2-IK SZÁM. (VÁROSHÁZ MELLETT) ahol a jelenkor legjobb sérvkötői és haskötői a fővárosban szerzett gazdag tapasztalataim szerint lesznek kiszolgálva. Szükség esetén méret után is készülnek. angol és franczia különleges- ségü czipészek, hol saját ké- szitményü kész czipők is kap­hatók bármilyen kivitelben. ség tudomására adni, hogy igen szép kivitelű ajándékok, (Bölönyi-féle ház.) D ahlström * Géza városi kutmester kútfúrási vállalata Majláth-u. 9. — Telefon 233. — Szivattyúk felszere­lését elvállalja. Szatmár, Széchenyi-utcza Minden időben friss süte­mény kapható. Megrendelése­ket pontosan elkészítek a leg­kényesebb igényekig. 1 koro­nás fout-ball bomba jour-tor- ták naponta frissen kaphatók. Reggeli és ozsonna kávék úgy­szintén mindenféle czukrász- süteményben nagy választék. Pnc7¥Ólf Náníinr okl- gazda’a szatmái'inegyei f UooVOlV lUlllUUl gazdasági egylet volt átkára gazdasági szakirodá ja. Ingatlan- és jelzálog - forgalmi iroda. Földbirtokok, szatmári házak adás-vétele, bér­letek, előnyös biztosítások közvetítése, jutányos kamatú jelzálogkölcsönök kieszközlése, kon­vertálások lebonyolítása, gépek és mindenféle gazdasági czikkek kedvező beszerzése és ér­tékesítése, üzemtervek, gazdasági építkezések és műszaki tervek kidolgozása, becslések, szak­kérdésekben felvilágosítás, egyeztető bizottsá- gkoban képviselet, bírósági szakértői tisztség elvállalása. emléktárgyak háztartási cik­kek, játékok, diszmű árukkal üzletemet decz. 15-től gazdagon berendeztem, melyeket a leg­szolidabb szabott árak mellett árusitok. Becses pártfogást kér: Blatniczky István Kazinczyutcza. Ily dúsan felszereltraktár vidékeit még nem létezet. Szatmár, Deáktér 2. sz. ^ Minden idényben mindennemű ^ ^ :: élővirág' díszmunkák :: v Y alkalmi-, mennyasszonyi-, ko- ^ y szornslány- és mellcsokrok. — ¥ 'yj/' Alkalmi-, ravatal- és sirkoszo- ^ ^ ruk, sircsokrok a legizlésesebb * kivitelben, jutányos árban pon- ^e, « tosan és gyorsan készíttetnek. * A, Vidéki megrendelések különös • gonddal elintéztetnek. Park- s * ¥ kert-rendezések vállaitatnak. ¥ W W A, Stírgönyczim : Bertha kertész * Jf Szatmár. — Telefon-szám 27, £ W e polgári-, papi- és egyenruha - üzlete Szatmár Deáktér. Yárosház-épölet. B®“- Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. Tjg® Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegétns sza­bás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet' Üzleten nagy forgalma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni- biziositom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fog szolgálni. INGLIK JÓZSEF, szaltó mester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom