Heti Szemle, 1910. (19. évfolyam, 1-52. szám)
1910-06-29 / 26. szám
Szatmár, 1910. junius 29. HETI SZEMLE sésére, az ivásra s ennek végső köveztkez- ményére : a duhaj kodásra. Mindezek daczára, mint említettük, a kormány nem igen akart hallani a korcsmák vasárnapi munkaszünetéről. Kétszeresen örvendetes dolog tehát, amidőn arról kapunk értesülést, hogy a kormány és pedig elsősorban a belügyminiszter ebben a kérdésben megváltoztatta eddigi álláspontját. Szilágy vármegye törvényhatósági bizottsága jutott abba a kellemes helyzetbe, hogy a korcsmák, sorházak és pálinkamérésekről alkotott szabályrendeletét a kormány f. évi márczius hó 31-én minden kikötés nélkül jóváhagyta s igy rövid időn belül életbe léphet a szabályrendelet e) pontja, amely szó- szerint igy hangzik : e) A korcsmák az 1791 : XVIII. t.-c. I. § ában meghatározott ünnepnapokon, vagyis vasárnap és Szent István napján, valamint a keresztény vallásfelekezet ünnepein, úgymint karácsony, husvét és pünkösd első napjain egész napon át zárva tartandók. Szilágymegye alispánja már is kiadta a járási főszolgabírókhoz, polgármesterekhez és községi elöljárókhoz intézett rendeletét, amely szerint a belügyminiszter által jóváhagyott szabályrendelet folyó évi junius hó 5-én életbe lépett. Junius hó 5-től kezdve tehát Szilágyvármegye területén vége szakadt a korcsmái duhaj kodásnak, megfogytak a részeg, garázda emberek, megszűntek a dőzsölést követő verekedések, czivakodások, mert a törvény erejével biró szabályrendelet első sorban is az ellene vétő korcsmárost sújtja szigorú büntetéssel. Nem tudjuk, a többi törvényhatóság követni fogja-e Szilágy vármegye példáját, de mindenesetre kívánatos volna, ha valamennyi vármegye kötelességének tartaná a Szilágymegyéhez hasonló szabályrendelet alkotását. A belügyminisztériumban megtörött a jég, — Hetyke bajuszu szép férfi volt ZalaVili. A pesti aranyifjuság don-zsuánja. Előkelő családból. Mert mindig finom vasalt nadrágja, fényes czilinderje és a leg- remekebb színes selyem mellényei voltak: azt mesélik róla, hogy gazdag is. Tulajdonkép banktisztviselő volt. Lucza asszony el volt ragadtatva Bébé sikerétől. — Ah, bankár! Valóságos bankár! — Persze ennek ő léptette elé képzeletben. Mikor Csáthfalvára haza érkeztek, alig fújta ki magát Lucza asszony; máris gondoskodott róla, hogy a rettenetes hódításnak nyomban hire futamodjék. A fittos szobalány, a nyelves szakácsné s több efféle titoktartó egyéniség révén ez nyomban sikerült. A kis város szépségei a maguk egyszerű és rossz szabású ruhácskájokban — oh be irigyelték a pesti drágaságokban begyes- kedő Bébét, már amúgy is. — Hát még most! Lucza mama meg hízott nagyokat, amint nem kell félni attól, hogy a miniszter ezután megtagadja hasonló szabályrendelet jóváhagyását. Szilágyvármegye szabályrendelete egyébb rendelkezéseiben is megérdemli, hogy közfigyelemre méltassék. így mindjárt az első §:a kimondja, hogy korcsmát, pálinkamérést és sörházat nem szabad nyitni zug-utczában, sem pedig templomok, iskolák közvetlen szomszédságában, Ily fajta középületektől legkevesebb 150 méter távolságra lehet csak korcsmát, sörházat, vagy pálinkamérést felállítani. A szabályrendelet jelentékenyen korlátozza a korcsmák záróráját is. Korcsmát és pálinkamérést télen át este 8-kor, nyáron pedig 10 órakor be kell csukni, kivéve Szi- lányvármegye városait, ahol a szabályrendelet valamennyire kitolja a zárórát. Az első fecske megjött tehát. Itt a legfőbb ideje, hogy a többi nyomon kövesse. Az állam finánczpolitikájától nem várhatjuk azt, hogy a korcsmák vasárnapi munkaszünetét az egész országban általánosítsa, ámde Szilágyvármegye szabályrendeletének belügyminiszteri jóváhagyása megmutatta azt az utat, amelyen a törvényhatóságok haladva, élét vehetik a vasárnapi korcsmázás szörnyű nagy anyagi és erkölcsi veszedelmének. E. G. Hogy állunk ? Csanálos népének bajait többször szóvá tettük e lapban. A közérdeklődést sikerült felkelteni. Rokonszenvvel találkozunk csaknem mindenütt. Ezért hangzik lépten-nyo- mon felénk: hogy állunk ? Ám, mi nem annyira ezt, hanem orvoslatot keresünk. Igazságot! Bár jól esik a rokonszenv is. A sok érdeklődőnek itt felelünk. Hogy j Debreczenben