Heti Szemle, 1911. (20. évfolyam, 1-52. szám)

1911-02-22 / 8. szám

Szatmár, 1911. februáriul 22. .HETI SZEMLE“ A VÍZ-SZAG. — A magyar parasztsihe- derben is van egy garasára szélhámosság. Csak éppen egy garasára. Afféle jámbor virtuskodás, melylyel rettenetes törő-zúzó, tallérszóró, csü- lökreszálló kedvet sejtet, de a mi okos embert nem rémít meg, csak megmosolyogtat. Azt ér­tem, mikor — bámész publikumának rettene­tesen örülve, — vasárnap este, vagy éppen hét­főn reggel, dülöngélve, daliásán meg-megrogy- gyanó inakkal, borízű nótát danolászva járja be a falut, pedig csak úgy dől belőle — a víz-szag. Van egynéhány új-magyar poétánk, aki­nek verseit olvasván, mindig ez a sárgaföldig- józan parasztlegényke jut az eszembe, — ter­mészetesen frakkban, divatos külföldi poéták szemenszedett különlegességeit citálva s a ha­sis-mámor, vagy ópium-bódulat koreográfiájá­nak szabályai szerint dülöngélve végig a sza­lonok bámész publikumán. A színházban komoly művészi értéke­ket, igazi maradandó becsű alkotásokat ke­resünk, niveaus előadásokat várunk. Legyen a szinház igazi kulturtényező. Nevelje a kö­zönséget, nemesítse lelkét, érzését, fejlessze ízlését, tiszta élvezetet nyújtson. És ha olyan darabokat adnának és olyan niveaus előadá­sokban lenne részünk, mint az elmúlt héten a ,,Karenin Anna“ volt, meg is lehetnénk elégedve. „ Karenin Anna“ az újabb drámaíród .- lomnak egyik legkiválóbb alkotása. Tolstoj regénye után Guiraud irta és Góth Sándor fordította. „Karenin Anna“ meg a „Béke és háború“ Tolstojnak legkiválóbb alkotása, mely őt a költői Parnassus legmagasabb fokára emeli. Bár Tolstojt nem ok nélkül nevezik vallási és társadalmi anarchistának, ebben a müvében fölséges erkölcs nyilvánul meg, a mely őt Isten legszebb egébe emeli. Guiraudnak az átdolgozás pompásan si került. Tolstoj regényében és Guiraud drá­májában egyaránt rendkívül finom, mélysé­ges és igaz psycliologiai jellemzéseket talá­lunk. Minden valóság és élet itt, minden do­log megfogható, sehol semmi valószínűtlen­ség. A házasságtörő asszony tragikuma jut kifejezésre. Karenin Anna eíhagyja férjét, a józan, kornoiy, számitó diplomatát, otthagyja rajongásig szeretett gyermekét is és Vronszky gróf kedvese lesz, aki szintén lemond kato­nai rangjáról. Elvonulnak a világtól, egyedül szerelmüknek élnek. De nem tudják elviselni ferde helyzetüket, a társadalom Ítéletét. An nát gyötri a vágy gyermeke után, Vronszky visszavágyik a katonai pályára. Vronszky más leányé lesz, Anna ugyanazon vonat alá dobja magát, amely Vronszkyt és a leányt viszi. Fényes költői igazságszolgáltatást nyer­tünk : az erkölcsi és természeti törvény át­hágásáért bűnhődni kell. Karenin Annát Zöldy Vilma adta, mű­vészi in teli igen tiával és érzéssel. Vronszky szerepe Vidor, a férj szerepe Baghy Gyula kezében volt, akié a rendezés érdeme is. A diszletet is meg kell dicsérnünk. Műsoron volt kedden a „Balkáni her- czegnő“ melyben Komáromy s Heltay igen Íz­léstelen tánczot adtak elő, a karzat kedvéért ezt kétszer meg is ismételték. Sajnáljuk. így nem lehet a közönséget nevelni, aesthetikai érzését fejleszteni. Sőt ha ez máskor is igy lenne, egyenesen a színházat kellene felelőssé tenni az Ízlés azon elfajulásáért, hogy pél­dául pénteken a „Karenin Anna“ legszebb jeleneteinél a karzaton hangos közbeszólások és gyanús köhögések történtek. Szerdán „A tanitónő“-t adták. Egy be­teges költői