Heti Szemle, 1910. (19. évfolyam, 1-52. szám)
1910-09-21 / 38. szám
Szatmár, 1910. szeptember 21. HETI SZEMLE 5 látus-kanonok 4—4 K, Dr. Lipecky Ágoston, 3*40 K, Orosz Alajos, Vértessy Árpád, Barna Samu, Id. Litteczky Endre, Kálik István nyomdatulajdonos 3—3 kor, Simon József, Petky László 2*60—2*60 K, Szakáll Juliska, ifj. Rosenblatt Dezső, Biite Károlyné, Béres József, Árvái Antal, Duszik Lajos, Troknya Sándor, Fürstner József, Agyó Géza, Klein Mayer czipész, Ruprecht Sándor, Dr. Bartha József, Dr. Herman Lipót 2—2 K, Gyaray Gyula, Császin őrsvezető, Ováry Lajos L60 K, Milián László 1‘50 K, Pál János P20 K, Horváth Gusztáv, N. N., Ferber Herman, Szakáll Ferenezné, Kirilla Mihály, Kádár József, Magyar Aruház, Bakos József, Tamássy Géza, File Ferencz, Illés Dániel, Schwarcz Farkas 1—1 K, Bereczky Mihály, Osztrián János, N. N., Eszláry Vilmos, N. N., Judovics Herman N. N., N. N., N., 60-60 fill., Buss Ferencz, Léderer Sándorné, N. N., 40—40 Lemák Andrásné, N. N. 20—20 fill., N. N., 10 fillér. Összesen 236 korona 20 fillér. Ősz- szes bevétel 640 korona 30 fillér. Kiadás: 418 korona 96 fillér. A tiszta maradvány 222 K 84 fillér. A felülfizetésekért hálás köszönetét nyilvánitja a rendező-bizottság. Beszüntetett búcsú. A belügyminisz- a máriapócsi búcsút, tekintettel arra, hogy oda külföldről is sokan szoktak elzarándokolni, egészségügyi óvatossági szempontból beszüntette. Tudomásul hozzuk tehát, hogy az idén nem tartják meg. A papi nyugdijak adómentessége. A közigazgatási bíróság egy konkrét eset kapcsán elvi jelentőségű határozatban kimondta, hogy valamennyi felekezeti pap aggkori ellátására megállapított nyugdíj adómentes és mindazok a tőkék, amelyek ezen ösz- szegek biztosítására különböző nyugdíjintézetek által, mint nyugdíjalapok kezeltetnek, az illetékegyenérték alól ki vannak véve. A Máriapócsi Kath. Dalárda e hó 25. a Tokár-féle vendéglő összes termeiben, dalegyleti zásztó felszentelése alkalmából, zászlóalap javára hangversennyel egybekötött zártkörű tánezvigalmat rendez. Kezdete este 8 órakor. Felülfizetések tekintettel a jóté- konyczélra köszönettel fogadtatnak és hirla- pilag nyngtáztatnak. Kútba fulladt. Pénteken délután Rés János kaplonyi lakos, a kaplonyi legelőn levő csordáskutba esett és belefulladt. A szerencsétlen ember egy félig elégett cséplőgép őrzésével volt megbízva és éjjelre maga számára vizet akart meríteni, de megszédült és odaveszett. Hulláját csak este 10 órakor találták meg. Újítás a menetjegyek terén. A budapesti keleti pályaudvar jegypénztáránál néhány hete egy automata van működésben. E franczia találmányu készülék ugyanis abban a pillanatban, amidőn az utas bármely állomásra és bármely vonatra (gyors vagy sze- méiy) a vasúti jegyet kéri, a jegyet az utas előtt automatikusan nyomja, keltezi, számozza, a fizetett összaget láthatóan mutatja, az összbevétellel összeadja s elkönyveli. Mindez egy pillanat műve. Az automata kezelése egyszerű és könnyű, hogy akár egy gyerek is elvégezheti. A kezelője a bevételt minden pillanatban áttekintheti, a bevételt ellenőrző közeg pedig ugyancsak minden pillanatban láthatja, mennyi üsszegü, milyen számú és milyen vonatra szóló stb. jegy kelt el. A franczia, belga, hollandi és amerikai vasutakon eme készülék már általános használatban van s igy a máv. igazgatósága sem zárkózhatott el a kísérletek elől. A hatóságok tuczat számra osztják a rendeleteket, hogy mit tegyünk a kolera-veszély ellen. Pedig az egész három sorban elmondható : Ügyelj a tisztaságra és minden reggel, délben este igyál meg egy pohárka Esterházy cognacot. Légy nyugodt, nem lesz semmi bajod. Sertésvész. Városunk főkapitányi hivatala a következő hirdetményt tette közzé : Miután a város határában a sertésvész meg- állapittatott, a város bel- és külterületén levő összes sertésállományra a várdsi zárt elrendeli. Sertésvásárokat úgy helyben, mint a Szatmárhegyen beszünteti. Marhalevél sertésekre csak helybelieknek, csak helybeli irányítással adható ki. Felhívja a közönséget, hogy sertéseik megbetegédését és elhullását azonnal jeleatsék be. Sertéseket idegen határba hajtani vagy engedély nélkül szállítani tilos. VJ ALKALMI ÁRVHÁZ SZAT- MÁRON, a Schwarcz Albert-féle házban, a honvéd-sörcsarnok mellett, ahol kartonok és maradékok 171/2 kr.