engem elitéltek, mert nem j mondta: — Hadd pukkadjanak a pletykafészkek ! Hadd zöldüljenek ! —- Lássák mi vagyunk mi, nagyihari Bihari nemes família. — Oh a kis szeplősök! — Még az én ragyogó szemű virágom is hogy kikezdték 1 — Csak azért is 1 Pesti asszony lesz 1 Bankámé! Már csaknem az eljegyzésnél tartottak, mikor a kifogástalan gavallér a Zala Vili kezdett egy kicsit kifélé gravitálni az ezerholdak s több effélékre is. — Bébé arcza ilyenkor kréta fehér lett és vádló szemekkel nézett anyjára. Lucza mama pedig egy igen bizalmas csevegés refrénjeként beadta az egész mesét az urfinak. — No hisz Vili fiam 1 tudja maga eljár az ember szája olyankor; báli mese volt az — az egész! — Bébé szerencsére egy pillanatra kiment. Jól tette. Legalább nem látta a hatást a Vili arczán. — No de — csigavér! Ezt tartotta Vili ur is. Nem azért volt ő zsentlmén. Az ezerhold meséjének kipattant titka, látszólag mit sem változtatott a hangulaton. volt igazam. Le akartam akkor írni a tárgyalást, de gyászbetüs szerkesztői levél hal- gatásra intett. Ma módomban van a tárgyalási jegyzőkönyvből hiteles kivonatokat közreadni. Tartozom ezzel e lapnak. Mert e lap nem oly zug lapocska, melyben szenzácziókra vadásznak, ártatlanokat kipellengéreznek s irói viszketegségben leledzőknek teret nyújtsanak hiúságuk fitogtatására. Tartozom a közönségnek. Mert ne higyje ám senki, hogy mi csak felfújtuk egy reánk nézve talán kellemetlen ember ügyeit, ezáltal magunk iránt rokonszenvet, ő iránta ellenszenvet kívántunk volna kelteni és őt ily módon akartuk volna lehetőleg mintegy elüldözni innét. Tartozom ezzel önmagunknak, hogy a tényállást hűen előadva önmagunkat igazolhassuk. Tartozom végül az igazságnak, mely követeli, hogy a bűnös bűnhődjék, s az ártatlanul meghurczolt rehabilitáltassék. Amit írtam, megírtam. A felelősséget vállaltam. Két Ízben felmentettek, Harmadszor elitéltek. Hogyan ? Egy nagykárolyi lapban azt Írtam volt Szabó Dezsőről, amit Rónai István plébános aztán a törvényhatósági közgyűlésen nyíltan szóvá tett, s amiért: „hivatalból üldözendő rágalmazás vétségével terhelt Rónai István elleni bűnügyben a vizsgálat a kir. ügyész vádelejtése folytán megszüntettetett.“ A szatmári törvényszék bírósága igaznak találta Rónai állítását. A debreczeni törvényszék az ellenem hozott vád alá helyezési végzésben ezt mondja: „megállapítható ugyan, hogy Szabó Dezső sértett ellen hasonló tényállítások által már más terhelt részéről (Rónai) is kö- vettetett el rágalmazás és ez ügyhen azért lett az eljárás megszüntetve, mert terhelt állításának valódiságát bizonyítani tudta.“ Vád alá helyeztek mégis engem, mert ____ ________________________o Eg y derült májusi napon, mikorra éppen az eljegyzést tervezgették, Vili ur keserves arczczal nyögdécselve imigyen racscsolt. Lucza mama — egész bizalmas volt már a családdal — most pár hónapra fürdőre megyek. Valami jó fürdőre van szükségem. Az a gonosz reuma a hátamban futkároz. Meg- kurálom magamat. — Nos úgy gondoltam; Bébé aranyszabadságát hadd élvezze addig. Az eljegyzés csak gátolná szórakozásaiban. Mulassák át a szezont és őszszel, ha vissza jöttem, friss kedélylyel mindent megcsinálunk egy füst alatt. Lucza mama mit sem sejtve, el volt ragadtatva a tervtől. — Nos Bébé, mit szólsz hozzá? — Nem felelt. -- Csak a két csillagszemét futotta el a köny. Szegény Bébé elvesztette a szivét. A játszma áldozata ő lett. Beleszeretett, komolyan, igazán a snájdig Zala Vilibe. Könnyes szeme előtt elborult az egész világ. Vége, mindörökre vége az ő szive regényének. 0 nem az anyja szemével nézte a hirAki igazan finom, kényelmes, elegáns és tartós honi gyártmányú lábbelit akar vásárolni, az forduljon bizalommal Vuja János*? Szatmár, Deák-tér ■ (Keresztes András-féle ház), ■ aki dúsan felszerelt czipö-raktárában csakis valódi finom bőrből a már is világhírű hazai gyárakban készült ozipö- ket és csizmákat nagyon is verseny- képes árakban hozza forgalomba és üzletéből minden olosóbbrendü készítményt, a szokásos bőr- és talputánzatokat teljesen kiküszöbölte, s akinek árul csinosság dolgában is párját ritkítják. Kívánatra mérték után bármilyen ki- viteltt czipők és csizmák is készülnek.