Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-10-06 / 41. szám

4 „HETI SZEMLE Szatmár, 1909. október 6. a mi emlékezetünk. És szemében okos mo­soly czikkázott. Az apjok lelkében megrezdült egy húr erre a párbeszédre. — Anyjok te! Hát szüretelünk? — Hiszem ám ! — Eldalolod akkor még egyszer azt a nótát . . . — Melyiket apjok? — Tudod, mikor puttonos voltam az édes apád szőllőjében. Mikor te kezdted meg a nótát: Szüreti színt ölte két kis húgom ajka, Meglátszik a szőlő édessége rajta. * Az asszony mosolygott, akár a gyer­mek. Az apjok meg csak folytatta a magáét: — Tudod, mikor a kádba beemeltem a teli puttont, osztég oda súgtam neked: — Hej, gyöngyszőlőm, aranyos virágom, nem lesz más az én feleségem . . . — Ugyan apjuk, ne légyen már olyan gyermek. Tszen a’ már nagyon régen vót. És szavai után az október méla lelke hallga­tott egy ideig. — Úgy tetszik, mintha most, ebben a szemenszedett szempillantásban történt vóna, — törte meg a csendet az apjuk. ’Igzen csak emlékszel, hogy akkor csókoltalak meg elő­ször . . . Hehehe ! — Enyje apjuk, hát hogy lehet ilyen gyer­mek? Sose beszélt kend huszonöt év alatt ilyeneket. * Édes Gergelynek fekete hajszálai közé bizony oda tűzött már az idő egy-egy ősz szálat is. Az ezüstös ökörnyálat. Vén asz- szonyok nyarának libegő ékességét. De hű­ségesen megérkezik a szüret is. Még pedig bőséges, édességes, szép szüret. Előkerülnek ujfent a nagy kádak, szüreti edények. Né­pesek a szőlőhegyek. Serényen, de vigadozá- soknak közepette folyik a szedés. Estenden ki- gyulnak a szüreti tüzek és felhangzik a régi jó idők dala : Ez a kis lány nem lesz mindig árva, Szüret után én leszek a párja. A tűz magasra lobog. Apjuk hallja a régi hurok zengését. Szemében megcsillan a múlandóság mosolygó könye. — Hallod-e anyjok ? — Hallom apjuk. — Hej, mikor mi ketten dudoltuk ezt. — Akkor boldogabb idők jártak. — Hát most nem vagy-e boldog ? — Nem mondom, mig szeretjük egymást. — Örökre, anyjuk. Csókolj meg anyjuk. Mutassuk meg, hogy szeretjük egymást. — Ugyan apjuk, csak nem gyermek tán ? És mire az asszony szavait ejti . . . a csók elcsattant. — Teringettét . . . csóválja a fejét az éppen tűzhöz érkező öreg vinczellér. Ez aztán szépen megy, Éppen úgy, mint ennek előtte huszonöt esztendőkkel. És újra felhangzik a szőlőben a régi nóta; — Szüret után lesz az esküvőnk! * De meg is volt ám! Az ezüstmenyegző. hgp. A római zarándoklatot el­halasztották. Az Országos Kat- holikus Szövetség elhatározta, hogy a magyar szent korona emlék fel­szentelésére október 11-ére Rómába tervezett zarándoklatát a tavaszra halasztja el. A király legkegyelme­sebben megígérte, hogy személyét ró­mai nagykövetünk által képvisel­teti ; a mai zavaros és függő politikai viszonyok közölt azonban nem va­lószínű, hogy a kormány is képvi­seltethetné magát. Be kell tehát várni azt az időt, midőn a magyar királyságnak és nemzeti önállósá­gunknak ezen az ünnepélyén korona, kormány és nemzet, minden számot­tevő tényező képviseltetheti magát. A bizottság mindent elkövet, hogy a tavaszra minél imponzásabb ará­nyúvá legye az ünnepélyt. Felkéri az eddig jelentkezetteket, hogy csat­lakozásukat tartsák fenn és kéri irodájába (Ferenciek-tere 7.) az újabb jelentkezéseket. A király nevenapja. Hétfőn ünnepelte a nemzet 0 felsége nevenapját, mely alka­lomból az összes templomokban hálaadó isten­tiszteletek tartattak. A székesegyházban dél­előtt 9 órakor volt az ünnepélyes nagymise, melyet maga a püspök ur O Méltósága vég­zett. Jelen volt a katonai tisztikar., ott láttuk a városnak és más hivatalos testületeknek képviselőit, a tanuló ifjúságot tanáraik és ta­nárnőik vezetése alatt. Október 6-án a királyi katholikus főgimnázium ifjúsága ünnepélyes szent mi­sét hallgatott a kálvária templomban. — A kir. kath. és az ev. ref. főgimnáziumok ifjúsága gyászünnepélyt tartott. Kegyeletes ünnepet rendezett a szatmári tanítóképző Vörősmarty-önképzőköre is. isteni tisztelet után gyűlést tartott az ifjúság a következő műsorral: 1. Sir a dal . . . Karének. 