-tól, Muslin battistok (minden színben) 22 kr., Bordiirös mosódelainek 21xUkr., madeira hímző battistok 33—40 kr., angol szürke schewiottok 48—35 kr., tegujabb posztó schaivl 1-85 frt., flanelt takarók 1-10 frt., szövet ágg gar- nituráka (3 drb) 4'75 frt., gyermek patent harisnyák 18 kr., fekete és színes gummi-övek 35 kr., egy vég vászon kanavász, (30 röfös) 4'50frt., azonkívül mindenféle gyermekkelengyék, rövidáruk, zsinórok, csipkék, hímzések, szalagok, stb. legolcsóbb árban kaphatók. Szatmáron, Teleky-u. 18. sz. alatt, a kosár fonógyárban készül: mindenféle kosáráru, virág-állvány, pipere- és dohányzó-asztalka, kényelmes kosárfonásu kerti bútorok, szalon dísztárgyak (bambuszból), gyermek- s babakocsik, stb., stb. Tartós és ízléses munka. Olcsó árak. Remek kivitel. A n. é. közönség szives pártfogását kéri Tatay B. és Társa. A Gőz-mosógyár sikere. A huszadik században nélkülözhetetlen egy gőzmosó- gyár bármily kis városban is. Így Szatmáron is évek óta próbálkoztak annak felállításával, de sikertelenül. Abba kellett hagyni a rósz, használhatatlan viz miatt. A Kristály Gőz-mosógyár és Vegytisztító intézet (Kazinczy-u.) uj tulajdonosa annyira vitte egy év alatt, hogy az ország minden részéből rengeteg csomagot kap, amit minden bizonnyal a pontos és kifogástalan munkájával ért el. Ebből látszik, hogy szakértelemmel bárhol is lehet üzletet teremteni. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron. Megvettem egy 1800 koronás csődáru- raktárt, mely áll úri és női-divatozik kékből. Ezen árukat mindkét üzletemben gyári áron alól jóval olcsóbban végkiárusitom. Raktáron van: úri-, női- és gyermek fehérnemüek, harisnyák, keztyük, fűző-védők, téli trikó áruk, gallérok, nyakkendők, kézelők. Legújabb szabású fűző „Mieder*1 már 50 krajezárért kapható mig a készlet tart. Tisztelettel a Magyar Áruház tulajdonosa. Főüzlet: Attila-u. 1. Fiók: Kazinczy-u. 14. Outtmann-palota, I Már megkezdte működését az a vállalat, mely az m ■ udvarok tisztántartására alakult. Mivel az orvosi tudomány számtalan esetben kimutatta, hogy az udvarokon ösz- szegyülemlett hulladék és szemétdomb melegágya a mindenféle betegséget terjesztő baczillusoknak, ajánljuk e vállalatot a háztulajdonos urak és a n. é. közönségnek szives figyelmébe annál is inkább, mert a tisztaságra rendkívül rossz szemétgödör tartása is elkerülhető e vállalat igénybevétele állal. A szomszédos Galicziában, Kisoroszor- szágban kolera dühöng és a hatóság gyorsan elhordatta az udvarok szemétdombját, mert beigazolódott, hogy az udvarok szennye igen elősegíti a kolera, tífusz, stb. terjedését. Ezért a hatóság figyelmét is felhívom vállalatomra. Az elszállítás reggel 5 órától történik, amit csengővel ad a szemétkocsi tudomásul Tisztelettel Bernáth Mór, vállalkozó. Iroda Kazinczy-u. 8. Lakás Petőfin. 13. Blakóczy Géza Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. sz. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modern szabó műhelyét, hol is mindennemű reverendák és papi öltönyök a legnagyobb pontosággal és jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóczy Géza, papi- és polgári-szabó. papi és polgári — szabó — Szatmár, Iskolaköz 2. Minden időben friss süte - meny kapható. Megrendeléseket pontosan elkészitek a legkényesebb igényekig. 1 koronás fout-balbombatour torták naponta frissen kaphatók. Reggeli és ozsonna kávék ugy- szintné mindenféle ezukrászsüteményben nagy választék. r Bútor márványok raktáron. Bel- és külföldi kőfajokból \ díszes sírkövek kaphatók, úgymint: fekete svéd és sziléziai, szürke és fekete carrarai márványokból a legdíszesebb modern kivitelben, a legjutá- nyosabb árban. Elvállalok sir szegélyezéseket, sir- fedelek, kripták, valamint templom és utszéli kőkeresztek készítését, továbbá épületekhez mindennemű kőfajokból kőfaragászati munkákat. Becses pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel Grosz I. Izidor sirkögryáros és kőfaragó-vállalkozó Szatmár, Attila-utcza 11. ■ II ,V' vm Bútor márványok raktáron. ■ ■ M M O O* >1 P a H P ft 3 tz. B e 0 nr pw v p o? <<j < £ P V M 5 p p