Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)
1909-12-15 / 50. szám
Szatmár, 1909. deczember 15. HETI SZEMLE I zott körvonalait szemlélték tanárai a fin izmosodó lelkében. Szónoki tehetsége bámulatot keltett. Meg is jósolták apjának, Patríciusnak, hogy fia a világ első szónokai között lesz. Patríciust, az atyát büszkeség töltötte el. Arról gondolkodott most már, hogy Ágostont Rómába küldi. A fényes hírnév nyomában egyszerre csak árnyék kezd borongani. Ágostonnak értelme izmosodott, felfogásának ereje bámulatot keltett. De szivébe a romlás csirái költöznek. Alig tizennégy éves. Olyan szép, olyan biztató, mint a májusnak legszebb virága — fakadóban És miként a május virágát leperzseli, letöri a lappangva érkezett fagy: úgy támadja meg az ifjú Ágostont a társadalom, a barátkozás ádáz lehellete. Virág volt. Korán kezdett nyitni, hirtelen hervadásba jutott. Letört. Amint leszakadt az anyai kebelről és idegen talajba ültették, fonnyadása nyilvánvalóvá vállt. Rossz könyveket olvas. Pikáns, kétes hirü, színházakat látogat. Hatalmas képzeletét felkorbácsolják alátományok. Szenvedélyei egyszerre mozdulnak és csapognak magasan lobogó, perzselő lángokként. Oh anyák, kih e sorokat‘olvassátok, kik fiaitokat szűz tiszta kebellel bocsátjátok a nagyváros zajába, vészes hullámai közé — tudhatjátok legjobban, mint aggódott, sirt Ágostonnak anyja, — Monika. Aggódása, sírása nem volt alaptalan. Ágoston, az ártatlan ifjú haza jött. Úgy hullott édes anyja kebelére, mint a letört virág. Lehullott a liimpor. Eltűnt a szív tisztasága. Kiégett szemeiből az ártatlanság kedves derűje. , E szomorú állapotról maga, a már megtért Ágoston fájdalmas érzések közt igy irt: — Csak a vétkes örömök után futkostam. Azok hevétől lángoltam. Oh, mily korán indult lelkem szépsége szomorú hervadásnak. Mónika nem is sejtette a pusztulást. Mikor fia haza jön, örömkönnyek közt tárja felé karjait. Mint a világ legboldogabb és legbüszkébb anyja — sokszor kitüntetett, fényes tehetségű fiának homlokát bizodalmas és boldog csókkal illeti. És ha Ágoston ekkor odaborul édes anyja kebelére, ha megnyitja szivét . . . semmi baj nincs. Nincs a világnak olyan orvosa — mint az édes anya. Az ifjúnak beteg szivét nem gyógyítja meg senki más, csak az édesanya. De szükséges, hogy .ez a szív megnyíljék, mint a virág kelyhe, mikor az éltető harmadol várja. De a virág kelyhe most nem nyílott meg. Az ifjú bezárta szivét. Eltitkolta anyja előtt lelkének szomorú vergődését. Egy évre a szülei háznál marad Ágoston. Pénzt akar gyűjteni édes atyja Patrícius, hogy a fényes tehetségű ifjat vagy Rómába, vagy Karthágóba kiildhesse. Erről az időről igy ir Ágoston vallomásaiban ! — Mikor tizenhat éves koromban otthon vesztegeltem, a zabolátlan képzelet, kívánság tövisei már már összemarczangolták szivemet. Szerencse, hogy csak már már. Mert bármily ostromoknak volt kitéve az a szív, az a fényes elme, még mindig maradt ott egyetlen gyökér szála, egyetlen kis gyémánt darabja annak az örökségnek, melyet az anyai gondosság, az édes anyai kéz odaplántált. És még mindig virrasztóit felette egy .mérhetetlen hatalom. Az édes anya imádsága és hulló könmje. Pályázati hirdetmény. A kraszna-bélíeki mostszervezett IV-ik tanitói állásra pályázat hirdettetik. * 1) Államsegélyben 900 korona. 2) A községtől 100 korona. 3) Lakbér 200 korona. 4) Kertilletmény 20 korona. A megválasztott köteles a kán- kántortanitót annak akadályoztatása esetén a kántori teendőkben helyettesíteni. Fölszerelt kérvények december 31-ig- Láng Ferenc espereshez küldendők Erdődre. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron. Egy 12 -13 éves fiú, kinek egy - két közép- kólája van, nyomdász- tanulónak felvétetik. ROPS biztonsági gyorsfőző. Tűzveszély kizárva. Ha felborul, elalszik I Szesz ki nem folyhat! Szeszfogyasztásban igen takarékos! Kapható minden jobb vasáru és háztartási czikkeket árusító üzletekben. Ha valahol nem kapható, szíveskedjék hozzánk fordulni. Képes prospektus ingyen és bérmentve. „R0PS“ Fémára Részv.-Társ. BUDAPEST, V., Külső-Váczi-ut 74/67. Helybeli elárusító: Koós Gábor. A Nagy Gábor-féle £ DELAWARE szí faj az egyedüli, melynek termeléséhez semmiféle tudomány vagy gyakorlat nem kell, még az is elbánik vele, a ki soha szőlőtövet nem kezelt. Minden szállítmányhoz utasítás mellékeltetik ingyen és ebből kinézheti mindenki, hogy miként ültesse el, kezelése pedig metszés, kapálás és felkötésből áll, más dolog nincs vele, mert ezt oltani, permetezni, kénpzrozni nem kell, nem árt ennek a filokszera és bimbója, vesszője télben soha el nem fagy. Holdanként átlag 35 hektolitert terem s egy bimbójából 3—4 fürt fejlődik. Valódi bőtermő I legnemesebb faj ez, melyet azonban nem szabad összetéveszteni más ugyanily név alatt forgalomba hozott hitvány fajjal, ügyelni kell arra, hogy Nagy Gábor-féle fajt kapjunk, mert csak ez a valódi. A valódi Nagy Gábor-féle DELAWARE- szőlő olyan bort ad, mint az asszu, édes és erős, igen kellemes zamatu és kétszer annyiért kél el, mint más borok. Kóstolónak egy üveggel bárkinek küldök 1 koronáért. A DELAWARE-szőlő bővebb leírását, termésének királyi közjegyzővel hitelesített eredeti fénykép- felvételeit színes kivitelben, továbbá a szöveg közé nyomott 40 szép képet tartalmazó képes árjegyzéket ingyen és bérmentve küldöm mindenkinek, aki velem czimét tudatja. Okvetlenül kérje még ma ezt a tanulságos tartalmú árjegyzéket, mely a szőlőoltványokról, lugasültetésről is ad részletes, helyes utba- igazitásokat. NAGY GÁBOR szölő- nagybirtokos KÓLY, posta, távírda és távbeszélő állomás. Levelés magyar, román, horvát, szerb és német nyelven. b Ik Hirdetésszerző (ÜGYNÖK) magas jutalék mellett felvétetik lapunk kiadóhivatalában. E, SZlTliRl s, Mátyás király-uteza 32. szám. I épület- és műbútor asztalos, Ajánlja a mai kor imenyeinek megfelelően berendezett ÉPÜLET ÉS BÚTOR iszmosimEim a ni. t. megrendelő közönség szives figyelmébe. Tartós munka, pontos és szolid kiszolgálás.