2. Ti­zenhárom, Várady Antaltól. Szavalta Már­ton Ferenc III. é. 3. Alkalmi beszéd tar­totta Szappanos Andor IV. é., a kör főjegy­zője, 4. Múlt, jelen, jövő. Drámai költemény Bartók Lajostól. Előadta Falussy József IV. é.. Lányi Károly IV. é. és Keisz Károly III. é. 5. Szózat, énekelte a kar. Előkelő nász. Morvay Zsigmond, dr., halmii főszolgabíró szombaton esküdött örök hűséget Fogarassy Aurél ugocsai nagybir­tokos leányának, Blanka kisasszonynak. Az esketési szertartást a püspök ur ő méltósága végezte, ki egyúttal mélyen megható beszé­det intézett az uj párhoz. 0 Méltósága a reg­geli vonattal ment ki titkára, Hámon Róbert pápai kamarás kíséretében Nevetlenfaluba, a hol a plébániai templomban privát misét mondott, azután átment Farkasfalvára, hova a nevetlenfalusi plébános is kisérte s ahol a nagyszámú családtagokon kiviil megjelentek Ugrón Gábor főispán, Becsky Emil alispán, Fogarassy Zsigmond orsz. képviselő nejével és három leányával, gróf Hessenstein Károly és neje. A polgári kötést Becsky Emil alispán már elvégezte, mire a püspök ur ő méltósága megérkezett, aki aztán az egyház áldását a diszes parkban levő családi kápolnában adta az uj párra. A szertartás alatt Hámon Róbert titkár és Beiter Endre nevetlenfalusi lelkész segédkeztek. Délben fényes ebéd volt, amely alatt a püspök ur ő méltósága az ifjú párt és az örömszülőket éltette. Előléptetett főispáni titkár. A ra. kir. belügyminiszter Kalnay Gyula főispáni titkárt, városunk társadalmának kedvelt és tiszteletre méltó tagját fizetéses belügyminisz­teri segédfogalmazóvá léptette elő, Tanitónőválasztás. Juresó Irma oki. tanítónőt Mezőfényre egyhangúlag tanítónővé választották meg. Áthelyezett állatorvosok. Bóth József sziriérváraljai járási állatorvos Nagykárolyba, Kiss Andor Algyógyról Szinérváraljára he­lyeztettek át. Hymen. Pincz Mátyás kir. kath. főgim­náziumi tanár vasárnap esküszik örök hűsé­get Fehérgyarmaton Dóka Mariskának, Dóka Bertalan földbirtokos leányának. — Erese Jó­zsef tímár mester egyik leányát Zsuzsikát el­jegyezte Katona Pál építész, másik leányát Juliskát Györy Sándor fodrász. — Ottmáyer Gyula kismajtényi ref. tanító eljegyezte Hadál Antal ny. jegyző nevelt leányát, Szeremi írónkét. — Szentmiklósi és gáborjáni dr. Szentmik- lóssy Jenő szabolcsvármegyei szolgabiró el­jegyezte Somlgddy Nandinet, özv. Aigner Imréné szül. csepei Zoltán Jolán és első férje somlyódi Somlyódy János főszolgabíró leányát, — Tukaes László csomaközi ref. lelkész f. hó 7-én vezeti oltárhoz Tarczi Emma kisasszonyt Debreczenben. Nyugdíjazások. Kruppa Mikály róm. kath. Ptyánk György gör, kath. nagykárolyi iskolai tanítók és Pikó Borbála Csanálos köz­ségi óvónő nyugdijaztattak. Gyászhirek. Dimand Lajos turterebesi esperes-plebános édes anyja, özv. Dimand Ist­vánná, szül. Alesemózer Mária e hó 1-én éjjel 12 órakor életének 72-ik évében hosszas szen­vedés után Turterebesen elhalt. Földi részeit e hó 3-án délután 4 órakor helyezték örök nyugalomra. — Lenthe Gusztáv munkácsi ügy­véd a múlt héten szerdán rövid szenvedés után 58 éves korában elhunyt. Visszahelyezett körjegyző. Mező­terem községből küldöttség ment a belügy­miniszterhez a község szeretett jegyzőjének Dömötör Eleknek visszahelyezése érdekében. Alig pár nap alatt megérkezett a belügymi­niszter döntése, a ki a község általános örö­mére Dömötör Eleket állásába visszahelyezte. A visszahelyezés alkalmából a képviselő tes­tület küldöttségileg üdvözölte a körjegyzőt. Tanítói kinevezés. A vallás és közok­tatásügyi miniszter Tomhory Géza oki. tanítót a barátmajori állami népiskoláhaoz rendes ta­nítóvá nevezte ki. Óvónőválasztás. A csanálosi ürese­désben levő óvónői állásra Czier Tériké, Czier Ferencz nagymajtényi plébános húga lett megválasztva. A választást Bodnár György kir. tanfelügyelő vezette. Öngyilkos úrnő. Csütörtök este a fél 8 órai vonattal egy magános nő érkezett Mun­kácsra s a „Csillag“ vendéglőben szállt meg. CSAPI) LAJOS SZATMÁR, Deák-tér 7., (I. emelet), ÉS POLGÁRI SZABÓ ELSŐRANGÚ PAPI- ^ “agyar díszruhák, Polgári ruhák, V Papi öltönyök, Libériák, Reverendák, Szarvasbőr­Czimádák, nadrágok, Palástok, fövegek, Bőrkabátok készítését elvállalom. f\ Tisztelettel OSáPÓ LAIOS, Mindennemű öltöny készítésénél a fösulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért, Nagy raktár honi és angol szövetekben. szabó­mester

Next

/
Oldalképek
Tartalom