lélek eltévelyedése, igazságtalan, valótlan, vádaskodó, gyűlölködő iránydarab, melyet kár volt színre hozni. Csütörtökön „Szulamith“-ot, hétfőn a „Czigányszerelem“-et adták sikerült előadás­ban. Komáromy játéka kedves és élénk, Dénes Ella mindig jól játszott, sikere volt a héten Baghynak, Vidomak, Héltaynak, Káldornak, Herczeghnek és Szendenek. (kp.) Színházi heti műsor. Szerdán „Csitulj szivem“. Csütörtökön „Az elvált asszony“. Pénteken „Herczegkisasszony“. Szombaton „Gyerekasszony“. Vasárnap d. u. „Dolovai nábob leánya“, este „Herczegkisasszony“. HÍREK iH<j Kamarazene. Művészi esemény volt a csü­törtöki Hermann-Bendiner kamara­zene-hangversenye. Bach, Meyerbeer, Beethoven — a már klasszikusokká vált óriások, fönséges hangja szólt bele abba az elfajzott, silány zenei kultúrába, a mely városunkban a fölburjánzott, értéktelen operette-cultus nyomán elharapózott. És főként ezért köszöntjük a két művészt: Bendiner Nándort és Hermann Lászlót. Mert szükség van erre a renaissance-ra. A művészi zenének nem tényezője a szinház, (a hol operát soha nem hallunk), de egyenesen megrontására törek­szik. Oly művészi Ízlés, mesteri tu­dás — mint a minő a kamarazene rendezőiben van — bizonyára uj életet önt a mi szomorúan leha­nyatlott zenei Ízlésünkbe, és az igazi, nemes kultúrának egyik leg­jelentősebb terjesztőjét: a klasszi­kus zenét újra beleállitja az emel- kedettebb szellemek életébe. Nagyszámú közönség élvezte azt a fe­ledhetetlen gyönyörűséget, amelyet Bendiner Nándor és Hermann László szerzett Beetho­ven lelkének interpretálásával a megrázó erővel, nemes szépséggel, varázsló hatással előadott Kreutzer-sonaiában. A két művészen kiviil szerepeltek még és a műkedvelők szokásos niveauján felül emelkedtek Halle'- Jenő és Pfaltz Emil, akik Hermann Lászlóval Bachot szólaltatták meg és Fábián Lajos dr., aki Meyerbeer „A trappista imájá“-t énekelte hajlékony színe­zéssel és tiszta érthetőséggel, nem minden­napi élvezetet nyújtva. A műsorban még szerepelt Mándy Ilonka Saint-Saens-, Brahms- és Csajkovszky-dalokkal. Egyházmegyei hírek. Egyházme­gyénk főpásztora Benkö József apátkanonokot az ungvári plébánia vezetésétől felmentvén, azt ideiglenesen, a plébánia szabályszerű betöltéséig Szvoboda Ferencz ottani segéd­lelkészre bízta. — A püspök Benkö József apát-kanonokot a papnevelő intézet kor­mányzójának nevezte ki. A kath. kaszinó estje. Az elmúlt va­sárnap a Czeczil egyesület nagytermét szinültig megtöltő közönséget hozott össze a kath. ka­szinó utolsó farsangi felolvasó-estje. Eddigi es­téinek szép, fényes és maradó hatású sikereit gyarapította a vasárnapi is, mert a válogatott ízléssel összeállított műsor minden száma oly tartalmas, gyönyörködtető volt, hogy a nagy­számú közönség látható odaadással élvezte azo­kat. Elsőül egy kis csodagyermek feltűnő zon­goratudása szerzett váratlan meglepetést és gyönyörűséget: a kis Faragó Ibolykáé, aki előbb atyjával, Faragó Ignáczczal duettezett, majd a sűrű tapsokra maga adott elő egy bá­jos zongoradarabot. — Másodikul a felolvasás kötötte le a közönség érdeklődő figyelmét: Uhl Károly dr. olvasott fel a legnagyobb hatalom­ról, a sajtóról. Találó jellemzés, az ismert théma újszerűséggel ható beállítása, vonzó előadás magyarázzák meg a jelentőséges felolvasásnak azt a mély hatását, amelyet a feszülten figyelő hallgatóságra tett. Az értékes felolvasást lapunk jövő számában közöljük. — Majd egy frissen leperdülő, természetes bájjal és közvetetlenség- gel eljátszott tréfás jelenettel gyönyörködtetett Papp Margit és Fábián Lajos dr. Jóizü derű, kaczagó jókedv volt az, amit a két, igazán ügyesen játszó műkedvelő váltott ki a hálás közönségből. — Záradékul Petőfi gyönyörű ro- mánczát, a „Falu végén kurta kocsmá“-t adták elő Arany (Auspitz) Jenő megzenésítésében az ez alkalomra alakult énekkar tagjai: Dobos La­jos, Dörner István, Márton László, id. és ifj. Papp János, Papp Péter, Juhász József, Szvitlik Ferencz, Pfeiffer Jenő, Noék Béla, Schwegler Ferencz és Székely Gyula Jaklovíls György ügyes dirigálásával. —■ A hatásos részletekben gazdag énekszám gyönyörűen érvényesült az előadók összevágó énekében. — A szép sikerű estét tánczmulatság fejezte be a kath. kaszi­nóban. A zsidó 48-as ügye. A „Szamos“ kötelőzködő ízetlenségeit már unjuk. Még inkább a mi állásfoglalásunk elferdítését és kiforgatását. Újból világosan megállapítjuk, hogy mi a gyűjtést főként azért tettük szóvá, mert 14, 48-as honvéd él városunkban nagy nyomorúság között, a „Szamos“ irgalmas szive miért nem törődik a tizennégygyel, ha­nem csak egygyel, a tizenötödikkel, akit Weisz Hermannak hívnak — nem az angya­lok odafenn, hanem az angyali lelkű zsidók ide lenn. — Másodszor a város monogra- phiája szerint 1849-ben nem a helybueli zsi­dók állítottak ki magukról igazolást, hogy hősi vérük nyugodtan folydogált ereikben a szabadságharcz alatt, hanem a városi tanács­osai állíttatták ki lángoló hazafiságuk ez örökre' szóló bizonyitványát. — Harmadszor — és ezt megint idézzük, nem a monographiából, de olvasónk leveléből — a későn jelentkezett öreg „48-as .volta kétséges annál is inkább, mivel csak akkor lett felvéve a 48-asok közé, mikor újabb összeírás történt, mikor két tanú igazolása elég volt a 48-as honvédség meg­állapítására.“ — Van még egy negyedszer is : tegye a „Szamos“ magáévá a többi, kétség­telen 14, 48-as ügyét és hívja fel a helyi egyesületeket, hogy márczius 15-iki ünnep­ségeiket az ő javukra rendezzék. — Az ötöd­ször pedig ez: a további insinuálásokra és bakafántoskodásra nem felelünk. A Szatmári Hírlapírók Szindikátusa f. hó 20 án 23 taggal megalakult. A közérdeket van hivatva szolgálni ez a nagyjelentőségű egye­sülés, amely elejét vágja a személyes torzsal­kodásnak és egyöntetű eljárást, propagandát in­dít meg a közérdek szempontjából fontos és szükséges tervek keresztülvitelére. A föllendült helyi sajtó munkásai az összetartást megteremtő e szindikátussal kiszámíthatatlan hasznára vál­nak különösen városunknak. A szindikátus szer­vezete egyébként egy lapnak irányát vagy párt­állását sem befolyásolja. A megalakult szindi­kátus diszelnökei Bodnár Gáspár és Fejes István, Aki igazán finom, kényel­mes, elegáns és tartós honi gyártmányú lábbelit akar vásárolni, az forduljon bizalommal ínja Jánost« Szatmár, Deák-tér ■ (Keresztes András-féle ház), m aki dúsan felszerelt ozipö-raktárában csakis valódi finom bőrből a már is vi­lághírű hazai gyárakban készült ezipö- ket és csizmákat nagyon is verseny- képes árakban hozza forgalomba és üzletéből minden olcsóbbrendü készít­ményt, a szokásos bőr- és talputánzato­kat teljesen kiküszöbölte, s akinek árul csinosság dolgában is párját ritkítják. Kívánatra mérték után bármilyen ki­vitelű ezlpök és csizmák is készülnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom